Перевод текста песни Sjön - Frida Hyvönen

Sjön - Frida Hyvönen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sjön , исполнителя -Frida Hyvönen
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.01.2017
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Sjön (оригинал)Озеро (перевод)
Sjön låg helt stilla Озеро было совершенно неподвижным
Ingen människa var vaken Никто не спал
Vi sköt ut båten Мы толкнули лодку
Det var brorsan och jag Это были мой брат и я.
Sen rodde han ut oss Затем он выгнал нас
Våra röster försvann Наши голоса исчезли
Dimman och lukten Туман и запах
Av fiskfjäll och tjära och dagg Из рыбьей чешуи, смолы и росы
Vi hade med oss У нас было с собой
En termos av plast Пластиковый термос
Och en extra mugg И дополнительная кружка
Utöver den som satt fast В дополнение к тому, кто застрял
Det var sen där vi två Было поздно, когда мы вдвоем
När vi låg och badade ute på ön Когда мы лежим и купаемся на острове
Som brorsan sa: Как сказал брат:
«Det är nåt med dig "Что-то с тобой не так
Du ser faktiskt blek ut Ты на самом деле выглядишь бледным
Fast det är mitt i sommaren.» Хотя это в середине лета».
Och jag sa: И я сказал:
«Men sluta glo på mig.» — Но перестань пялиться на меня.
Vi for hemåt mot kvällen Мы пошли домой ближе к вечеру
Brorsan och jag Мой брат и я
Vi sprang uppför slänten Мы побежали вверх по склону
Till stugan där vi var К коттеджу, где мы были
På altanen stod mamma Мама стояла на балконе
Och pratade i telefon И разговаривал по телефону
När hon lagt på luren Когда она повесила трубку
Ropade, ropade hon Плакала, она плакала
«Kom hit ungar får ni höra vad det var «Идите сюда дети, вы услышите, что это было
Äldstpojken Johnssons föll ihjäl sig idag.» Сегодня умер старший мальчик Джонссонс».
Inte ner för ett stup Не в пропасть
Inte ner från en bro Не вниз с моста
Utan från vattentornets topp Но с вершины водонапорной башни
Hade han slängt sig ut Если бы он бросил себя
Hade han slängt sig ut Если бы он бросил себя
Mamma sa: Мама сказала:
«Varför i all fridens dar?» "Почему во все дни мира?"
Och pappa kollade upp И папа проверил
Från sin tidning och sa: Из своей газеты и сказал:
«Av den där släkten «Из этой семьи
Blir det aldrig nåt bra!» Никогда не будет хорошо!»
Och mamma sa: А мама сказала:
«Hörrudu!» "Эй, ты!"
Och sen sa hon: И тогда она сказала:
«Vi ska käka nu.» «Сейчас будем кусаться».
Men jag, jag sprang ner till båten igen Но я, я снова побежал к лодке
Och sköt ut den från land И вытолкнул его из земли
Åran låg redan i min hand Весло уже было в моей руке
När mamma ropade efter mig Когда моя мать позвала меня
Inte fanns det någonstans Его нигде не было.
Inte fanns det någonstans Его нигде не было.
Inte fanns det någonstans Его нигде не было.
Nån tröst för mig Некоторое утешение для меня
Mitt hjärta i brand Мое сердце в огне
Mitt hjärta i brand Мое сердце в огне
Mina tårar i sjön Мои слезы в озере
Mina tårar i Мои слезы в
Mina tårar i sjön Мои слезы в озере
Brorsan visslade Брат свистнул
Till mig från stranden Мне с пляжа
Gjorde en rörelse Сделал ход
Längs munnen med handen Вдоль рта рукой
Alltså så där som Так там и там
När ett blixtlås stängs Когда молния закрывается
Och sen sådär som А потом вот так
Som när en Например, когда один
Nyckel slängsКлюч брошен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: