Перевод текста песни Djuna! - Frida Hyvönen

Djuna! - Frida Hyvönen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Djuna!, исполнителя - Frida Hyvönen. Песня из альбома Until Death Comes, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.10.2006
Лейбл звукозаписи: Secretly Canadian
Язык песни: Английский

Djuna!

(оригинал)
Someday when I’m not broke
I’ll kiss my boys goodbye
Their embroidered handkerchiefs waving me off
Someday when I’m not broke
I’ll kiss my boys goodbye
Their embroidered handkerchiefs waving me off
Djuna the boys aren’t ok
They make me regress and forget my aim
Need to get them out of my way
Can you support me in this?
I remember second time I saw them
Still long before they were mine
They were deep in eachothers' eyes
Stepping in they didn’t seem to see me
As I tried to leave they looked my way
Ans whispered «stay»
I have stayed a hundred times
I’ve been soaking up their velvet crimes
They’ve made me come
They’ve had me shine
And lately they’ve made me sigh
Last night when I was out I bought myself a drink
Opened the memories and violence poured out
Last night when I was out I bought myself a drink
Opened the memories and violence poured out
Djuna, things aren’t right
I didn’t make it through the night
I got into a fight and was hit by a man
Listened to the songs you didn’t send
I loved the order you would have put them in
Djuna, tell me it’s a piece of cake
A piece of art and a hell to raise
Some day when I’m not broke
I’ll buy you a diamond ring
And we’ll celebrate our love
Until death comes

Джуна!

(перевод)
Когда-нибудь, когда я не сломаюсь
Я поцелую своих мальчиков на прощание
Их вышитые платки отмахиваются от меня
Когда-нибудь, когда я не сломаюсь
Я поцелую своих мальчиков на прощание
Их вышитые платки отмахиваются от меня
Джуна мальчики не в порядке
Они заставляют меня регрессировать и забывать о своей цели
Нужно убрать их с моего пути
Можете ли вы поддержать меня в этом?
Я помню второй раз, когда я видел их
Еще задолго до того, как они были моими
Они были глубоко в глазах друг друга
Войдя, они, казалось, не видели меня.
Когда я пытался уйти, они смотрели в мою сторону
Ответ прошептал «останься»
Я останавливался сто раз
Я впитывал их бархатные преступления
Они заставили меня прийти
Они заставили меня сиять
И в последнее время они заставили меня вздохнуть
Прошлой ночью, когда меня не было дома, я купил себе выпить
Открыл воспоминания и вылил насилие
Прошлой ночью, когда меня не было дома, я купил себе выпить
Открыл воспоминания и вылил насилие
Джуна, что-то не так
Я не пережил ночь
Я подрался, и меня ударил мужчина
Прослушал песни, которые вы не отправляли
Мне понравился порядок, в котором вы их расположили
Джуна, скажи мне, что это кусок пирога
Произведение искусства и ад, чтобы поднять
Когда-нибудь, когда я не сломаюсь
Я куплю тебе кольцо с бриллиантом
И мы будем праздновать нашу любовь
Пока не придет смерть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come Another Night 2005
Straight Thin Line 2005
Dream Of Independence 2021
Sjön 2017
today, tuesday 2006
Min stad 2016
You Never Got Me Right 2006
Valerie 2006
Imponera på mig 2016
Oh Shanghai 2008
Sic Transit Gloria 2008
Birds 2008
Science 2008
December 2008
Enemy Within 2008
Pony 2008
London! 2008
Dirty Dancing 2008
Why Do You Love Me So Much 2008
My Cousin 2008

Тексты песен исполнителя: Frida Hyvönen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
NO ME DEJES MAL 2024
Feed the Fire 2024
Start 2016
Everyday 2008
Dargın Bir Bahar 2020
Au Se Eu Tivesse 2019
Blood on the Leaves 2018
Remote Control pt 2 2021
Testemunha Ocular 2014
Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On) 2017