Перевод текста песни Min stad - Frida Hyvönen

Min stad - Frida Hyvönen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Min stad , исполнителя -Frida Hyvönen
Песня из альбома: Kvinnor och barn
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:RMV Grammofon

Выберите на какой язык перевести:

Min stad (оригинал)Мой город (перевод)
Tittar ut över min stad Глядя на мой город
Solen går upp på Gröna Lund Солнце встает над Грёной Лунд
Slår en lov runt Gullmarsplan Лучше, чем отдых вокруг Gullmarsplan
Och dyker ner i Hornstull И ныряет в Hornstull
På bänken på Mariaberget На скамейке на Мариабергет
Häller vi upp i glasen Наливаем в стаканы
Bland turisterna som fotar Riddarholmen Среди туристов, которые фотографируют Риддархольмена
Och Gamla stan И Старый город
Och gamla solnedgången И старый закат
Kom till Stockholm på nittonhundratalet Приехал в Стокгольм в двадцатом веке
Det här har blivit min stad Это стало моим городом
Men jag står fortfarande i valet och kvalet Но я все еще стою на выборах и отборочных
Om jag ska bli kvar Если я останусь
Köpte ett hus i Västerbotten Купил дом в Вестерботтене.
För att känna mig rik Чтобы чувствовать себя богатым
Det var strax innan hjärnan växte klart Это было как раз перед тем, как мозг прояснился
Det var sista chansen Это был последний шанс
Att göra något oväntat smart Сделать что-то неожиданно умное
Min hatt den har tre kanter Моя шляпа имеет три края
Tre kanter har hatten Шляпа имеет три края
Och har den ej nån kant läggs den ingenstans А если у него нет края, то оно никуда не уложено
Kan mina koder som ett rinnande vatten Знай мои коды, как бегущую воду.
Blandar och ger med svår elegans Смешивает и дает с трудной элегантностью
Alla känner Stockholm Все знают Стокгольм.
Men Stockholm känner ingen Но Стокгольм никого не знает
Har fortfarande svårt att hantera Все еще испытывает трудности с обработкой
När nån går runt och skryter Когда кто-то ходит и хвастается
Om att dom aldrig varit Что они никогда не были
Längre norrut än till Uppsala Дальше на север, чем до Уппсалы
Aldrig varit längre norrut än till Gävle? Никогда не были дальше на север, чем в Евле?
Det är fan inget att skryta om! Блин, хвастаться нечем!
Aldrig varit längre norrut än till Gävle? Никогда не были дальше на север, чем в Евле?
Det är fan inget att skryta om! Блин, хвастаться нечем!
Aldrig varit längre norrut än till Gävle? Никогда не были дальше на север, чем в Евле?
Det är fan inget att skryta om! Блин, хвастаться нечем!
Aldrig varit längre norrut än till Gävle? Никогда не были дальше на север, чем в Евле?
Nästa steg är att du ber mig säga «sju» Следующий шаг — попросить меня сказать «семь».
Tittar ut över min stad Глядя на мой город
Alla tunga fina hus Все тяжелые прекрасные дома
800 km norr om tunnelbanans sista stopp 800 км к северу от конечной станции метро
Såg jag dagens ljus Я увидел свет дня
Men nu, på toppen av Mariaberget Но теперь, на вершине Мариабергет
Har jag fått tomt i glaset У меня пусто в стакане
Och pekar åt turisterna И указывает на туристов
Vad som är Riddarholmen Что такое Риддархольмен
Vad som är Västerbron Что такое Вестерброн
Och vad som är solnedgångenА какой закат
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: