
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Итальянский
Nun me portà a casa(оригинал) |
Se sei n’amico, nun me portà a casa |
Quanno ci andrò me ‘nventerò ‘na scusa |
Nun ce la faccio più co' la famija |
Mi moje che m’aspetta sempre sveja |
Come volesse famme er terzo grado |
No, no, stanotte a casa nun ce vado |
Nu m’ammollà stasera, amico mio |
E famose ‘n'antro litro, pago io |
Magnamo ‘n po', che er vino scenne mejo |
Oste, un ‘po' de bruschetta, ma poc’ajo |
È già da’n pezzo che me so' stufato |
Ma co' nessuno mai me so' sfogato |
Se guardo li mij fiji me vergogno |
E questo è ‘n brutto segno |
Sapranno ‘n giorno che so' arcolizzato |
E ‘sto pensiero me sta a mozza' er fiato |
Perciò nun vojo vede' più nessuno |
E anna' più che possibile lontano |
Senti, già le campane de la chiesa |
Si sei ‘n'amico, nun me porta' a casa |
Te chiedo solo ‘n po' de compagnia |
‘N'amico, a vorte, è più de ‘na famija |
Sai, sai che c’ho ‘n fijo in quinta elementare? |
Mo' quanno che c’ha li compiti da fare |
Comincia a di': «Papà, me dai ‘na mano?» |
E io, me sento ‘n cane bastonato |
Perché nun so che dije, a scola e chi c'è annato? |
A lavorà nun ce so' mai riuscito |
E a di' che mille vorte ci ho provato |
Solo che m’hanno sempre licenziato |
Dopo l’apprendistato, forse nun so' portato |
Vivo co' lo stipendio de mi' moje |
Che pe' fortuna a lavora' ce coje |
Io la famiglia è mejo che la scordo |
Perchè so' ‘n'omo che nun vale ‘n sordo |
A' li miji fiji posso solo di' |
Che a letto nun se deve fa' pipì |
Ma poi pe' er resto devo stamme zitto |
Te giuro che ce sto' a diventa' matto |
Perché so bene che la vita mia |
Serve a riempi' du' metri d’osteria |
Tu si, tu si che sei ‘n ber padre de famija, amico mio |
Te chiedo ancora scusa |
Resta co' me, nun me ce porta' a casa |
Adoro tutti quanti, te lo giuro |
E vojo solamente er bene loro |
Dovrei sparì co' ‘n'atto de coraggio |
Per evita' che vada sempre peggio! |
Mi' moje è sempre sveja, poveraccia |
Me ‘nteroga così pe' fa' ‘na cosa |
Ma nun rinfaccia, nun è mai lagnosa |
Me chiede ‘n do' so' stato |
Che cacchio ho combinato |
Se ‘nforma su li litri c’ho bevuto |
E sì me metto a sede' ar tavolino |
Lei s’arza e me fa ‘n ovo ar tegamino |
Della verdura, a vorte ‘n invortino |
Tutto pe' damme ancora ‘n po' de vino |
Povera donna, come l’ho delusa |
Pe' questo nun vorrei più torna' a casa |
Ma tu stai già guardanno l’orologio |
Nun sei mai stato peggio? |
Hai fatto tardi, e già, pe' colpa mia |
Tu c’hai i doveri verso la famija |
E dopo ‘sta nottata fatta ‘n bianco |
Andrai a lavora stanco |
Ma credeme, m ‘ha fatto proprio bene |
Parla', sfogamme co' ‘n'amico vero |
Dentro me sento come più leggero |
E co' la mente ‘n po' meno confusa |
Chissà, chissà se è er caso de ritorna' a casa |
Mi' moje, mi' moje farà finta d’esse' offesa |
Ma solo pe' ‘n momento, basta che me rivede se rilassa |
Va a lavorà tranquilla, più distesa |
Poi, stamattina devo anna' ar mercato |
L’ho sempre fatto da che so' sposato |
Ma sai che mi' moje mentre che cucina |
Le cose che io compro la mattina |
Me dice sempre che nun c'è nessuno |
Che compra come me e che spenne meno? |
E sì magnamo come vole Dio |
Er merito diventa pure mio |
A spenne bene è un dono de natura |
A nun spreca' 'na foja de verdura |
E un ruolo in fonno ce l’ho pure io |
Nun sarà niente, sarà poca cosa |
Ma è quarche cosa |
Me chiedono «Che fai?» |
Faccio la spesa, faccio la spesa |
Sì, faccio la spesa |
E c’ho mi' moje che ne va orgogliosa! |
Amico mio, è l’urtima ‘sta scusa |
Damme ‘no strappo fino a sotto casa |
Poveri fiji e povera Teresa |
(перевод) |
Если ты друг, он не отвезет меня домой |
Когда я пойду туда, я «изобрету» извините |
Я больше не могу с семьей |
Я могу, что свея всегда ждет меня |
Как он желал, пускай меня на третью степень |
Нет, нет, сегодня вечером я не пойду домой |
Nu m'ammolla сегодня вечером, мой друг |
И знаменитый литр антро, я заплачу |
Magnamo 'n po', который представляет собой винную сцену mejo |
Хозяин, немного брускетты, но немножко |
меня это уже давно достало |
Но ни с кем я никогда не выдыхался |
Если я смотрю на них mij fiji, мне становится стыдно |
А это плохой знак |
Они узнают в тот день, что я арколизирован |
И «от этой мысли у меня перехватывает дыхание |
Поэтому монахиня Войо больше никого не видит |
И Анна, насколько это возможно |
Слушай, уже церковные колокола |
Да ты друг, не забирай меня домой |
Я просто прошу тебя о компании |
'N'amico, vorte, это больше, чем' na famija |
Ты знаешь, ты знаешь, что у меня есть сын в пятом классе? |
Mo 'когда есть домашнее задание, чтобы сделать |
Он начинает говорить: «Папа, ты можешь мне помочь?» |
И я чувствую себя побитой собакой |
Почему я не знаю, что такое dije, школа и кто там? |
мне никогда не удавалось работать |
И скажи тысячу вихрей, которые я пробовал |
За исключением того, что они всегда увольняли меня |
После ученичества, возможно, я не изношен |
Я живу на зарплату mi 'moje |
Что за «удача в работе» ce coje |
Я семья это mejo, что я забыл об этом |
Потому что я знаю, что это не стоит того, чтобы быть глухим. |
На «li miji fiji я могу только сказать» |
Это если тебе нужно пописать в постель |
Но в остальном я должен заткнуться |
Клянусь тебе, я сойду с ума |
Потому что я хорошо знаю, что моя жизнь |
Он служит для заполнения дю метров таверны. |
Вы да, вы да, что вы 'n ber padre de famija, мой друг |
еще раз прошу прощения |
Останься со мной, не забирай меня домой |
Я люблю всех, клянусь тебе |
И я только хорош для них |
Я должен был исчезнуть с мужеством |
Чтобы не стало хуже! |
Mi 'moje всегда sveja, бедняжка |
Поэтому я медитирую, чтобы что-то сделать |
Но она никогда не упрекает, она никогда не жалуется |
Он спрашивает меня, что я знаю |
Что, черт возьми, я сделал |
Если информация о литрах, которые я выпил, |
И да, я сижу за столом |
Она встает и делает мне ово ар кастрюлю |
Ворте и инвортино некоторые овощи |
Все ради еще немного вина |
Бедняжка, как же я ее разочаровал |
Pe 'эта монахиня, я бы хотел больше' иди домой |
Но ты уже смотришь на часы |
Вам когда-нибудь было хуже? |
Ты опоздал, и да, это была моя вина |
У вас есть обязанности по отношению к семье |
И после того, как «эта ночь ушла» в белом |
Вы пойдете на работу уставшим |
Но поверь мне, мне было очень хорошо |
Говори, общайся с настоящим другом |
Внутри я чувствую себя легче |
И с умом чуть меньше запутался |
Кто знает, кто знает, если он вернется домой |
Mi 'moje, mi' moje притворится обиженным |
Но только на данный момент, пока он снова меня увидит, если он расслабится |
Идите на работу спокойно, более расслабленно |
Затем сегодня утром у меня есть анна ар маркет |
Я всегда делал это, так как я был женат |
Но ты знаешь, что я могу, пока готовлю |
Вещи, которые я покупаю утром |
Он всегда говорит мне, что нет никого |
Кто покупает, как я, и кто потратил меньше? |
И да великодушен, как хочет Бог |
Эр заслуга тоже становится моей |
Spenne bene – подарок природы |
Монахиня тратит на овощи |
И у меня тоже есть роль на заднем плане |
Это будет ничего, это будет мало |
Но это для чего |
Они спрашивают меня: «Что ты делаешь?» |
Я делаю покупки, я делаю покупки |
Да, я делаю покупки |
И у меня есть mi 'moje, который этим гордится! |
Мой друг, это уртима, извини |
Не дай мне слез до дома |
Бедная Фиджи и бедная Тереза |
Название | Год |
---|---|
Un'estate fà | 2011 |
Napoli | 2013 |
Fijo mio | 2016 |
Mi vuoi sposare | 2012 |
'Mbriacate de sole | 2013 |
Domani che ne so | 2013 |
Semo gente de borgata | 2014 |
Quattro regine quattro re | 2013 |
Ma che serata è... | 2013 |
'N bastardo | 2013 |
'N attimo de vita | 2013 |
Beata te... te dormi | 2016 |
Un libro d'autore | 2012 |
Coccole | 2014 |
Ti raggiungerò | 2012 |
Minuetto | 2009 |
Tutto il resto è noia | 2011 |
Dice | 2012 |
Che Fine Hai Fatto Cantautore | 1995 |
Giovani D'Estate | 1995 |