| Hahaha! | Хахаха! |
| Spiders, c’mere!
| Пауки, сюда!
|
| Hahaha!
| Хахаха!
|
| Who’s there?
| Кто там?
|
| Someone’s here!
| Кто-то здесь!
|
| Welcome to my humble abode
| Добро пожаловать в мою скромную обитель
|
| Please don’t mind the mess
| Пожалуйста, не обращайте внимания на беспорядок
|
| Just nest yourself down comfortable
| Просто устройтесь поудобнее
|
| Let the doctor do the rest
| Пусть врач сделает все остальное
|
| Dear ghost, you look white as a sheet
| Дорогой призрак, ты выглядишь белым как простыня
|
| Just have yourself a seat
| Просто присаживайтесь
|
| Open wide and say «Ah»
| Открой широко и скажи «Ах»
|
| Let the doctor take a peek
| Пусть врач посмотрит
|
| Now I must admit I knew you’d come
| Теперь я должен признать, что знал, что ты придешь
|
| The boy and his love
| Мальчик и его любовь
|
| Eloped to save her from disease
| Сбежал, чтобы спасти ее от болезни
|
| Wash your hands of her blood!
| Умойте руки от ее крови!
|
| I don’t want to alarm you
| я не хочу тебя тревожить
|
| But you certainly are ill!
| Но вы точно больны!
|
| Stricken with a sickness
| Пораженный болезнью
|
| Deadly enough to kill!
| Достаточно смертоносно, чтобы убить!
|
| Even the strongest man
| Даже самый сильный мужчина
|
| Would drop dead where he stands!
| Упадет замертво, где он стоит!
|
| I urge that we make haste
| Я призываю нас поторопиться
|
| If you are to stand a chance…
| Если у вас есть шанс…
|
| Spiders… scalpel!
| Пауки… скальпель!
|
| Forceps!
| Щипцы!
|
| Hope’s breath
| Дыхание надежды
|
| Just a pinch, now, spiders, just a pinch
| Только щепотку, теперь, пауки, только щепотку
|
| Hahaha!
| Хахаха!
|
| That was too much!
| Это было слишком!
|
| Now what you got ain’t no quick fix
| Теперь то, что у вас есть, не является быстрым решением
|
| It ain’t no common cold
| Это не обычная простуда
|
| What you need’s a bona fide
| Что вам нужно, это добросовестно
|
| Doctor’s miracle
| Докторское чудо
|
| Now the thing about miracles
| Теперь о чудесах
|
| Is that they don’t grow on trees
| Разве что они не растут на деревьях
|
| They don’t fall from the sky
| Они не падают с неба
|
| You need a doctor like me!
| Вам нужен такой врач, как я!
|
| It just ain’t easy…
| Это просто непросто…
|
| Lucky for you, you found me!
| Вам повезло, вы меня нашли!
|
| So the rest should be no fuss
| Так что остальное не должно быть суеты
|
| But before we get to savin' lives
| Но прежде чем мы перейдем к спасению жизней
|
| There’s a few things to discuss
| Есть несколько вещей для обсуждения
|
| Now I’m sure you’re wonderin'
| Теперь я уверен, что вам интересно
|
| What’s in it for me?
| Что это значит для меня?
|
| Surely I would not perform
| Конечно, я бы не выступал
|
| These miracles for free!
| Эти чудеса бесплатно!
|
| I’m not askin' for a lot
| Я не прошу многого
|
| It won’t cost you a dime
| Это не будет стоить вам ни копейки
|
| I just want the princess here with me
| Я просто хочу, чтобы принцесса была со мной
|
| Till the end of time!
| До конца времен!
|
| (Hahaha!)
| (Хахаха!)
|
| I promise to take care of her…
| Я обещаю заботиться о ней…
|
| More rather, she’ll take care of me!
| Скорее, она позаботится обо мне!
|
| The rest of her life in the Dark, fulfilling
| Остаток ее жизни во Тьме, выполнение
|
| Doctor’s fantasies!
| Фантазии доктора!
|
| I can’t do this…
| Я не могу этого сделать…
|
| But you must, Princess!
| Но ты должна, принцесса!
|
| Sign my life away…
| Подпиши мою жизнь…
|
| It’s the only way!
| Это единственный способ!
|
| Trust me, I know
| Поверь мне, я знаю
|
| How this must go!
| Как это должно пройти!
|
| Just do what the doctor says
| Просто делай то, что говорит врач
|
| He mixed elixirs and philters
| Он смешивал эликсиры и снадобья
|
| Pried scrolls and read excerpts
| Подобранные свитки и прочитанные отрывки
|
| He spoke in foreign phonetics
| Он говорил на иностранной фонетике
|
| And read runes from ancient relics
| И читать руны из древних реликвий
|
| Stirred ointments with potions
| Перемешанные мази с зельями
|
| And unctions with doses
| И помазания с дозами
|
| He whisked it until smoke rose
| Он взбивал его, пока не поднялся дым
|
| And seeped into her nose!
| И просочилась ей в нос!
|
| The illness had relinquished
| Болезнь отступила
|
| The doctor had fixed it
| врач все исправил
|
| The cleansing accomplished
| Очищение завершено
|
| Their love was free to flourish
| Их любовь была свободна, чтобы процветать
|
| But before it could sink in
| Но прежде чем он смог погрузиться
|
| The front door was kicked in!
| Входная дверь была выбита!
|
| Standing in its place was Pallis!
| На его месте стояла Паллис!
|
| Driven by malice, he had barged in
| По злому умыслу он вломился
|
| To challenge Adakias!
| Бросить вызов Адакиасу!
|
| To prove their love
| Чтобы доказать свою любовь
|
| Their word wouldn’t be enough
| Их слова было бы недостаточно
|
| Pallis needed it in blood | Паллис нуждался в этом в крови |