Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer kann da denn schon nein sagen? , исполнителя - Feuerherz. Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer kann da denn schon nein sagen? , исполнителя - Feuerherz. Wer Kann Da Denn Schon Nein Sagen?(оригинал) | Кто может сказать «нет»?(перевод на русский) |
| Du siehst in echt noch viel besser aus | В реальной жизни ты выглядишь ещё лучше. |
| Hab viel erwartet, | У меня было много ожиданий, |
| Doch du legst noch einen drauf | Но ты добавляешь ещё одно. |
| Wie schön dein Lächeln ist | Как прекрасна твоя улыбка – |
| Konnt' man auf Fotos nicht erkenn' | Невозможно было её на фотографиях различить. |
| - | - |
| So viel gelacht | Так много не смеялся |
| Hab ich schon lang nicht mehr | Я уже очень долго. |
| In dieser Nacht | В ту ночь |
| Hab ich kapiert wie sehr | Я понял, как сильно |
| Ein Mensch verzaubern kann | Человек может очаровывать – |
| Sowas hab ich noch nie erlebt | Подобного я ещё никогда не испытывал. |
| - | - |
| Es ist Viertel nach vier | Четверть пятого – |
| Vor deiner Tür | Перед твоей дверью. |
| Du lädst mich auf ein Kaffe hoch zu dir ein | Ты приглашаешь меня на чашку кофе к себе. |
| Oh, Baby, wegen mir? | О, детка, из-за меня? |
| Gerne auch mehr, | Охотно выпью больше, |
| Es darf gern eine ganze Kanne sein | Это может быть и целый кофейник. |
| Wer kann da denn schon Nein Nein sagen? | Кто может сказать "нет-нет"? |
| Wer kann da denn schon Bye Bye sagen? | Кто может сказать "пока-пока"? |
| Wer kann da denn schon weg weg seh'n? | Кто может отвести взгляд? |
| Wer kann da denn schon | Кто может |
| Wieder wieder widerstehen? | Снова и снова устоять? |
| - | - |
| Wer kann da denn schon Nein Nein sagen? | Кто может сказать "нет-нет"? |
| Wer kann da denn schon Bye Bye sagen? | Кто может сказать "пока-пока"? |
| Wer kann da denn schon weg weg seh'n? | Кто может отвести взгляд? |
| Wer kann da denn schon | Кто может |
| Wieder wieder widerstehen? | Снова и снова устоять? |
| - | - |
| Hey, jedes Wort, das du geschrieben hast, | Эй, каждое написанное тобой слово |
| Hat mein Verlangen noch weiter angefacht | Разожгло моё желание ещё больше. |
| Ich will dich endlich sehen | Я хочу наконец-то увидеть тебя |
| Und wissen, wer du wirklich bist | И узнать, кто ты на самом деле. |
| - | - |
| Das muss sein, | Должно быть, это – |
| Denk' ich mir sofort, | Думаю я сразу – |
| Ein erstes Date | Первое свидание. |
| An einem geheimen Ort | В уединённом месте |
| Wir tanzen durch den Regen | Мы танцуем под дождём, |
| Dein Shirt geht eng an deiner Haut | Твоя блузка облегает тело. |
| - | - |
| Es ist Viertel nach vier | Четверть пятого – |
| Vor deiner Tür | Перед твоей дверью. |
| Du lädst mich auf ein Kaffe hoch zu dir ein | Ты приглашаешь меня на чашку кофе к себе. |
| Oh, Baby, wegen mir? | О, детка, из-за меня? |
| Gerne auch mehr | Охотно выпью больше, |
| Es darf gern eine ganze Kanne sein | Это может быть и целый кофейник. |
| Wer kann da denn schon Nein Nein sagen? | Кто может сказать "нет-нет"? |
| Wer kann da denn schon Bye Bye sagen? | Кто может сказать "пока-пока"? |
| Wer kann da denn schon weg weg seh'n? | Кто может отвести взгляд? |
| Wer kann da denn schon | Кто может |
| Wieder wieder widerstehen? | Снова и снова устоять? |
| - | - |
| Wer kann da denn schon Nein Nein sagen? | Кто может сказать "нет-нет"? |
| Wer kann da denn schon Bye Bye sagen? | Кто может сказать "пока-пока"? |
| Wer kann da denn schon weg weg seh'n? | Кто может отвести взгляд? |
| Wer kann da denn schon | Кто может |
| Wieder wieder widerstehen? | Снова и снова устоять? |
| - | - |
| Wer kann da denn schon Nein Nein sagen? | Кто может сказать "нет-нет"? |
| Wer kann da denn schon Bye Bye sagen? | Кто может сказать "пока-пока"? |
| Wer kann da denn schon weg weg seh'n? | Кто может отвести взгляд? |
| Wer kann da denn schon | Кто может |
| Wieder wieder widerstehen? | Снова и снова устоять? |
Wer kann da denn schon nein sagen?(оригинал) |
| Strophe: |
| Du siehst in echt, noch viel besser aus |
| Hab viel erwartet, doch du legst noch ein drauf |
| Wie schön dein lächeln ist, konnt man auf Fotos nicht erkennen |
| So viel gelacht, hab ich schon lang nicht mehr |
| In dieser Nacht, hab ich kapiert wie sehr |
| Ein Mensch verzaubern kann, sowas hab ich noch nie erlebt |
| (Pre-Refrain) |
| Es viertel nach Vier, vor deiner Tür |
| Du lädst mich auf nem Kaffee hoch, zu dir ein |
| Oh Baby wegen mir, gerne auch mehr |
| Es darf gerne, ganze Kanne sein |
| Wer kann da denn schon, nein, nein sagen |
| Wer kann da denn schon, bye, bye sagen |
| Wer kann da denn schon, weg, weg sehen |
| Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen |
| Wer kann da denn schon, nein, nein sagen |
| Wer kann da denn schon, bye, bye sagen |
| Wer kann da denn schon, weg, weg sehen |
| Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen |
| Strophe: |
| Wie jedes Wort, das du geschrieben hast |
| Hat mein verlangen, noch weiter entfacht |
| Ich will dich endlich sehen und wissen wer du wirklich bist |
| Das muss Sie sein, denk ich mir sofort |
| Ein erstes Date an einem geheimen Ort |
| Wir tanzen durch den Regen, dein Shirt klebt eng an deiner Haut |
| (Pre-Refrain) |
| Es viertel nach Vier, vor deiner Tür |
| Du lädst mich auf nem Kaffee hoch, zu dir ein |
| Oh Baby wegen mir, gerne auch mehr |
| Es darf gerne, ganze Kanne sein |
| Wer kann da denn schon, nein, nein sagen |
| Wer kann da denn schon, bye, bye sagen |
| Wer kann da denn schon, weg, weg sehen |
| Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen |
| Wer kann da denn schon, nein, nein sagen |
| Wer kann da denn schon, bye, bye sagen |
| Wer kann da denn schon, weg, weg sehen |
| Wer kann da denn schon, wieder, wieder, wiederstehen |
Кто там может сказать "нет"?(перевод) |
| Стих: |
| Ты выглядишь в реале, даже лучше |
| Я ожидал многого, но ты идешь лучше |
| На фотографиях не передать, насколько прекрасна твоя улыбка |
| я так давно не смеялась |
| В ту ночь я понял, насколько |
| Человек может очаровывать, я никогда не испытывал ничего подобного |
| (перед припевом) |
| Сейчас четверть пятого, за твоей дверью. |
| Ты приглашаешь меня на кофе, к тебе |
| О, детка, из-за меня, как и больше |
| Это может быть целый горшок |
| Кто может сказать нет, нет? |
| Кто может сказать, пока, пока? |
| В конце концов, кто может смотреть вдаль, вдаль? |
| Кто сможет потом, снова, снова устоять |
| Кто может сказать нет, нет? |
| Кто может сказать, пока, пока? |
| В конце концов, кто может смотреть вдаль, вдаль? |
| Кто сможет потом, снова, снова устоять |
| Стих: |
| Как и каждое слово, которое вы написали |
| Разожгло мое желание еще больше |
| Я наконец хочу увидеть тебя и узнать, кто ты на самом деле |
| Это должно быть ты, я сразу думаю про себя |
| Первое свидание в секретном месте |
| Мы танцуем под дождем, твоя рубашка плотно прилегает к коже. |
| (перед припевом) |
| Сейчас четверть пятого, за твоей дверью. |
| Ты приглашаешь меня на кофе, к тебе |
| О, детка, из-за меня, как и больше |
| Это может быть целый горшок |
| Кто может сказать нет, нет? |
| Кто может сказать, пока, пока? |
| В конце концов, кто может смотреть вдаль, вдаль? |
| Кто сможет потом, снова, снова устоять |
| Кто может сказать нет, нет? |
| Кто может сказать, пока, пока? |
| В конце концов, кто может смотреть вдаль, вдаль? |
| Кто сможет потом, снова, снова устоять |
| Название | Год |
|---|---|
| Ohne dich | 2015 |
| Lange nicht genug | 2020 |
| Wer hat dich erfunden? | 2015 |
| 100.000 Volt | 2015 |
| Du bringst mich um (den Verstand) | 2015 |
| Ich nenn es Liebe | 2020 |
| Habe ich dich nur geträumt? | 2015 |
| Verdammt guter Tag | 2015 |
| Das Beste | 2015 |
| In meinen Träumen ist die Hölle los | 2020 |
| Lang lebe die Nacht | 2017 |
| Genau wie du | 2020 |
| Wenn du nicht Stopp sagst | 2020 |
| Steh auf und Tanz mit mir | 2020 |
| Alles nur kein Engel | 2017 |
| Ein Lied auf das Leben | 2020 |
| Das Letzte | 2018 |
| Herzbeat ft. Feuerherz | 2017 |
| Ich pfeif auf dich | 2018 |
| Diese Nacht ist nicht nur zum Schlafen da | 2018 |