Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Lied auf das Leben , исполнителя - Feuerherz. Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Lied auf das Leben , исполнителя - Feuerherz. Ein Lied Auf Das Leben(оригинал) | Песня о жизни(перевод на русский) |
| Es treibt seltsame Blüten | Она расцветает странными цветами, |
| Und wir sind mittendrin | И мы в самом её центре. |
| Wir tun es nur einmal | Мы живём лишь раз |
| Und suchen immer nach dem Sinn | И всегда ищем смысл жизни. |
| Dabei sollten wir's genießen, | Нам следовало бы наслаждаться ей, |
| Wir machen es uns zu schwer | Однако мы мучим себя сомнениями. |
| Die Katze hat sieben, | У кошки семь жизней, |
| Es ist manchmal so leer | Но жизнь иногда такая пустая. |
| - | - |
| Tanzt, ich sage euch tanzt, | Танцуйте, я говорю вам, танцуйте, |
| Vor allem aus der Reihe | Прежде всего выбивайтесь из общей массы. |
| Hebt eure Stimme | Пойте громче |
| Und gebt mir die erste Zeile | И пропойте мне первую строчку. |
| - | - |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, | Мы воспеваем жизнь, |
| Unser Puls schlägt im Takt | Наш пульс бьётся в такт этой песне. |
| Wir tanzen nachts durch die Straßen, | Мы танцуем ночью по улицам |
| Mit den Lichtern der Stadt | С огнями города. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, | Мы воспеваем жизнь, |
| Auf das Glück unsrer Zeit | Счастье нашего времени. |
| Wir leben diesen Moment, | Мы живём этим моментом, |
| Auf dass es immer so bleibt, | Чтобы она всегда такой оставалась, |
| Dass es immer so bleibt | Чтобы она всегда такой оставалась. |
| - | - |
| Es ist ein Geschenk, | Она — подарок, |
| Wie eine Schachtel Pralinen | Как коробка пралине, |
| Man weiß nie, was man kriegt | Никогда не знаешь, что получишь. |
| Wer kann den Endboss besiegen? | Кто может победить смерть? |
| Du kommst im Leben nicht raus, | Ты не понимаешь по жизни, |
| Schein oder Sein, | Иллюзия это или действительность, |
| Denn du bist lieber ungewöhnlich, | Ведь тебе лучше быть необычным, |
| Du holst 'nen schlechten Wein | А то ты закиснешь. |
| - | - |
| Tanzt, ich sage euch tanzt, | Танцуйте, я говорю вам, танцуйте, |
| Vor allem aus der Reihe | Прежде всего выбивайтесь из общей массы. |
| Hebt eure Stimme | Пойте громче |
| Und gebt mir die erste Zeile | И пропойте мне первую строчку. |
| - | - |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, | Мы воспеваем жизнь, |
| Unser Puls schlägt im Takt | Наш пульс бьётся в такт этой песне. |
| Wir tanzen nachts durch die Straßen, | Мы танцуем ночью по улицам |
| Mit den Lichtern der Stadt | С огнями города. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, | Мы воспеваем жизнь, |
| Auf das Glück unsrer Zeit | Счастье нашего времени. |
| Wir leben diesen Moment, | Мы живём этим моментом, |
| Auf dass es immer so bleibt, | Чтобы она всегда такой оставалась, |
| Dass es immer so bleibt | Чтобы она всегда такой оставалась. |
| - | - |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, | Мы воспеваем жизнь, |
| Unser Puls schlägt im Takt | Наш пульс бьётся в такт этой песне. |
| Wir tanzen nachts durch die Straßen, | Мы танцуем ночью по улицам |
| Mit den Lichtern der Stadt | С огнями города. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, | Мы воспеваем жизнь, |
| Auf das Glück unsrer Zeit | Счастье нашего времени. |
| Wir leben diesen Moment, | Мы живём этим моментом, |
| Auf dass es immer so bleibt, | Чтобы она всегда такой оставалась, |
| Dass es immer so bleibt | Чтобы она всегда такой оставалась. |
| - | - |
| Wir singen ein Lied auf das Leben | Мы воспеваем жизнь. |
| - | - |
Ein Lied auf das Leben(оригинал) |
| Es treibt seltsame Blüten und wir sind mittendrin. |
| Wir tun es nur einmal und suchen immer nach dem Sinn. |
| Dabei sollten wir es genießen, wir machen es uns zu schwer. |
| Die Katze hat sieben, es ist manchmal so leer. |
| Tanzt, ich sage euch tanzt, vorallem aus der Reihe. |
| Hebt eure Stimme und gebt mir die erste Zeile. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, unser Puls schlägt im Takt. |
| Wir tanzen nachts durch die Straßen, mit den Lichtern der Stadt. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, auf das Glück unserer Zeit. |
| Wir lieben diesen Moment, auf das es immer so bleibt. |
| Das es immer so bleibt. |
| Ohooooo… Oho |
| Es ist ein Geschenk, wie eine Schachtel Pralinen. |
| Man weiß nie was man kriegt. |
| Wer kann den Endboss besiegen? |
| Du kommst im Leben nicht raus. |
| Schein oder Sein. |
| Denn du bist lieber ungewöhnlich. |
| Du holst nen schlechten Wein. |
| Tanzt, ich sage euch tanzt, vorallem aus der Reihe. |
| Hebt eure Stimme und gebt mir die erste Zeile. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, unser Puls schlägt im Takt. |
| Wir tanzen nachts durch die Straßen, mit den Lichtern der Stadt. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, auf das Glück unserer Zeit. |
| Wir lieben diesen Moment, auf das es immer so bleibt. |
| Das es immer so bleibt. |
| Ohooooo… Oho |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, unser Puls schlägt im Takt. |
| Wir tanzen nachts durch die Straßen, mit den Lichtern der Stadt. |
| Wir singen ein Lied auf das Leben, auf das Glück unserer Zeit. |
| Wir lieben diesen Moment, auf das es immer so bleibt. |
| Das es immer so bleibt. |
| Ohooooo… Oho |
| Wir singen ein Lied auf das Leben |
Песня о жизни(перевод) |
| Он странно расцветает, и мы прямо посреди него. |
| Мы делаем это только один раз и всегда ищем смысл. |
| Мы должны наслаждаться этим, мы слишком усложняем его для себя. |
| У кота семь, бывает так пусто. |
| Танцуй, говорю тебе, танцуй, особенно вне очереди. |
| Повысьте голос и дайте мне первую строчку. |
| Мы поем песню о жизни, наш пульс бьется в такт. |
| Мы танцуем по улицам ночью, с огнями города. |
| Мы поем песню жизни, счастью нашего времени. |
| Мы любим этот момент, потому что он остается таким навсегда. |
| Что так будет всегда. |
| Оооооо… Ого |
| Это подарок, как коробка конфет. |
| Никогда не знаешь, что получишь. |
| Кто сможет победить финального босса? |
| Вы не выходите из жизни. |
| внешний вид или существо. |
| Потому что ты предпочитаешь быть необычным. |
| Вы получаете плохое вино. |
| Танцуй, говорю тебе, танцуй, особенно вне очереди. |
| Повысьте голос и дайте мне первую строчку. |
| Мы поем песню о жизни, наш пульс бьется в такт. |
| Мы танцуем по улицам ночью, с огнями города. |
| Мы поем песню жизни, счастью нашего времени. |
| Мы любим этот момент, потому что он остается таким навсегда. |
| Что так будет всегда. |
| Оооооо… Ого |
| Мы поем песню о жизни, наш пульс бьется в такт. |
| Мы танцуем по улицам ночью, с огнями города. |
| Мы поем песню жизни, счастью нашего времени. |
| Мы любим этот момент, потому что он остается таким навсегда. |
| Что так будет всегда. |
| Оооооо… Ого |
| Мы поем песню о жизни |
| Название | Год |
|---|---|
| Ohne dich | 2015 |
| Lange nicht genug | 2020 |
| Wer hat dich erfunden? | 2015 |
| 100.000 Volt | 2015 |
| Du bringst mich um (den Verstand) | 2015 |
| Ich nenn es Liebe | 2020 |
| Habe ich dich nur geträumt? | 2015 |
| Verdammt guter Tag | 2015 |
| Das Beste | 2015 |
| In meinen Träumen ist die Hölle los | 2020 |
| Lang lebe die Nacht | 2017 |
| Genau wie du | 2020 |
| Wenn du nicht Stopp sagst | 2020 |
| Steh auf und Tanz mit mir | 2020 |
| Alles nur kein Engel | 2017 |
| Das Letzte | 2018 |
| Herzbeat ft. Feuerherz | 2017 |
| Ich pfeif auf dich | 2018 |
| Diese Nacht ist nicht nur zum Schlafen da | 2018 |
| Gefühle lügen nicht | 2015 |