| Nacht für Nacht
| ночь за ночью
|
| Lieg ich und wach
| я лежу и не сплю
|
| Verdammte Sehnsucht, sie schläft wohl nie
| Проклятая тоска, она наверное никогда не спит
|
| Dieses Gefühl im Bauch
| Это чувство в животе
|
| Es hört nicht auf
| это не останавливается
|
| Sollt' dich vergessen, aber wie
| Должен забыть тебя, но как
|
| Versuch mich abzulenken (ohohohohoho)
| Попробуй отвлечь меня (охохохохо)
|
| Mal nicht an dich zu denken (ohohohohoh)
| Не думать о тебе (о-хо-хо-хо)
|
| Will das denn niemals enden (ohohohohoh)
| Это никогда не закончится?
|
| Du bist so fern und doch so nah woah
| Ты так далеко и все же так близко
|
| Ohoh Ohne Dich ist jede Sekunde fast unendlich
| Ооо без тебя каждая секунда почти бесконечна
|
| Und Stunde für Stunde denk ich an dich
| И час за часом я думаю о тебе
|
| Hey, werden wir uns wiedersehen?
| Эй, мы встретимся снова?
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Ohne Dich ist jed Minute endlos ewig
| Без тебя каждая минута бесконечно вечна
|
| Sind Tag wie Jahre und ich frag mich
| Дни как годы, и мне интересно
|
| Hey, werden wir uns wiedersehen
| Эй, мы встретимся снова
|
| Werden wir uns wiedersehen
| Мы встретимся снова
|
| Wenn du nicht hier bei mir bist
| Если ты не со мной
|
| Friert der Moment ein
| Момент замирает
|
| Die Zeit bleibt stehen
| Время стоит на месте
|
| Wenn die Einsamkeit unendlich ist
| Когда одиночество бесконечно
|
| Will der Zeiger sich nicht drehen
| Указатель не поворачивается
|
| Versuch mich abzulenken (ohohohoh)
| Попробуй отвлечь меня (о-о-о-о)
|
| Mal nicht an dich zu denken (ohohohoh)
| Не думать о тебе (о-о-о-о)
|
| Will das denn niemals enden? | Это никогда не закончится? |
| (ohohohoh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Du bist so fern und doch so nah woah
| Ты так далеко и все же так близко
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Ohne Dich ist jede Sekunde fast unendlich
| Без тебя каждая секунда почти бесконечна
|
| Und Stunde für Stunde denk ich an dich
| И час за часом я думаю о тебе
|
| Hey, werden wir uns wiedersehen?
| Эй, мы встретимся снова?
|
| Ohoho
| Охохо
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Ohne Dich ist jede Minute endlos ewig
| Без тебя каждая минута бесконечно вечна
|
| Sind Tage wie Jahre und ich frag mich
| Дни как годы, и мне интересно
|
| Hey, werden wir uns wiedersehen
| Эй, мы встретимся снова
|
| Werden wir uns wiedersehen
| Мы встретимся снова
|
| Gib mir ein Zeichen durch das Eis
| Дай мне знак сквозь лед
|
| Lass den Zeiger nicht auf Sehnsucht stehen
| Не позволяйте указателю остановиться на тоске
|
| Gib mir ein Zeichen, damit ich weiß
| дай мне знак, чтобы я знал
|
| Wir werden uns wiedersehen
| Мы встретимся снова
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Ohne Dich ist jede Sekunde fast unendlich
| Без тебя каждая секунда почти бесконечна
|
| Und Stunde für Stunde denk ich an dich
| И час за часом я думаю о тебе
|
| Hey, werden wir uns wiedersehen?
| Эй, мы встретимся снова?
|
| Ohoho
| Охохо
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Ohne Dich ist jede Minute endlos ewig
| Без тебя каждая минута бесконечно вечна
|
| Sind Tage wie Jahre und ich frag mich
| Дни как годы, и мне интересно
|
| Hey, werden wir uns wiedersehen
| Эй, мы встретимся снова
|
| Werden wir uns wiedersehen | Мы встретимся снова |