Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich nenn es Liebe , исполнителя - Feuerherz. Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich nenn es Liebe , исполнителя - Feuerherz. Ich Nenn Es Liebe(оригинал) | Я называю это любовью(перевод на русский) |
| Wir wollten das so | Мы так хотели этого, |
| Wir wollten das beide | Мы оба хотели этого. |
| Mehr war nie geplant, | Чего-то большего никогда не было в планах, |
| Dabei sollte es bleiben | Так и должно было оставаться. |
| Oh, was für ein Tag, was für 'ne Nacht! | О, что за день, что за ночь! |
| Doch ich Vollidiot hab mein Herz nicht gefragt | Но я, полный идиот, не спросил своё сердце. |
| - | - |
| Du gibst mir so viel und doch will ich mehr | Ты даёшь мне так много, но я хочу больше, |
| Und jeder Moment lässt mich | И каждый момент заставляет меня |
| Dich mehr begehr'n | Желать тебя больше. |
| Ich sag's dir direkt, hier spricht mein Herz: | Скажу тебе прямо, это говорит моё сердце: |
| "Ich bin nicht perfekt, | "Я не идеален, |
| Doch ich glaube, wir wären's" | Но думаю, у нас получилось бы". |
| - | - |
| Nenn es aus, nenn es vorbei | Называй это концом, называй это прошлым. |
| Nenn es sinnlos mit uns zwei | Называй бессмысленным то, что между нами. |
| Nenn es Wahnsinn, was ich fühle | Называй безумием то, что я чувствую. |
| Nenn's doch wie du willst, | Называй это как хочешь, |
| Ich nenn es Liebe | Я называю это любовью. |
| Nenn es crazy, nenn es doof | Называй это ненормальным, называй глупым. |
| Nenn es völlig chancenlos | Называй это совершенно безнадёжным. |
| Nenn es gaga, was ich fühle | Называй чокнутым то, что я чувствую. |
| Nenn's doch wie du willst, | Называй это как хочешь, |
| Ich nenn es Liebe | Я называю это любовью. |
| - | - |
| Kann's nicht kontrollier'n | Я не могу это контролировать, |
| Gefühle sind da | Чувства есть. |
| Wie konnt das passieren? | Как это могло случиться? |
| Oh verdammt, es ist wahr! | Чёрт возьми, это правда! |
| Du bist mein Ziel, bist ein Phänomen | Ты – моя цель, ты – феномен. |
| Bist das, was ich will, | Я хочу тебя, |
| Kann dir nicht widersteh'n | Не могу устоять перед тобой. |
| - | - |
| Wirst du mit mir kommen? | Ты пойдёшь со мной? |
| Wirst du mit mir gehen? | Ты уйдёшь со мной? |
| Werden wir morgen zusammen erleben? | Мы будем завтра вместе? |
| Ich sag's dir direkt, hier spricht mein Herz: | Скажу тебе прямо, это говорит моё сердце: |
| "Ich bin nicht perfekt, | "Я не идеален, |
| Doch ich glaube, wir wären's" | Но думаю, у нас получилось бы". |
| - | - |
| Nenn es aus, nenn es vorbei | Называй это концом, называй это прошлым. |
| Nenn es sinnlos mit uns zwei | Называй бессмысленным то, что между нами. |
| Nenn es Wahnsinn, was ich fühle | Называй безумием то, что я чувствую. |
| Nenn's doch wie du willst, | Называй это как хочешь, |
| Ich nenn es Liebe | Я называю это любовью. |
| Nenn es crazy, nenn es doof | Называй это ненормальным, называй глупым. |
| Nenn es völlig chancenlos | Называй это совершенно безнадёжным. |
| Nenn es gaga, was ich fühle | Называй чокнутым то, что я чувствую. |
| Nenn's doch wie du willst, | Называй это как хочешь, |
| Ich nenn es Liebe | Я называю это любовью. |
| - | - |
| Ich nenn es Liebe, | Я называю любовью |
| Was ich tief in mir spüre | То, что ощущаю в глубине души. |
| Und wenn ich alles verliere, | И если я всё потеряю, |
| Bleiben diese Gefühle | То останутся эти чувства |
| (Ich nenn es Liebe) | |
| - | - |
| Nenn es aus, nenn es vorbei | Называй это концом, называй это прошлым. |
| Nenn es sinnlos mit uns zwei | Называй бессмысленным то, что между нами. |
| Nenn es Wahnsinn, was ich fühle | Называй безумием то, что я чувствую. |
| Nenn's doch wie du willst, | Называй это как хочешь, |
| Ich nenn es Liebe | Я называю это любовью. |
| Nenn es crazy, nenn es doof | Называй это ненормальным, называй глупым. |
| Nenn es völlig chancenlos | Называй это совершенно безнадёжным. |
| Nenn es gaga, was ich fühle | Называй чокнутым то, что я чувствую. |
| Nenn's doch wie du willst, | Называй это как хочешь, |
| Ich nenn es Liebe | Я называю это любовью. |
Ich nenn es Liebe(оригинал) |
| Wir wollten es so |
| Wir wollten es beide |
| Mehr war nie geplant |
| Dabei sollte es bleiben |
| Oh, was für ein Tag, was für 'ne Nacht |
| Doch ich Vollidiot hab mein Herz nicht gefragt |
| Du gibst mir so viel und doch will ich mehr |
| Und jeder Moment lässt mich dich mehr begehren |
| Ich sag’s dir direkt, hier spricht mein Herz |
| Ich bin nicht perfekt, doch ich glaube wir wären's |
| Nenn es aus, nenn es vorbei |
| Nenn es sinnlos mit uns zwei |
| Nenn es Wahnsinn was ich fühle |
| Nenn’s doch wie du willst, ich nenn es Liebe |
| Nenn es crazy, nenn es doof |
| Nenn es völlig chancenlos |
| Nenn es gaga, was ich fühle |
| Nenn’s doch wie du willst, ich nenn es Liebe |
| Kann’s nicht kontrollieren |
| Gefühle sind da |
| Wie konnt das passieren und verdammt es ist wahr |
| Du bist mein Ziel, bist ein Phänomen |
| Ist das was ich fühl, kann dir nicht wiederstehen |
| Willst du mit mir kommen? |
| Willst du mit mir gehen? |
| Wir werden den Morgen zusammen erleben |
| Ich sag’s dir direkt, hier spricht mein Herz |
| Ich bin nicht perfekt, doch ich glaube wir wären's |
| Nenn es aus, nenn es vorbei |
| Nenn es sinnlos mit uns zwei |
| Nenn es Wahnsinn was ich fühle |
| Nenn’s doch wie du willst, ich nenn es Liebe |
| Nenn es crazy, nenn es doof |
| Nenn es völlig chancenlos |
| Nenn es gaga, was ich fühle |
| Nenn’s doch wie du willst, ich nenn es Liebe |
| Ich nenn es Liebe, was ich tief in mir spüre |
| Und wenn ich alles verliere, bleiben diese Gefühle |
| (Ich nenn es Liebe) |
| Nenn es aus, nenn es vorbei |
| Nenn es sinnlos mit uns zwei |
| Nenn es Wahnsinn was ich fühle |
| Nenn’s doch wie du willst, ich nenn es Liebe |
| Nenn es crazy, nenn es doof |
| Nenn es völlig chancenlos |
| Nenn es gaga, was ich fühle |
| Nenn’s doch wie du willst, ich nenn es Liebe |
Я называю это любовью(перевод) |
| Мы так хотели |
| Мы оба этого хотели |
| Больше никогда не планировалось |
| Так должно оставаться |
| О, что за день, что за ночь |
| Но я, идиот, не спрашивал своего сердца |
| Ты даешь мне так много, но я хочу большего |
| И каждое мгновение заставляет меня хотеть тебя больше |
| Скажу прямо, это говорит мое сердце |
| Я не совершенен, но я думаю, что мы были бы |
| Вызовите это, перезвоните |
| Назовите это бессмысленным с нами двумя |
| Назовите это сумасшедшим, что я чувствую |
| Называйте это как хотите, я называю это любовью |
| Назовите это сумасшедшим, назовите это глупым |
| Назвать это совершенно невозможно |
| Назовите это шуткой, что я чувствую |
| Называйте это как хотите, я называю это любовью |
| Не могу это контролировать |
| чувства есть |
| Как это случилось, и черт возьми, это правда |
| Ты моя цель, ты феномен |
| Это то, что я чувствую, не могу сопротивляться тебе |
| Ты хочешь пойти со мной? |
| Хочешь пойти со мной? |
| Мы проживем утро вместе |
| Скажу прямо, это говорит мое сердце |
| Я не совершенен, но я думаю, что мы были бы |
| Вызовите это, перезвоните |
| Назовите это бессмысленным с нами двумя |
| Назовите это сумасшедшим, что я чувствую |
| Называйте это как хотите, я называю это любовью |
| Назовите это сумасшедшим, назовите это глупым |
| Назвать это совершенно невозможно |
| Назовите это шуткой, что я чувствую |
| Называйте это как хотите, я называю это любовью |
| Я называю это любовью то, что я чувствую глубоко внутри себя. |
| И когда я теряю все, эти чувства остаются |
| (Я называю это любовью) |
| Вызовите это, перезвоните |
| Назовите это бессмысленным с нами двумя |
| Назовите это сумасшедшим, что я чувствую |
| Называйте это как хотите, я называю это любовью |
| Назовите это сумасшедшим, назовите это глупым |
| Назвать это совершенно невозможно |
| Назовите это шуткой, что я чувствую |
| Называйте это как хотите, я называю это любовью |
| Название | Год |
|---|---|
| Ohne dich | 2015 |
| Lange nicht genug | 2020 |
| Wer hat dich erfunden? | 2015 |
| 100.000 Volt | 2015 |
| Du bringst mich um (den Verstand) | 2015 |
| Habe ich dich nur geträumt? | 2015 |
| Verdammt guter Tag | 2015 |
| Das Beste | 2015 |
| In meinen Träumen ist die Hölle los | 2020 |
| Lang lebe die Nacht | 2017 |
| Genau wie du | 2020 |
| Wenn du nicht Stopp sagst | 2020 |
| Steh auf und Tanz mit mir | 2020 |
| Alles nur kein Engel | 2017 |
| Ein Lied auf das Leben | 2020 |
| Das Letzte | 2018 |
| Herzbeat ft. Feuerherz | 2017 |
| Ich pfeif auf dich | 2018 |
| Diese Nacht ist nicht nur zum Schlafen da | 2018 |
| Gefühle lügen nicht | 2015 |