Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habe ich dich nur geträumt?, исполнителя - Feuerherz. Песня из альбома Verdammt guter Tag, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.05.2015
Лейбл звукозаписи: Syndicate Musicproduction & AME
Язык песни: Немецкий
Habe Ich Dich Nur Geträumt?(оригинал) | Ты лишь приснилась мне?(перевод на русский) |
Du warst gefangen in meinem Kopf | Ты была в плену в моей голове, |
Dachte, da kommst du nie raus | Думал, никогда не выберешься оттуда. |
Viel zu genial, viel zu perfekt | Слишком гениально, слишком идеально – |
Der Wecker löscht den Traum aus | Будильник оборвал этот сон. |
- | - |
Doch jetzt stehst du vor mir, | Но теперь ты стоишь передо мной, |
Und ich will's so gerne glauben | И я очень хочу в это верить. |
Ich spür' den Atem von dir, | Я ощущаю твоё дыхание, |
Kann ich meinen Gefühlen vertrauen | Могу доверять своим чувствам. |
- | - |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
Hab ich dich ausgedacht | Я выдумал тебя, |
Oder bist du noch da, | Или ты всё ещё будешь здесь, |
Wenn ich am Morgen erwach? | Когда я проснусь утром? |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
Hab ich dich ausgedacht? | Я выдумал тебя? |
Komm und küss mich noch mal, | Давай поцелуй меня снова, |
Damit ich spür', ich bin wach | Чтобы я ощутил, что не сплю. |
- | - |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
- | - |
Meilenweit ungreifbar fern | За много миль, недостижимо далеко, |
Und dann wieder ganz nah | А потом снова совсем близко – |
In meinem Kopfkino | В моих фантазиях |
Lief nur ein Film mit dir als Star | Шёл фильм с тобой в главной роли. |
- | - |
Mit offnen Augen sah ich dich nie | С открытыми глазами я никогда не видел тебя, |
Nur in meinem Luftschloss, meiner Fantasie | Только в воздушном замке, в фантазии – |
'Ne Illusion aus 'ner anderen Welt, | Иллюзия из другого мира, |
Die wie 'ne Seifenblase platzt, | Которая словно мыльный пузырь лопается, |
Wie ein Kartenhaus zerfällt | Словно карточный домик рушится. |
- | - |
Doch jetzt liegst du neben mir, | Но теперь ты стоишь передо мной, |
Und ich will's so gerne glauben | И я очень хочу в это верить. |
Ich spür' den Atem von dir, | Я ощущаю твоё дыхание, |
Kann ich meinen Gefühlen vertrauen | Могу доверять своим чувствам. |
- | - |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
Hab ich dich ausgedacht | Я выдумал тебя, |
Oder bist du noch da, | Или ты всё ещё будешь здесь, |
Wenn ich am Morgen erwach? | Когда я проснусь утром? |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
Hab ich dich ausgedacht? | Я выдумал тебя? |
Komm und küss mich noch mal, | Давай поцелуй меня снова, |
Damit ich spür', ich bin wach | Чтобы я ощутил, что не сплю. |
- | - |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
- | - |
Und jetzt liegst du neben mir | И теперь ты лежишь рядом со мной. |
Hey, ich würd's so gerne glauben | Эй, я бы очень хотел в это верить. |
Ich spür' den Atem von dir, | Я ощущаю твоё дыхание, |
Kann ich meinen Gefühlen vertrauen | Могу доверять своим чувствам. |
- | - |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
Hab ich dich ausgedacht | Я выдумал тебя, |
Oder bist du noch da, | Или ты всё ещё будешь здесь, |
Wenn ich am Morgen erwach? | Когда я проснусь утром? |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
Hab ich dich ausgedacht? | Я выдумал тебя? |
Komm und küss mich noch mal, | Давай поцелуй меня снова, |
Damit ich spür', ich bin wach | Чтобы я ощутил, что не сплю. |
- | - |
Hab ich dich nur geträumt? | Ты лишь приснилась мне? |
Habe ich dich nur geträumt?(оригинал) |
Du warst gefangen in meinem Kopf |
Dachte da kommst du nie raus |
Viel zu genial, viel zu perfekt |
Der Wecker löscht den Traum aus |
Doch jetzt stehst du vor mir |
Und ich will´s so gerne glauben |
Ich spür den Atem von dir |
Kann ich meinen Gefühlen vertrauen |
Hab ich dich nur geträumt |
Hab ich dich ausgedacht |
Oder bist du noch da |
Wenn ich am Morgen erwach |
Hab ich dich nur geträumt |
Hab ich dich ausgedacht |
Komm und küss mich noch mal |
Damit ich spür ich bin wach |
Hab ich dich nur geträumt? |
Meilenweit ungreifbar fern |
Und dann wieder ganz nah |
In meinem Kopfkino lief nur ein Film mit dir als Star |
Mit offnen Augen sah ich dich nie |
Nur in meinem Luftschloss meiner Fantasie |
Ne Illusionen aus ´ner anderen Welt |
Die wie´ne Seifenblase platzt wie ein Kartenhaus zerfällt |
Doch jetzt liegst du neben mir |
Und ich will´s so gerne glauben |
Ich spür den Atmen von dir |
Kann ich meinen Gefühlen vertrauen |
Hab ich dich nur geträumt |
Hab ich dich ausgedacht |
Oder bist du noch da |
Wenn ich am Morgen erwach |
Hab ich dich nur geträumt |
Hab ich dich ausgedacht |
Komm und küss mich noch mal |
Damit ich spür ich bin wach |
Hab ich dich nur geträumt? |
Und jetzt liegst du neben mir |
Hey ich würd´s so gerne glauben |
Ich spür den Atem von dir |
Kann ich meinen Gefühlen vertrauen |
Hab ich dich nur geträumt |
Hab ich dich ausgedacht |
Oder bist du noch da |
Wenn ich am Morgen erwach |
Hab ich dich nur geträumt |
Hab ich dich ausgedacht |
Komm und küss mich noch mal |
Damit ich spür ich bin wach |
Hab ich dich nur geträumt? |
Hab ich dich nur geträumt? |
Я тебе только приснился?(перевод) |
Вы были в ловушке в моей голове |
Думал, ты никогда не выберешься оттуда |
Слишком блестяще, слишком идеально |
Будильник гасит сон |
Но теперь ты стоишь передо мной |
И я так хочу в это поверить |
Я чувствую твое дыхание |
Могу ли я доверять своим чувствам |
Я только мечтал о тебе |
я выдумал тебя |
Или ты все еще там? |
Когда я просыпаюсь утром |
Я только мечтал о тебе |
я выдумал тебя |
подойди и поцелуй меня снова |
Так что я чувствую, что не сплю |
я только что мечтал о тебе |
Мили за пределами досягаемости |
А потом снова очень близко |
В моей голове кино был только один фильм с тобой в роли звезды |
Я никогда не видел тебя с открытыми глазами |
Только во сне моего воображения |
Никаких иллюзий из другого мира |
Как лопается мыльный пузырь, как рушится карточный домик |
Но теперь ты лежишь рядом со мной |
И я так хочу в это поверить |
Я чувствую твое дыхание |
Могу ли я доверять своим чувствам |
Я только мечтал о тебе |
я выдумал тебя |
Или ты все еще там? |
Когда я просыпаюсь утром |
Я только мечтал о тебе |
я выдумал тебя |
подойди и поцелуй меня снова |
Так что я чувствую, что не сплю |
я только что мечтал о тебе |
И вот ты лежишь рядом со мной |
Эй, я бы хотел в это поверить |
Я чувствую твое дыхание |
Могу ли я доверять своим чувствам |
Я только мечтал о тебе |
я выдумал тебя |
Или ты все еще там? |
Когда я просыпаюсь утром |
Я только мечтал о тебе |
я выдумал тебя |
подойди и поцелуй меня снова |
Так что я чувствую, что не сплю |
я только что мечтал о тебе |
я только что мечтал о тебе |