Перевод текста песни Unverwundbar - Feuerherz

Unverwundbar - Feuerherz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unverwundbar , исполнителя -Feuerherz
Песня из альбома: Verdammt guter Tag
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.05.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Syndicate Musicproduction & AME

Выберите на какой язык перевести:

Unverwundbar (оригинал)Неуязвимый (перевод)
Niemand ist unverwundbarВсе уязвимы,
Kein Schiff ist wirklich unsinkbarЛюбой корабль на самом деле потопляем.
Niemand ist unverletzbarВсе ранимы,
Du bist für mich unersetzbarНо ты для меня незаменимая.
  
Niemand ist unverwundbarВсе уязвимы,
Kein Schiff ist wirklich unsinkbarЛюбой корабль на самом деле потопляем.
Niemand ist unverletzbarВсе ранимы,
Du bist für mich unersetzbarНо ты для меня незаменимая.
  
Ich dacht', ich bin unverwundbar,Я думал, что неуязвим,
Gegen Herzschmerz immunНевосприимчив к сердечной боли,
Mit dem sentimentalen ZeugС сентиментальщиной
Hab doch ich nichts zu tunНе имею ничего общего.
  
Ich dacht', ich bin unverwundbar,Я думал, что неуязвим,
Doch jetzt tut's doch ganz schön wehНо теперь очень больно.
Durch die Zeit soll'n die Wunden vergeh'n,Благодаря времени раны должны зажить,
Doch die Zeit scheint zu steh'nНо время, кажется, стоит на месте.
  
Sag mir, wo ist das Gras,Скажи мне, где трава,
Das drüber wachsen soll?Которой всё должно порости?
Und wann ist mein LieblingsliedИ когда моя любимая песня
Wieder in Dur und nicht mehr in Moll?Снова зазвучит в мажоре, а не в миноре?
  
Niemand ist unverwundbarВсе уязвимы,
Kein Schiff ist wirklich unsinkbarЛюбой корабль на самом деле потопляем.
Niemand ist unverletzbarВсе ранимы,
Du bist für mich unersetzbarНо ты для меня незаменимая.
  
Niemand ist unverwundbarВсе уязвимы,
Kein Schiff ist wirklich unsinkbarЛюбой корабль на самом деле потопляем.
Niemand ist unverletzbarВсе ранимы,
Du bist für mich unersetzbarНо ты для меня незаменимая.
  
Ich dacht', ich bin unverwundbar,Я думал, что неуязвим,
Was auch immer kommen mag,Что бы ни случилось,
So leicht haut mich nichts umТак легко ничто не сразит меня –
Im Nehmen bin ich hartТрудно принимаю это.
  
Ich dacht', ich bin unverwundbarЯ думал, что неуязвим,
Und dann war's Schluss, aus, vorbeiА потом всё было кончено.
Meine Gefühle hab ich weggedrückt, verstecktСвои чувства я оттолкнул, скрыл,
Nach dem Motto: "Boys Don't Cry"Следуя девизу: "Мальчики не плачут".
  
Oh, wann schreit mein Herz nicht mehr,О, когда уже моё сердце не будет рваться,
Nicht mehr nach dir?Не будет рваться к тебе?
Oh, wann hört es auf,О, когда это прекратится,
Bevor ich den Verstand verlier'?Прежде чем я сойду с ума?
  
Niemand ist unverwundbarВсе уязвимы,
Kein Schiff ist wirklich unsinkbarЛюбой корабль на самом деле потопляем.
Niemand ist unverletzbarВсе ранимы,
Du bist für mich unersetzbarНо ты для меня незаменимая.
  
Niemand ist unverwundbarВсе уязвимы,
Kein Schiff ist wirklich unsinkbarЛюбой корабль на самом деле потопляем.
Niemand ist unverletzbarВсе ранимы,
Du bist für mich unersetzbarНо ты для меня незаменимая.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: