Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unverwundbar, исполнителя - Feuerherz. Песня из альбома Verdammt guter Tag, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.05.2015
Лейбл звукозаписи: Syndicate Musicproduction & AME
Язык песни: Немецкий
Unverwundbar(оригинал) | Неуязвимый(перевод на русский) |
Niemand ist unverwundbar | Все уязвимы, |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar | Любой корабль на самом деле потопляем. |
Niemand ist unverletzbar | Все ранимы, |
Du bist für mich unersetzbar | Но ты для меня незаменимая. |
- | - |
Niemand ist unverwundbar | Все уязвимы, |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar | Любой корабль на самом деле потопляем. |
Niemand ist unverletzbar | Все ранимы, |
Du bist für mich unersetzbar | Но ты для меня незаменимая. |
- | - |
Ich dacht', ich bin unverwundbar, | Я думал, что неуязвим, |
Gegen Herzschmerz immun | Невосприимчив к сердечной боли, |
Mit dem sentimentalen Zeug | С сентиментальщиной |
Hab doch ich nichts zu tun | Не имею ничего общего. |
- | - |
Ich dacht', ich bin unverwundbar, | Я думал, что неуязвим, |
Doch jetzt tut's doch ganz schön weh | Но теперь очень больно. |
Durch die Zeit soll'n die Wunden vergeh'n, | Благодаря времени раны должны зажить, |
Doch die Zeit scheint zu steh'n | Но время, кажется, стоит на месте. |
- | - |
Sag mir, wo ist das Gras, | Скажи мне, где трава, |
Das drüber wachsen soll? | Которой всё должно порости? |
Und wann ist mein Lieblingslied | И когда моя любимая песня |
Wieder in Dur und nicht mehr in Moll? | Снова зазвучит в мажоре, а не в миноре? |
- | - |
Niemand ist unverwundbar | Все уязвимы, |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar | Любой корабль на самом деле потопляем. |
Niemand ist unverletzbar | Все ранимы, |
Du bist für mich unersetzbar | Но ты для меня незаменимая. |
- | - |
Niemand ist unverwundbar | Все уязвимы, |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar | Любой корабль на самом деле потопляем. |
Niemand ist unverletzbar | Все ранимы, |
Du bist für mich unersetzbar | Но ты для меня незаменимая. |
- | - |
Ich dacht', ich bin unverwundbar, | Я думал, что неуязвим, |
Was auch immer kommen mag, | Что бы ни случилось, |
So leicht haut mich nichts um | Так легко ничто не сразит меня – |
Im Nehmen bin ich hart | Трудно принимаю это. |
- | - |
Ich dacht', ich bin unverwundbar | Я думал, что неуязвим, |
Und dann war's Schluss, aus, vorbei | А потом всё было кончено. |
Meine Gefühle hab ich weggedrückt, versteckt | Свои чувства я оттолкнул, скрыл, |
Nach dem Motto: "Boys Don't Cry" | Следуя девизу: "Мальчики не плачут". |
- | - |
Oh, wann schreit mein Herz nicht mehr, | О, когда уже моё сердце не будет рваться, |
Nicht mehr nach dir? | Не будет рваться к тебе? |
Oh, wann hört es auf, | О, когда это прекратится, |
Bevor ich den Verstand verlier'? | Прежде чем я сойду с ума? |
- | - |
Niemand ist unverwundbar | Все уязвимы, |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar | Любой корабль на самом деле потопляем. |
Niemand ist unverletzbar | Все ранимы, |
Du bist für mich unersetzbar | Но ты для меня незаменимая. |
- | - |
Niemand ist unverwundbar | Все уязвимы, |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar | Любой корабль на самом деле потопляем. |
Niemand ist unverletzbar | Все ранимы, |
Du bist für mich unersetzbar | Но ты для меня незаменимая. |
- | - |
Unverwundbar(оригинал) |
Niemand ist unverwundbar |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar |
Niemand ist unverletzbar |
Du bist für mich unersetzbar |
Niemand ist unverwundbar |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar |
Niemand ist unverletzbar |
Du bist für mich unersetzbar |
Ich dacht' ich bin unverwundbar |
Gegen Herzschmerz immun |
Mit dem sentimentalen Zeug, hab doch ich nichts zu tun |
Ich dacht' ich bin unverwundbar |
Doch jetzt tut’s doch ganz schön weh |
Durch die Zeit sollen die Wunden vergehen |
Doch die Zeit scheint zu stehen |
Sag mir wo ist das Gras, das drübr wachsen soll |
(Oh-oh-ohh) |
Und wann ist mein Lieblingslid wieder in Dur |
Und nicht mehr in Moll |
Niemand ist unverwundbar |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar |
Niemand ist unverletzbar |
Du bist für mich unersetzbar |
Niemand ist unverwundbar |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar |
Niemand ist unverletzbar |
Du bist für mich unersetzbar |
Ich dacht' ich bin unverwundbar |
Was auch immer kommen mag |
So leicht haut mich nichts um |
Im Nehmen bin ich hart |
Ich dacht' ich bin unverwundbar |
Und dann war’s Schluss Aus Vorbei |
Meine Gefühle hab ich weggedrückt, versteckt |
Nach dem Motto Boys Don’t Cry |
Oh, wann schreit mein Herz nicht mehr |
Nicht mehr nach dir (Oh-oh-ohh) |
Oh, wann hört es auf bevor ich den Verstand verlier |
Niemand ist unverwundbar |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar |
Niemand ist unverletzbar |
Du bist für mich unersetzbar |
Niemand ist unverwundbar |
Kein Schiff ist wirklich unsinkbar |
Niemand ist unverletzbar |
Du bist für mich unersetzbar |
Неуязвимый(перевод) |
Никто не неуязвим |
Ни один корабль не является непотопляемым |
Никто не неуязвим |
Ты незаменим для меня |
Никто не неуязвим |
Ни один корабль не является непотопляемым |
Никто не неуязвим |
Ты незаменим для меня |
Я думал, что я неуязвим |
Иммунитет к разбитому сердцу |
Я не имею ничего общего с сентиментальными вещами |
Я думал, что я неуязвим |
Но сейчас очень больно |
Со временем раны заживут |
Но время будто остановилось |
Скажи мне, где трава, которая должна там расти |
(О-о-о) |
И когда мое любимое веко снова будет в мажоре |
И уже не в миноре |
Никто не неуязвим |
Ни один корабль не является непотопляемым |
Никто не неуязвим |
Ты незаменим для меня |
Никто не неуязвим |
Ни один корабль не является непотопляемым |
Никто не неуязвим |
Ты незаменим для меня |
Я думал, что я неуязвим |
Что бы ни случилось |
Ничто не поражает меня так легко |
Я жесткий на взятие |
Я думал, что я неуязвим |
А потом все закончилось |
Я оттолкнул свои чувства, спрятал их |
Согласно девизу Boys Don't Cry |
О, когда мое сердце перестанет кричать |
Больше не за тобой (о-о-о) |
О, когда это остановится, прежде чем я сойду с ума |
Никто не неуязвим |
Ни один корабль не является непотопляемым |
Никто не неуязвим |
Ты незаменим для меня |
Никто не неуязвим |
Ни один корабль не является непотопляемым |
Никто не неуязвим |
Ты незаменим для меня |