| Strophe:
| Стих:
|
| Schon vor den ersten Hallo
| Еще до первого приветствия
|
| Bin ich Feuer und Flamme
| Я в огне?
|
| Ich brenn für dich lichterloh
| я горю за тебя
|
| Und kenn noch nicht mal deinen Namen
| И я даже не знаю твоего имени
|
| Ohhh was hab ich dich vermisst
| О, как я скучал по тебе
|
| In tausend heißen gedanken
| В тысяче теплых мыслей
|
| Weil du die Traumfrau bist
| Потому что ты женщина мечты
|
| Würd gern' so viel mit dir anstellen
| Хотел бы сделать так много с тобой
|
| Auch wenn du sagst: «Vergiss es»
| Даже если скажешь: «Забудь»
|
| Denn ich verschwende nur meine Zeit
| Потому что я просто трачу свое время
|
| Eins kann mir keiner nehmen
| Никто не может отнять у меня
|
| Meine Gedanken sind frei
| мои мысли свободны
|
| Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen
| Одному(им) наверняка еще дадут помечтать, помечтать, помечтать
|
| Von Abenteuer heißen Küssen
| От приключений горячих поцелуев
|
| Oh weck mich bloß nicht auf
| О, не буди меня
|
| Oder spürst du diese Sehnsucht auch
| Или вы тоже чувствуете эту тоску?
|
| Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen
| Одному(им) наверняка еще дадут помечтать, помечтать, помечтать
|
| Von Leidenschaft und Glücksgefühlen
| О страсти и счастье
|
| Und wünschst du dir das auch
| И ты тоже этого хочешь?
|
| Dann führe deine Träume mit mir laut
| Тогда веди свои мечты со мной вслух
|
| Strophe:
| Стих:
|
| Ich stell mir vor was wir tun
| Я представляю, что мы делаем
|
| Wenn wir die Nacht erobern
| Когда мы побеждаем ночь
|
| Wie du mein Namen laut rufst
| Как ты произносишь мое имя вслух
|
| Wenn wir auf gässen toben
| Когда мы шумим на улицах
|
| Mein Herz drückt auf «Gefällt mir»
| Сердце нажимает "Нравится"
|
| Meine Welt dreht sich um dich
| Мой мир вращается вокруг тебя
|
| Nur eine kleinigkeit fehlt mir
| Мне не хватает только одной мелочи
|
| Denn du weißt nichts von mein Glück
| Потому что ты ничего не знаешь о моем счастье
|
| Auch wenn du sagst: «Vergiss es»
| Даже если скажешь: «Забудь»
|
| Denn ich verschwende nur meine Zeit
| Потому что я просто трачу свое время
|
| Eins kann mir keiner nehmen
| Никто не может отнять у меня
|
| Meine Gedanken sind frei
| мои мысли свободны
|
| Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen
| Одному(им) наверняка еще дадут помечтать, помечтать, помечтать
|
| Von Abenteuer heißen Küssen
| От приключений горячих поцелуев
|
| Oh weck mich bloß nicht auf
| О, не буди меня
|
| Oder spürst du diese Sehnsucht auch
| Или вы тоже чувствуете эту тоску?
|
| Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen
| Одному(им) наверняка еще дадут помечтать, помечтать, помечтать
|
| Von Leidenschaft und Glücksgefühlen
| О страсти и счастье
|
| Und wünschst du dir das auch
| И ты тоже этого хочешь?
|
| Dann führe deine Träume mit mir laut
| Тогда веди свои мечты со мной вслух
|
| Strophe:
| Стих:
|
| Eins kann mir keiner nehmen
| Никто не может отнять у меня
|
| Meine Gedanken sind frei
| мои мысли свободны
|
| Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen
| Одному(им) наверняка еще дадут помечтать, помечтать, помечтать
|
| Von Abenteuer heißen Küssen
| От приключений горячих поцелуев
|
| Oh weck mich bloß nicht auf
| О, не буди меня
|
| Oder spürst du diese Sehnsucht auch
| Или вы тоже чувствуете эту тоску?
|
| Man (n) wird doch wohl noch träumen, träumen, träumen dürfen
| Одному(им) наверняка еще дадут помечтать, помечтать, помечтать
|
| Von Leidenschaft und Glücksgefühlen
| О страсти и счастье
|
| Und wünschst du dir das auch
| И ты тоже этого хочешь?
|
| Dann führe deine Träume mit mir laut | Тогда веди свои мечты со мной вслух |