| Ich hab' hier ein One Way Ticket | У меня есть билет в один конец |
| Für uns beide dabei, | Для нас двоих, |
| Zum schönsten Ort der Welt | В самое красивое место на свете. |
| Glaub' mir, es ist nicht Hawaii | Поверь мне, это не Гавайи! |
| Die Sterne leuchten uns den Weg, | Звёзды освещают нам путь, |
| Das Ziel ist so nah, | Цель так близко, |
| Ein paar Meilen weit von hier entfernt, | В нескольких милях отсюда. |
| Komm' mit mir, sag ja | Идём со мной, скажи "да" |
| - | - |
| Nur Luft und Liebe | Только воздух и любовь – |
| Das ist alles, was wir mitnehmen | Это всё, что мы возьмём с собой. |
| Bist du bereit? | Ты готова? |
| Wann können wir nach oben abheben? | Когда мы можем подняться в воздух? |
| Lass uns nicht länger warten, | Давай больше не будем ждать, |
| Keine Zeit mehr verlieren | Больше не будем терять время. |
| Ich will dich in den siebten Himmel entführen | Я хочу увести тебя на седьмое небо. |
| - | - |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel, | На седьмом небе, на седьмом небе |
| Da steht ein Himmelbett für uns zwei | Стоит кровать с балдахином для нас двоих. |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel | На седьмом небе, на седьмом небе – |
| Oh Baby, komm' mit mir, es wird heiß | О детка, идём со мной, будет жарко. |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel | На седьмом небе, на седьмом небе – |
| Stell' dir vor, | Представь себе, |
| Was wir zwei da treiben | Чем мы вдвоём там займёмся. |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel | На седьмом небе, на седьмом небе – |
| Und nur die Sterne sehen uns zu dabei | И только звёзды будут видеть нас. |
| - | - |
| Lass dich verführen, | Позволь тебя соблазнить, |
| Komm mit mir, das wird heut' unsere Nacht | Идём со мной, сегодня будет наша ночь. |
| Zeig' dir mein Himmelreich | Покажу тебе своё небесное царство |
| In vollendeter Pracht | Во всём великолепии. |
| Halt' dich fest an mir, | Держись за меня, |
| Wir starten gleich zu einem Rendezvous | Мы отправляемся на свидание. |
| Wolke Sieben klar gemacht, | Седьмое небо прояснилось, |
| Was noch fehlt, das bist du | Не хватает только тебя. |
| - | - |
| Nur Luft und Liebe | Только воздух и любовь – |
| Das ist alles, was wir mitnehmen | Это всё, что мы возьмём с собой. |
| Bist du bereit? | Ты готова? |
| Wann können wir nach oben abheben? | Когда мы можем подняться в воздух? |
| Lass uns nicht länger warten, | Давай больше не будем ждать, |
| Keine Zeit mehr verlieren | Больше не будем терять время. |
| Ich will dich in den siebten Himmel entführen | Я хочу увести тебя на седьмое небо. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel, | На седьмом небе, на седьмом небе |
| Da steht ein Himmelbett für uns zwei, | Стоит кровать с балдахином для нас двоих. |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel | На седьмом небе, на седьмом небе – |
| Oh Baby, komm' mit mir, es wird heiß | О детка, идём со мной, будет жарко. |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel | На седьмом небе, на седьмом небе – |
| Stell' dir vor, | Представь себе, |
| Was wir zwei da treiben | Чем мы вдвоём там займёмся. |
| Im siebten Himmel, im siebten Himmel, | На седьмом небе, на седьмом небе – |
| Und nur die Sterne sehen uns zu dabei | И только звёзды будут видеть нас. |