| Wie kam ich hier her? | Как я сюда попал? |
| Ich weiß es nicht mehr | Я уже не помню. |
| Weiß nicht wieso, weshalb, warum, | Не знаю, как, отчего, почему, |
| Doch da stehst du | Но рядом стоишь ты. |
| Im 'nem Hauch von nichts, | В дымке неизвестности, |
| Mit rotem Lippenstift, | С красной помадой, |
| Mit diesem Feuer in deinen Augen | С этим огнём в глазах – |
| Du bist Sinnlichkeit pur | Чистая чувственность. |
| - | - |
| Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus' | Но сегодня ночью не пойду домой. |
| Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
| Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
| Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
| Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
| Im Herz, im Kopf und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |
| - | - |
| Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus' | Но сегодня ночью не пойду домой. |
| Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
| Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
| Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
| Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
| Im Herz, im Kopf und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |
| - | - |
| Dein Lächeln berührt, | Твоя улыбка волнует, |
| Dein Look verführt | Твой стиль соблазняет. |
| Auch wenn du all meine Gefühle raubst, | Даже если ты лишишь меня чувств, |
| Beschenkst du mich reich | Сделаешь мне богатый подарок. |
| Was für ein Bild! | Какой образ! |
| Dein Haar lang und wild | Волосы длинные и растрёпанные. |
| Du tanzt mit meinen Fantasien | Ты танцуешь с моими фантазиями |
| In deinem hautengen Kleid | В своём облегающем платье. |
| - | - |
| Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus | Но сегодня ночью не пойду домой. |
| Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
| Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
| Oh ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
| Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
| Im Herz, im Kopf und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |
| - | - |
| Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus | Но сегодня ночью не пойду домой. |
| (Nein, nein, nein) | |
| Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
| Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
| Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
| Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
| Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
| Im Herz, im Kopf, und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |