Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich nehm dich mit, исполнителя - Feuerherz. Песня из альбома Vier, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.08.2019
Лейбл звукозаписи: Syndicate Musicproduction & AME
Язык песни: Немецкий
Ich Nehm Dich Mit(оригинал) | Я возьму тебя с собой(перевод на русский) |
Wie kam ich hier her? | Как я сюда попал? |
Ich weiß es nicht mehr | Я уже не помню. |
Weiß nicht wieso, weshalb, warum, | Не знаю, как, отчего, почему, |
Doch da stehst du | Но рядом стоишь ты. |
Im 'nem Hauch von nichts, | В дымке неизвестности, |
Mit rotem Lippenstift, | С красной помадой, |
Mit diesem Feuer in deinen Augen | С этим огнём в глазах – |
Du bist Sinnlichkeit pur | Чистая чувственность. |
- | - |
Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus' | Но сегодня ночью не пойду домой. |
Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
Im Herz, im Kopf und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |
- | - |
Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus' | Но сегодня ночью не пойду домой. |
Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
Im Herz, im Kopf und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |
- | - |
Dein Lächeln berührt, | Твоя улыбка волнует, |
Dein Look verführt | Твой стиль соблазняет. |
Auch wenn du all meine Gefühle raubst, | Даже если ты лишишь меня чувств, |
Beschenkst du mich reich | Сделаешь мне богатый подарок. |
Was für ein Bild! | Какой образ! |
Dein Haar lang und wild | Волосы длинные и растрёпанные. |
Du tanzt mit meinen Fantasien | Ты танцуешь с моими фантазиями |
In deinem hautengen Kleid | В своём облегающем платье. |
- | - |
Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus | Но сегодня ночью не пойду домой. |
Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
Oh ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
Im Herz, im Kopf und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |
- | - |
Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und gehe ich heut' Nacht nicht nachhaus | Но сегодня ночью не пойду домой. |
(Nein, nein, nein) | |
Nein, ohne dich fahr' ich nicht, | Нет, без тебя я не уеду, |
Halt' ich das Licht heut' nicht aus | Не выдержу этот свет сегодня. |
Ohne dich will ich | Без тебя хочу я, |
Und kann ich von hier nicht abhauen | Но не могу отсюда свалить. |
Oh ich nehm' dich mit, | О, я возьму тебя с собой, |
Im Herz, im Kopf, und in meinem Traum! | В сердце, в мыслях и в мечте! |
Ich nehm dich mit(оригинал) |
Strophe: |
Wie kam ich hier her, ich weiß es nicht mehr |
Weiß nicht wieso, weshalb, warum, doch da stehst du |
Im nem hauch von nichts, im roten Lippenstift |
Mit diesen Feuer in deinen Augen, du bist sinnlichkeit pur |
Ohne dich will ich und gehe ich heut' nacht nicht nachhaus |
Nein ohne dich fahre ich nicht, halt ich das Licht heut' nicht aus |
Ohne dich will ich und kann nicht von hier nicht abhauen |
Oh Ich nehm dich mit, im Herz, im Kopf und, in meinem Traum |
Ohne dich will ich und gehe ich heut' nacht nicht nachhaus |
Nein ohne dich fahre ich nicht, halt ich das Licht heut' nicht aus |
Ohne dich will ich und kann nicht von hier nicht abhauen |
Oh Ich nehm dich mit, im Herz, im Kopf, und in meinem Traum |
Strophe: |
Dein lächeln berührt, dein Look verführt |
Auch wenn du all meine Gefühle raubst |
Beschenkst du mich reich |
Was für ein Bild, dein Haar lang und Wild |
Du tanzt in meinen Fantasien, in deinem haut engen Kleid |
Ohne dich will ich und gehe ich heut' nacht nicht nachhaus |
Nein ohne dich fahre ich nicht, halt ich das Licht heut' nicht aus |
Ohne dich will ich und kann nicht von hier nicht abhauen (Ohhh) |
Oh Ich nehm dich mit, im Herz, im Kopf und, in meinem Traum |
Ohne dich will ich und gehe ich heut' nacht nicht nachhaus |
(Nein, nein, nein) |
Nein ohne dich fahre ich nicht, halt ich das Licht heut' nicht aus |
Ohne dich will ich und kann nicht von hier nicht abhauen |
Oh Ich nehm dich mit, im Herz, im Kopf, und in meinem Traum |
Я возьму тебя с собой(перевод) |
Стих: |
Как я сюда попал, я уже не знаю |
Не знаю, почему, почему, почему, но вот ты |
В дыхании ничего, в красной помаде |
С этим огнем в глазах ты чистая чувственность |
Без тебя я не хочу и не пойду сегодня домой |
Нет, я не пойду без тебя, я не выношу сегодня свет |
Я не хочу и не могу уйти отсюда без тебя |
О, я беру тебя с собой, в моем сердце, в моей голове и во сне |
Без тебя я не хочу и не пойду сегодня домой |
Нет, я не пойду без тебя, я не выношу сегодня свет |
Я не хочу и не могу уйти отсюда без тебя |
О, я беру тебя с собой, в моем сердце, в моей голове и во сне |
Стих: |
Твоя улыбка трогает, твой взгляд соблазняет |
Даже если ты лишаешь меня всех чувств |
Ты даришь мне богатые подарки |
Какая картина, твои волосы длинные и дикие |
Ты танцуешь в моих фантазиях, в своем обтягивающем платье |
Без тебя я не хочу и не пойду сегодня домой |
Нет, я не пойду без тебя, я не выношу сегодня свет |
Без тебя я не хочу и не могу уйти отсюда (Оооо) |
О, я беру тебя с собой, в моем сердце, в моей голове и во сне |
Без тебя я не хочу и не пойду сегодня домой |
(Нет, нет, нет) |
Нет, я не пойду без тебя, я не выношу сегодня свет |
Я не хочу и не могу уйти отсюда без тебя |
О, я беру тебя с собой, в моем сердце, в моей голове и во сне |