| Leinen los! | Отдать швартовы! |
| Dieser Tag gehört dir | Этот день принадлежит тебе. |
| Wach auf! | Очнись! |
| Tu's für dich und glaub mir | Сделай это для себя и поверь мне. |
| Es gibt nichts, rein nichts zu verlieren | Нечего, абсолютно нечего терять, |
| Nur den Moment, | Только этот момент, |
| Genau jetzt und hier | Прямо сейчас и здесь. |
| - | - |
| Fang doch an! | Начни! |
| Es wird höchste Zeit und wenn nicht, | Давно пора – а если нет, |
| Bereust du's vielleicht | То, возможно, ты будешь жалеть об этом. |
| Hast du heut' schon, | Ты сегодня уже, |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| - | - |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| Hast du heute schon geliebt? | Ты сегодня уже любил? |
| Hast du heute schon gespürt | Ты сегодня уже ощущал, |
| Wie in deinen Adern das Leben pulsiert? | Как в твоих венах пульсирует жизнь? |
| Hast du es gefühlt? | Ты это почувствовал? |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| Hast du heute schon geliebt? | Ты сегодня уже любил? |
| Hast du heute schon gespürt | Ты сегодня уже ощущал |
| Und für 'ne Sekunde das Leben berührt? | И на секунду с жизнью соприкасался? |
| Hast du es gefühlt? | Ты это почувствовал? |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| - | - |
| Hier ist er, dein perfekter Tag, | Вот он, твой идеальный день, |
| Nur für dich | Только для тебя. |
| Komm schon drück auf Start! | Давай уже, нажми на "Старт"! |
| Warte nicht, | Не жди, |
| Denn im Augenblick, genau da | Ведь в этом мгновении, прямо здесь |
| Liegt das wahre Glück | Находится настоящее счастье. |
| - | - |
| Fang doch an! | Начни! |
| Es wird höchste Zeit und wenn nicht, | Давно пора – а если нет, |
| Bereust du's vielleicht | То, возможно, ты будешь жалеть об этом. |
| Hast du heut' schon, | Ты сегодня уже, |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| - | - |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| Hast du heute schon geliebt? | Ты сегодня уже любил? |
| Hast du heute schon gespürt, | Ты сегодня уже ощущал, |
| Wie in deinen Adern das Leben pulsiert? | Как в твоих венах пульсирует жизнь? |
| Hast du es gefühlt? | Ты это почувствовал? |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| Hast du heute schon geliebt? | Ты сегодня уже любил? |
| Hast du heute schon gespürt | Ты сегодня уже ощущал |
| Und für 'ne Sekunde das Leben berührt? | И на секунду с жизнью соприкасался? |
| Hast du es gefühlt? | Ты это почувствовал? |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| - | - |
| Fang doch an! | Начни! |
| Es wird höchste Zeit und wenn nicht, | Давно пора – а если нет, |
| Bereust du's vielleicht | То, возможно, ты будешь жалеть об этом. |
| Hast du heut' schon, | Ты сегодня уже, |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| - | - |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| Hast du heute schon geliebt? | Ты сегодня уже любил? |
| Hast du heute schon gespürt, | Ты сегодня уже ощущал, |
| Wie in deinen Adern das Leben pulsiert? | Как в твоих венах пульсирует жизнь? |
| Hast du es gefühlt? | Ты это почувствовал? |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |
| Hast du heute schon geliebt? | Ты сегодня уже любил? |
| Hast du heute schon gespürt | Ты сегодня уже ощущал |
| Und für 'ne Sekunde das Leben berührt? | И на секунду с жизнью соприкасался? |
| Hast du es gefühlt? | Ты это почувствовал? |
| Hast du heute schon gelebt? | Ты сегодня уже жил? |