Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geh nicht vorbei, исполнителя - Feuerherz. Песня из альбома Feuerherz, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.10.2018
Лейбл звукозаписи: Syndicate Musicproduction & AME
Язык песни: Немецкий
Geh Nicht Vorbei(оригинал) | Не проходи мимо(перевод на русский) |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
Ich fühl', wir zwei — wir zwei | Я чувствую, что мы вдвоём — мы вдвоём. |
Ich fühl', dass mit uns beiden | Я чувствую, что между нами |
Das könnte was sein | Могло бы что-то быть. |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо, |
Geh nicht vorbei | Не проходи мимо! |
- | - |
Du betratst den Raum und ich hab gecheckt | Ты вошла, и я осознал: |
Baby, du bist, was ich such, und du bist perfekt | Детка, ты то, что я ищу, и ты идеальна. |
Kein Zweifel, weit und breit | Нет сомнений, куда ни глянь, |
Hier kommt uns're Zeit | Здесь наступает наше время. |
Du bist es, du bist es, oh yeah! | Это ты, это ты, о да! |
- | - |
Alles an dir musst magnetisch sein | Всё в тебе должно быть притягательно, |
Alle Blicke von mir zielen auf dich allein | Все мои взоры направлены на тебя одну. |
Du bist die aus meinem Traum, | Девушка моей мечты |
Hier vor meinen Augen | Здесь передо мной. |
Du bist es, du bist es | Это ты, это ты. |
- | - |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
Ich fühl', wir zwei — wir zwei | Я чувствую, что мы вдвоём — мы вдвоём. |
Ich fühl', dass mit uns beiden | Я чувствую, что между нами |
Das könnte was sein | Могло бы что-то быть. |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
- | - |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
Will, dass du bleibst-blei-bleibst | Хочу, чтобы ты осталась. |
Ich glaub', dass mit uns zweien | Думаю, что между нами |
Könnte der Wahnsinn sein | Могло бы быть безумное чувство. |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
- | - |
Endlich bist du da, stehst direkt vor mir | Наконец ты здесь, прямо передо мной, |
Dieser magische Moment, | Этот волшебный момент, |
Den jeder sucht, ist hier | Который каждый ищет, наступил. |
Du gibst mir den Kick, Überdosis Glück | Ты даришь мне эйфорию, избыток счастья. |
Du bist es, du bist es, oh yeah | Это ты, это ты, о да! |
- | - |
Von Anfang an machst du mir Gänsehaut | С самого начала у меня мурашки от тебя, |
Neben dir schlägt mein Herz | Рядом с тобой моё сердце бьётся |
Dreimal so laut | В три раза громче. |
Sag mir, wie du heißt, | Скажи мне, как тебя зовут, |
Sag mir, dass du bleibst | Скажи мне, что ты останешься. |
Du bist es, du bist es | Это ты, это ты. |
- | - |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
Ich fühl' wir zwei — wir zwei | Я чувствую, что мы вдвоём — мы вдвоём. |
Ich fühl', dass mit uns beiden | Я чувствую, что между нами |
Das könnte was sein | Могло бы что-то быть. |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
- | - |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
Will, dass du bleibst-blei-bleibst | Хочу, чтобы ты осталась. |
Ich glaub', dass mit uns zweien | Думаю, что между нами |
Könnte der Wahnsinn sein | Могло бы быть безумное чувство. |
Geh nicht vorbei-bei-bei | Не проходи мимо! |
Geh nicht vorbei(оригинал) |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Ich fühl' wir zwei-wir zwei |
Ich fühl das mit uns beiden das könnte was sein |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Geh nicht vorbei |
Strophe: |
Du betrat’s den Raum und ich hab gecheckt |
Baby du bist was ich such und du bist perfekt |
Geweifelt weit und brei hier kommt uns’re Zeit |
Du bist es, du bist es, Ohh jee |
Alles an dir musst Magnetisch sein |
Alle blicke folgen mir zieh’n auf dich allein |
Du bist die aus meinen Traum, hier vor meinen Augen |
Du bist es, du bist es |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Ich fühl' wir zwei-wir zwei |
Ich fühl das mit uns beiden das könnte was sein |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Will das du bleibst-blei-bleibst |
Ich glaub das mit uns zwei könnte wahnsinn sein |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Strophe: |
Endlich bist du da stehst direkt vor mir |
Dieser Magische moment den jeder sucht ist hier |
Du bist mir den Kick, überdoses Glück |
Du bist es, du bist es, Ohh jee |
Von anfang an machst du mir Gänsehaut |
Nehmen dir schlägt mein Herz dreimal so laut |
Sag mir wie du heißt, sag mir das du bleibst |
Du bist es, du bist es |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Ich fühl' wir zwei-wir zwei |
Ich fühl das mit uns beiden das könnte was sein |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Will das du bleibst-blei-bleibst |
Ich glaub das mit uns zwei könnte wahnsinn sein |
Geh nicht vorbei-bei-bei |
Geh nicht vorbei |
Geh nicht vorbei (Mhmm) |
Geh nicht vorbei |
(Ohhho) Geh nicht vorbei |
Не проходите мимо(перевод) |
Не проходите мимо |
Я чувствую, что мы двое, мы двое |
Я чувствую, что с нами обоими это может быть что-то |
Не проходите мимо |
не проходи |
Стих: |
Вы вошли в комнату, и я проверил |
Детка, ты то, что я ищу, и ты прекрасна |
Сомневаюсь повсюду, вот и наше время |
Это ты, это ты, о Джи |
Все в вас должно быть магнитным |
Все взгляды следуют за мной, рисуй только тебя |
Ты из моей мечты, здесь перед моими глазами |
Это ты, это ты |
Не проходите мимо |
Я чувствую, что мы двое, мы двое |
Я чувствую, что с нами обоими это может быть что-то |
Не проходите мимо |
Не проходите мимо |
Хочу, чтобы ты остался-остался-остался |
Я думаю, что с нами двумя может быть безумие |
Не проходите мимо |
Стих: |
Наконец ты здесь, стоишь прямо передо мной. |
Тот волшебный момент, который все ищут, уже здесь |
Ты мой пинок, передозировка счастья |
Это ты, это ты, о Джи |
С самого начала ты даешь мне мурашки по коже |
Возьми тебя, мое сердце бьется в три раза громче |
Скажи мне свое имя, скажи, что ты остаешься |
Это ты, это ты |
Не проходите мимо |
Я чувствую, что мы двое, мы двое |
Я чувствую, что с нами обоими это может быть что-то |
Не проходите мимо |
Не проходите мимо |
Хочу, чтобы ты остался-остался-остался |
Я думаю, что с нами двумя может быть безумие |
Не проходите мимо |
не проходи |
Не проходите мимо (Ммм) |
не проходи |
(Оооо) Не проходите мимо |