Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine aus Millionen , исполнителя - Feuerherz. Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine aus Millionen , исполнителя - Feuerherz. Eine Aus Millionen(оригинал) | Одна из миллионов(перевод на русский) |
| Ich weiß, ich bin nur einer von Millionen, | Я знаю, что я всего лишь один из миллионов, |
| Doch vielleicht fühlst du ja synchron | Но, возможно, ты чувствуешь то же самое. |
| Wenn wir es nie ausprobier'n, | Если мы никогда не попробуем это, |
| Werden wir uns garantiert verlier'n | То гарантированно потеряем друг друга. |
| Du bist die eine aus Millionen, | Ты одна из миллионов, |
| Glaub mir, dass mit uns kann sich lohnen | Поверь мне, что нам воздастся. |
| Wenn wir es nie ausprobier'n, | Если мы никогда не попробуем это, |
| Werden wir uns garantiert verlier'n | То гарантированно потеряем друг друга. |
| - | - |
| Worauf warten wir denn noch? | Чего же мы ещё ждём? |
| Das gibt's verdammt nochmal nicht oft, | Чёрт побери, не часто бывает чувство, |
| Es fühlt sich so, so richtig an | Что всё кажется таким правильным. |
| - | - |
| Lass uns die Sterne vom Himmel klauen | Давай украдём звёзды с неба! |
| Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen | Давай построим воздушные замки из облаков! |
| Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben | Давай оторвёмся, взмоем ввысь! |
| Ich weiß, du bist die eine aus Millionen | Я знаю, что ты одна из миллионов. |
| - | - |
| Lass uns den Mond aus den Angeln heben | Давай перевернём луну вверх дном! |
| Lass uns durch Raum | Давай в пространстве |
| Und die beste Zeit schweben | И лучшем времени парить! |
| Lass uns abhauen, lass uns auf und davon | Давай свалим, давай исчезнем! |
| Ich weiß, du bist die eine aus Millionen | Я знаю, что ты одна из миллионов. |
| - | - |
| Ich weiß, ich bin nur einer von Millionen, | Я знаю, что я всего лишь один из миллионов, |
| Folg dir in alle Dimensionen | Последую за тобой куда угодно. |
| Wenn wir es nie ausprobier'n, | Если мы никогда не попробуем это, |
| Wird mein Herz garantiert erfrier'n | Моё сердце гарантированно замёрзнет. |
| - | - |
| Worauf warten wir denn noch? | Чего же мы ещё ждём? |
| Das gibt's verdammt nochmal nicht oft, | Чёрт побери, не часто бывает чувство, |
| Es fühlt sich so, so richtig an | Что всё кажется таким правильным. |
| - | - |
| Lass uns die Sterne vom Himmel klauen | Давай украдём звёзды с неба! |
| Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen | Давай построим воздушные замки из облаков! |
| Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben | Давай оторвёмся, взмоем ввысь! |
| Ich weiß, du bist die eine aus Millionen | Я знаю, что ты одна из миллионов. |
| - | - |
| Lass uns den Mond aus den Angeln heben | Давай перевернём луну вверх дном! |
| Lass uns durch Raum | Давай в пространстве |
| Und die beste Zeit schweben | И лучшем времени парить! |
| Lass uns abhauen, lass uns auf und davon | Давай свалим, давай исчезнем! |
| Ich weiß, du bist die eine aus Millionen, | Я знаю, что ты одна из миллионов, |
| Die eine aus Millionen | Одна из миллионов. |
| - | - |
Eine aus Millionen(оригинал) |
| Ich weiß ich bin nur einer von Millionen, doch vielleicht fühlst du ja Synchron. |
| Wenn wir es nie ausprobier’n, werden wir uns garantiert verlier’n. |
| Du bist die eine aus Millionen, glaub mir, dass mit uns kann sich lohnen. |
| Wenn wir es nie ausprobier’n, werden wir uns garantiert verlier’n. |
| Worauf warten wir denn noch, dass gibt’s verdammt nochmal nicht Oft. |
| Es fühlt sich so, so richtig an. |
| Lass uns die Sterne vom Himmel klauen. |
| Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen. |
| Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben. |
| Ich weiß du bist die eine aus Millionen. |
| Lass uns den Mond aus den Angeln hängen. |
| (?) |
| Lass uns durch Raum und die beste Zeit schweben. |
| Lass uns abhauen, lass uns auf und davon. |
| Ich weiß du bist die eine aus Millionen. |
| Ich weiß ich bin nur einer von Millionen, folg dir in alle Dimensionen. |
| Wenn wir es nie ausprobier’n, wird mein Herz garantiert erfrier’n. |
| Worauf warten wir denn noch, dass gibt’s verdammt nochmal nicht Oft. |
| Es fühlt sich so, so richtig an. |
| Lass uns die Sterne vom Himmel klauen. |
| Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen. |
| Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben. |
| Ich weiß du bist die eine aus Millionen. |
| Lass uns den Mond aus den Angeln hängen. |
| (?) |
| Lass uns durch Raum und die beste Zeit schweben. |
| Lass uns abhauen, lass uns auf und davon. |
| Ich weiß du bist die eine aus Millionen, |
| die eine aus Millionen. |
Один из миллионов(перевод) |
| Я знаю, что я всего лишь один из миллионов, но, может быть, вы чувствуете синхронность. |
| Если мы никогда не попробуем, мы гарантированно потеряем друг друга. |
| Ты один из миллионов, поверь мне, что с нами может быть стоящим. |
| Если мы никогда не попробуем, мы гарантированно потеряем друг друга. |
| Чего же мы ждем, такое случается не так уж часто. |
| Это кажется таким правильным. |
| Давай украдем звезды с неба. |
| Давайте строить воздушные замки из облаков. |
| Давайте взлетим, пойдем наверх. |
| Я знаю, что ты один из миллионов. |
| Давайте повесим луну на петлях. |
| (?) |
| Давайте проплывем сквозь пространство и лучшие времена. |
| Давай уйдем, давай встанем и прочь |
| Я знаю, что ты один из миллионов. |
| Я знаю, что я всего лишь один из миллионов, следую за тобой во всех измерениях. |
| Если мы никогда не попробуем, мое сердце точно замерзнет. |
| Чего же мы ждем, такое случается не так уж часто. |
| Это кажется таким правильным. |
| Давай украдем звезды с неба. |
| Давайте строить воздушные замки из облаков. |
| Давайте взлетим, пойдем наверх. |
| Я знаю, что ты один из миллионов. |
| Давайте повесим луну на петлях. |
| (?) |
| Давайте проплывем сквозь пространство и лучшие времена. |
| Давай уйдем, давай встанем и прочь |
| Я знаю, что ты один на миллион |
| один из миллионов. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ohne dich | 2015 |
| Lange nicht genug | 2020 |
| Wer hat dich erfunden? | 2015 |
| 100.000 Volt | 2015 |
| Du bringst mich um (den Verstand) | 2015 |
| Ich nenn es Liebe | 2020 |
| Habe ich dich nur geträumt? | 2015 |
| Verdammt guter Tag | 2015 |
| Das Beste | 2015 |
| In meinen Träumen ist die Hölle los | 2020 |
| Lang lebe die Nacht | 2017 |
| Genau wie du | 2020 |
| Wenn du nicht Stopp sagst | 2020 |
| Steh auf und Tanz mit mir | 2020 |
| Alles nur kein Engel | 2017 |
| Ein Lied auf das Leben | 2020 |
| Das Letzte | 2018 |
| Herzbeat ft. Feuerherz | 2017 |
| Ich pfeif auf dich | 2018 |
| Diese Nacht ist nicht nur zum Schlafen da | 2018 |