Перевод текста песни Eine aus Millionen - Feuerherz

Eine aus Millionen - Feuerherz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine aus Millionen, исполнителя - Feuerherz.
Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Немецкий

Eine Aus Millionen

(оригинал)

Одна из миллионов

(перевод на русский)
Ich weiß, ich bin nur einer von Millionen,Я знаю, что я всего лишь один из миллионов,
Doch vielleicht fühlst du ja synchronНо, возможно, ты чувствуешь то же самое.
Wenn wir es nie ausprobier'n,Если мы никогда не попробуем это,
Werden wir uns garantiert verlier'nТо гарантированно потеряем друг друга.
Du bist die eine aus Millionen,Ты одна из миллионов,
Glaub mir, dass mit uns kann sich lohnenПоверь мне, что нам воздастся.
Wenn wir es nie ausprobier'n,Если мы никогда не попробуем это,
Werden wir uns garantiert verlier'nТо гарантированно потеряем друг друга.
--
Worauf warten wir denn noch?Чего же мы ещё ждём?
Das gibt's verdammt nochmal nicht oft,Чёрт побери, не часто бывает чувство,
Es fühlt sich so, so richtig anЧто всё кажется таким правильным.
--
Lass uns die Sterne vom Himmel klauenДавай украдём звёзды с неба!
Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauenДавай построим воздушные замки из облаков!
Lass uns abheben, lass uns ganz nach obenДавай оторвёмся, взмоем ввысь!
Ich weiß, du bist die eine aus MillionenЯ знаю, что ты одна из миллионов.
--
Lass uns den Mond aus den Angeln hebenДавай перевернём луну вверх дном!
Lass uns durch RaumДавай в пространстве
Und die beste Zeit schwebenИ лучшем времени парить!
Lass uns abhauen, lass uns auf und davonДавай свалим, давай исчезнем!
Ich weiß, du bist die eine aus MillionenЯ знаю, что ты одна из миллионов.
--
Ich weiß, ich bin nur einer von Millionen,Я знаю, что я всего лишь один из миллионов,
Folg dir in alle DimensionenПоследую за тобой куда угодно.
Wenn wir es nie ausprobier'n,Если мы никогда не попробуем это,
Wird mein Herz garantiert erfrier'nМоё сердце гарантированно замёрзнет.
--
Worauf warten wir denn noch?Чего же мы ещё ждём?
Das gibt's verdammt nochmal nicht oft,Чёрт побери, не часто бывает чувство,
Es fühlt sich so, so richtig anЧто всё кажется таким правильным.
--
Lass uns die Sterne vom Himmel klauenДавай украдём звёзды с неба!
Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauenДавай построим воздушные замки из облаков!
Lass uns abheben, lass uns ganz nach obenДавай оторвёмся, взмоем ввысь!
Ich weiß, du bist die eine aus MillionenЯ знаю, что ты одна из миллионов.
--
Lass uns den Mond aus den Angeln hebenДавай перевернём луну вверх дном!
Lass uns durch RaumДавай в пространстве
Und die beste Zeit schwebenИ лучшем времени парить!
Lass uns abhauen, lass uns auf und davonДавай свалим, давай исчезнем!
Ich weiß, du bist die eine aus Millionen,Я знаю, что ты одна из миллионов,
Die eine aus MillionenОдна из миллионов.
--

Eine aus Millionen

(оригинал)
Ich weiß ich bin nur einer von Millionen, doch vielleicht fühlst du ja Synchron.
Wenn wir es nie ausprobier’n, werden wir uns garantiert verlier’n.
Du bist die eine aus Millionen, glaub mir, dass mit uns kann sich lohnen.
Wenn wir es nie ausprobier’n, werden wir uns garantiert verlier’n.
Worauf warten wir denn noch, dass gibt’s verdammt nochmal nicht Oft.
Es fühlt sich so, so richtig an.
Lass uns die Sterne vom Himmel klauen.
Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen.
Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen.
Lass uns den Mond aus den Angeln hängen.
(?)
Lass uns durch Raum und die beste Zeit schweben.
Lass uns abhauen, lass uns auf und davon.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen.
Ich weiß ich bin nur einer von Millionen, folg dir in alle Dimensionen.
Wenn wir es nie ausprobier’n, wird mein Herz garantiert erfrier’n.
Worauf warten wir denn noch, dass gibt’s verdammt nochmal nicht Oft.
Es fühlt sich so, so richtig an.
Lass uns die Sterne vom Himmel klauen.
Lass uns doch Luftschlösser aus Wolken bauen.
Lass uns abheben, lass uns ganz nach oben.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen.
Lass uns den Mond aus den Angeln hängen.
(?)
Lass uns durch Raum und die beste Zeit schweben.
Lass uns abhauen, lass uns auf und davon.
Ich weiß du bist die eine aus Millionen,
die eine aus Millionen.

Один из миллионов

(перевод)
Я знаю, что я всего лишь один из миллионов, но, может быть, вы чувствуете синхронность.
Если мы никогда не попробуем, мы гарантированно потеряем друг друга.
Ты один из миллионов, поверь мне, что с нами может быть стоящим.
Если мы никогда не попробуем, мы гарантированно потеряем друг друга.
Чего же мы ждем, такое случается не так уж часто.
Это кажется таким правильным.
Давай украдем звезды с неба.
Давайте строить воздушные замки из облаков.
Давайте взлетим, пойдем наверх.
Я знаю, что ты один из миллионов.
Давайте повесим луну на петлях.
(?)
Давайте проплывем сквозь пространство и лучшие времена.
Давай уйдем, давай встанем и прочь
Я знаю, что ты один из миллионов.
Я знаю, что я всего лишь один из миллионов, следую за тобой во всех измерениях.
Если мы никогда не попробуем, мое сердце точно замерзнет.
Чего же мы ждем, такое случается не так уж часто.
Это кажется таким правильным.
Давай украдем звезды с неба.
Давайте строить воздушные замки из облаков.
Давайте взлетим, пойдем наверх.
Я знаю, что ты один из миллионов.
Давайте повесим луну на петлях.
(?)
Давайте проплывем сквозь пространство и лучшие времена.
Давай уйдем, давай встанем и прочь
Я знаю, что ты один на миллион
один из миллионов.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ohne dich 2015
Lange nicht genug 2020
Wer hat dich erfunden? 2015
100.000 Volt 2015
Du bringst mich um (den Verstand) 2015
Ich nenn es Liebe 2020
Habe ich dich nur geträumt? 2015
Verdammt guter Tag 2015
Das Beste 2015
In meinen Träumen ist die Hölle los 2020
Lang lebe die Nacht 2017
Genau wie du 2020
Wenn du nicht Stopp sagst 2020
Steh auf und Tanz mit mir 2020
Alles nur kein Engel 2017
Ein Lied auf das Leben 2020
Das Letzte 2018
Herzbeat ft. Feuerherz 2017
Ich pfeif auf dich 2018
Diese Nacht ist nicht nur zum Schlafen da 2018

Тексты песен исполнителя: Feuerherz