Перевод текста песни VOYOU - Fauve

VOYOU - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VOYOU, исполнителя - Fauve.
Дата выпуска: 19.12.2013
Язык песни: Французский

VOYOU

(оригинал)
Barre-toi !
Casse-toi j’t’ai dit, qu’est ce qu’il te faut de plus?
T’en as pas vu assez?
Et arrête de m’regarder comme ça
T’as rien écouté?
T’as rien compris?
Comment j’dois te l’dire pour que ça imprime?
Ecoute, pauvre conne:
J’suis pas quelqu’un de bien, j’suis pas une belle personne
J’suis une sale bête, une bouteille de gaz dans une cheminée
Et j’vais finir par te sauter au visage si tu t’approches trop
Comme ça a fait avec les autres
Mais tu sais pas d’quoi tu parles
J’ai essayé ça sert à rien on change pas, on change jamais
Et quand bien même de toute façon ici y’a pas de deuxième chance
On efface pas les ardoises
Me dit pas qu’t’es pas au courant, qu’t’as pas vu?
C’est imprimé partout dans les journaux
Sur les écrans, dans le regard des gens
C’est même écrit en grand sur les immeubles, la nuit
Quand les gens biens comme toi sont endormis
C’est marqué en rouge:
Tu nais comme ça, tu vis comme ça, tu canes comme ça
Seul à poil face à ton reflet avec ton dégoût de toi même
Ta culpabilité et ton désespoir comme seul témoin
Non crois moi, tu veux vraiment pas qu’j’aille plus loin
Parce qu’au mieux ça t’empêchera de dormir
Et au pire ça t’donnera envie de m’cracher à la gueule
Alors avant que j’me transforme encore une fois, pars en courant
Fuis-moi comme le choléra
Non j’ai braqué personne, planté personne, buté personne
Mais j’suis un voyou c’est comme ça qu’on dit tout simplement
J’ai fait des choses que j’regrette suffisamment
Suffisamment pour y penser tout l’temps
J’pourrais te donner un million de bonnes raisons
Pour qu’on m’attrape, qu’on m’casse les genoux et qu’on m’cloue au pilori
Et si un jour on vient m’chercher, j’résisterai pas
J’sortirai les mains sur la tête sans faire d’ennui
Mais avant qu'ça arrive j’voudrais qu’tu sache que j’ai compris
Que j’passe mes nuits entre cachetons et insomnies
Et que j’vais m’battre pour reconstruire un apprenti repenti
Et tant pis, si ça m’prend toute une vie
Pardon, que j’parle un peu moins fort?
Ah, on vous dérange en faite, merde…
Et ben si on t’dérange tu t’casses ou sinon tu fermes ta gueule
Tu regardes ton assiette et tu nous fous la paix 5 minutes
Le temps que j’termine, tu peux faire ça?
Qu’est-ce qu’il y a, ça t’gêne qu’on t’croise comme ça devant tout l’monde?
Ben ouais c’est chiant !
J’comprend mon gars
Mais dis toi que t’as d’la chance toi
Toi t’es né bien comme il faut, t’es solide, t’es cohérent
Tu mets personne mal à l’aise dans les restaurants
Tu dors bien sur tes deux oreilles
T’es un bon p’tit français, t’es beau, t’es bien
Comme un magazine de déco, comme une maison témoin
Ça n’t’arrive pas ces choses là, hein?
Tu vois absolument pas de quoi j’parle?
Et ben ouvre pas trop la porte de ton placard alors
Tu pourrais être surpris
Ça va t’faire tout drôle le soir où les choses
Que tu pensais avoir enfouies te font savoir
Qu’en fait, elles étaient là, juste là, planquées sous le tapis
Elles sortent une main puis t’plantent une seringue dans le pied
Avant de disparaître
Et alors là ça t’prend à la gorge, comme des odeurs d’ammoniac
Ça t’colle des sueurs froides, t’as les dents qui claquent
Mais non, j’me calme pas !
J’me calme pas, il sait pas c’que c’est lui !
Il sait pas c’que sait que d'être un crevard
D'être mal-foutu, d'être une crasse, un pantin
D'être le terrain où le bien et le mal s’affrontent
Il sait pas c’que c’est !
Non j’ai braqué personne, planté personne, buté personne
Mais j’suis un voyou c’est comme ça qu’on dit tout simplement
J’ai fait des choses que j’regrette suffisamment
Suffisamment pour y penser tout l’temps
J’pourrais te donner un million de bonnes raisons
Pour qu’on m’attrape, qu’on m’casse les genoux et qu’on m’cloue au pilori
Et si un jour on vient m’chercher, j’résisterai pas
J’sortirai les mains sur la tête sans faire d’ennui
Mais avant qu'ça arrive j’voudrais qu’tu sache que j’ai compris
Que j’passe mes nuits entre cachetons et insomnies
Et que j’vais m’battre pour reconstruire un apprenti repenti
Et tant pis, si ça m’prend toute une vie
Comment est-ce que tu peux penser qu’tu tiens à moi si moi même j’y tiens pas?
Pourquoi tu dis qu’tu m’aimes alors que moi même j’me déteste?
Pourquoi t’es là, pourquoi tu restes?
Comment est-ce que tu peux penser qu’tu tiens à moi si moi même j’y tiens pas?
Pourquoi tu dis qu’tu m’aimes alors que moi même j’me déteste?
Pourquoi t’es là, pourquoi tu restes?
Non pas ce soir, pas ce soir laisse-moi s’il-te-plait
Non j’veux pas y aller, j’veux pas rentrer, j’veux pas dormir
Mais surtout non j’veux pas parler
Ce soir j’veux juste hurler
J’ai besoin d’ouvrir les vannes, tu comprends, de tout lâcher
Comme un puceau qui ment, de hurler mes mots pesants
Avec ma voix d’adolescent qui a jamais mué
De hurler ma peur de l’abandon, ma recherche frénétique d’attention
Mon besoin d’reconnaissance en permanence, comme un chien des caresses
Mes tentatives désespérées d’me faire passer pour un mec que j’suis pas
Et que j’serai probablement jamais
De hurler mon absence de courage, ma cruauté, ma politesse maladive
Mon optimisme débile, mon zèle dangereux
Mes réflexes à la con, mes accès de colère
Ma culpabilité bidon, ma sexualité en vrac et mes fantasmes tordus
De hurler ma peur panique des autres, ma mesquinerie sournoise
Mes regrets, mes erreurs, mes névroses
Mes obsessions, mes méta-obsessions
Ma phobie de la douleur, de la perte, du suicide, de la dépression
Non j’ai braqué personne, planté personne, buté personne
Mais j’suis un voyou c’est comme ça qu’on dit tout simplement
J’ai fait des choses que j’regrette suffisamment
Suffisamment pour y penser tout l’temps
J’pourrais te donner un million de bonnes raisons
Pour qu’on m’attrape, qu’on m’casse les genoux et qu’on m’cloue au pilori
Et si un jour on vient m’chercher, j’résisterai pas
J’sortirai les mains sur la tête sans faire d’ennui
Mais avant qu'ça arrive j’voudrais qu’tu sache que j’ai compris
Que j’passe mes nuits entre cachetons et insomnies
Et que j’vais m’battre pour reconstruire un apprenti repenti
Et tant pis, si ça m’prend toute une vie

ХУЛИГАН

(перевод)
Уходите !
Расставайся, я сказал тебе, что тебе еще нужно?
Разве ты не видел достаточно?
И перестань так на меня смотреть
Вы что-нибудь слушали?
Вы что-нибудь поняли?
Как я должен сказать вам, чтобы он напечатал?
Слушай, бедняжка:
Я не хороший человек, я не хороший человек
Я грязный зверь, бутылка газа в камине
И я в конечном итоге прыгну тебе в лицо, если ты подойдешь слишком близко
Как это было с другими
Но ты не знаешь, о чем говоришь
Я пытался, это бесполезно, мы не меняемся, мы никогда не меняемся.
И даже если хорошо все равно тут второго шанса не будет
Мы не вытираем сланцы
Не говорите мне, что вы не знаете, что вы не видели?
Это напечатано во всех газетах
На экранах, в глазах людей
Это даже написано крупно на зданиях ночью
Когда такие хорошие люди, как ты, спят
Он отмечен красным:
Вы рождаетесь таким, вы живете таким, вы так живете
Один голый перед своим отражением со своей ненавистью к себе
Ваша вина и ваше отчаяние как единственный свидетель
Нет, поверь мне, ты действительно не хочешь, чтобы я пошел дальше
Потому что в лучшем случае это не даст тебе уснуть.
А в худшем случае тебе захочется плюнуть мне в лицо
Так что, прежде чем я снова трансформируюсь, убегай
Беги от меня, как от холеры
Нет, я никого не грабил, никого не сажал, никого не убивал
Но я бандит, вот как они говорят
Я сделал то, о чем достаточно сожалею
Хватит думать об этом все время
Я мог бы дать вам миллион веских причин
Чтобы попасться, сломай мне колени и приставь к позорному столбу.
И если однажды они придут искать меня, я не буду сопротивляться
Я выйду с руками на голову без проблем
Но прежде чем это произойдет, я хотел бы, чтобы вы знали, что я понял
Что я провожу ночи между каштанами и бессонницей
И что я буду бороться, чтобы восстановить раскаявшегося ученика
И очень плохо, если это займет у меня всю жизнь
Извините, я говорю немного тише?
Ах, мы действительно беспокоим вас, черт возьми...
И хорошо, если мы тебя беспокоим, ты сломаешься, иначе ты заткнешься
Ты смотришь в свою тарелку и оставляешь нас в покое на 5 минут
Пока я закончу, ты сможешь это сделать?
Что, вас не смущает, что мы встречаем вас вот так на глазах у всех?
Ну да хреново!
я понимаю своего парня
Но скажи себе, что тебе повезло
Вы родились правильно, вы солидны, вы последовательны
Вы заставляете людей чувствовать себя некомфортно в ресторанах
Ты крепко спишь
Ты хороший маленький француз, ты красивый, ты хороший
Как журнал украшений, как модельный дом
С тобой такие вещи не случаются, да?
Вы абсолютно не понимаете, о чем я говорю?
Тогда не открывай дверь шкафа слишком сильно.
Вы можете быть удивлены
Это сделает вас всех забавными в тот вечер, когда все
Что вы думали, что похоронили, дайте знать
Что на самом деле они были там, прямо здесь, спрятанные под ковриком
Они высовывают руку, затем втыкают шприц в ногу
Прежде чем я исчезну
А потом берет за горло, как запах аммиака
Это вызывает у вас холодный пот, ваши зубы стучат
Но нет, я не успокаиваюсь!
Я не успокаиваюсь, он не знает, что это такое!
Он не знает, что значит быть кревардом
Быть облажавшимся, быть грязью, марионеткой
Быть землей, где сталкиваются добро и зло
Он не знает, что это такое!
Нет, я никого не грабил, никого не сажал, никого не убивал
Но я бандит, вот как они говорят
Я сделал то, о чем достаточно сожалею
Хватит думать об этом все время
Я мог бы дать вам миллион веских причин
Чтобы попасться, сломай мне колени и приставь к позорному столбу.
И если однажды они придут искать меня, я не буду сопротивляться
Я выйду с руками на голову без проблем
Но прежде чем это произойдет, я хотел бы, чтобы вы знали, что я понял
Что я провожу ночи между каштанами и бессонницей
И что я буду бороться, чтобы восстановить раскаявшегося ученика
И очень плохо, если это займет у меня всю жизнь
Как ты можешь думать, что заботишься обо мне, если мне самому на это наплевать?
Почему ты говоришь, что любишь меня, когда я ненавижу себя?
Почему ты здесь, почему ты остаешься?
Как ты можешь думать, что заботишься обо мне, если мне самому на это наплевать?
Почему ты говоришь, что любишь меня, когда я ненавижу себя?
Почему ты здесь, почему ты остаешься?
Не сегодня, не сегодня, пожалуйста, оставь меня.
Нет, я не хочу идти, я не хочу идти домой, я не хочу спать
Но прежде всего нет, я не хочу говорить
Сегодня я просто хочу кричать
Мне нужно открыть шлюзы, знаешь, отпусти все
Как лживая девственница, кричащая мои тяжелые слова
С моим подростковым голосом, который никогда не менялся
Кричать о моем страхе быть покинутым, о моем безумном поиске внимания
Моя постоянная потребность в признании, как ласки собаки
Мои отчаянные попытки выдать себя за парня, которым я не являюсь
И что я, вероятно, никогда не буду
Кричать о моем недостатке мужества, о моей жестокости, о моей болезненной вежливости
Мой глупый оптимизм, мое опасное рвение
Мои глупые рефлексы, мои приступы гнева
Мое фиктивное чувство вины, свободная сексуальность и извращенные фантазии
Выть свой панический страх перед другими, свою лукавую мелочность
Мои сожаления, мои ошибки, мои неврозы
Мои навязчивые идеи, мои мета-навязчивые идеи
Моя фобия боли, потери, самоубийства, депрессии
Нет, я никого не грабил, никого не сажал, никого не убивал
Но я бандит, вот как они говорят
Я сделал то, о чем достаточно сожалею
Хватит думать об этом все время
Я мог бы дать вам миллион веских причин
Чтобы попасться, сломай мне колени и приставь к позорному столбу.
И если однажды они придут искать меня, я не буду сопротивляться
Я выйду с руками на голову без проблем
Но прежде чем это произойдет, я хотел бы, чтобы вы знали, что я понял
Что я провожу ночи между каштанами и бессонницей
И что я буду бороться, чтобы восстановить раскаявшегося ученика
И очень плохо, если это займет у меня всю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
INFIRMIERE 2014
BLIZZARD 2013
KANÉ 2013
Infirmière 2016
NUITS FAUVES 2013
COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 2013
DE CEUX 2014
Les Hautes lumières 2015
VIEUX FRERES 2014
HAUT LES COEURS / RAG # 2 2013
TUNNEL 2014
Jennifer 2016
RUB A DUB 2013
LOTERIE 2014
TALLULAH 2015
RAG #4 2014
HAUT LES COEURS 2013
Voyous ft. Georgio 2014
T.R.W. 2015
RAG #3 2014

Тексты песен исполнителя: Fauve