Перевод текста песни TALLULAH - Fauve

TALLULAH - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TALLULAH , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: Vieux frères - Partie 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

TALLULAH (оригинал)ТАЛЛУЛА (перевод)
Alors que le bruit de nos talons sur le macadam Как звук наших каблуков на асфальте
trempé raisonnent dans la nuit de Décembre. промокший разум в декабрьскую ночь.
Alors il faut rattraper le temps perd, Так что вы должны наверстать упущенное время,
le temps passé loin l’un de l’autre. время, проведенное вдали друг от друга.
J’suis un peu fébrile et toi t’a cet air un peu songeur, Меня немного лихорадит, а ты выглядишь немного задумчивым,
tu fais ce bruit avec ta bouche que je connais par cœur. ты издаешь звук ртом, который я знаю наизусть.
Les mots se font rares mais peu importe, Слов мало, но что угодно,
les silences comptent aussi et on a toute la nuit. молчание тоже считается, и у нас есть вся ночь.
Alors que l’odeur d’amandes sucrées de nos haleines alcoolisées В то время как сладкий миндальный запах наших алкогольных дыханий
nous revient par la buée qu’on expire. возвращается к нам через туман, который мы выдыхаем.
Alors les langues se délient, alors on ose parler, Так развязываются языки, и мы смеем говорить,
se dire les choses. говорить вещи друг другу.
Tu es parti, je suis resté, on a changé. Ты ушел, я остался, мы поменялись.
On s’est construit chacun de notre côté Каждый из нас построил себя
et j’ose pas trop le dire mais doivent tu me manques. и я не смею говорить слишком много, но я должен скучать по тебе.
J’suis heureux à cet instant de pouvoir simplement te regarder. Я счастлив прямо сейчас, что могу просто смотреть на тебя.
Dans ma poche un briquet, В кармане зажигалка,
j’fait des étincelles accroc à un réflex bizarre je sais. У меня искрится пристрастие к странному рефлексу, который я знаю.
Et j’voudrais que ce moment ne s’arrête pas. И я хочу, чтобы этот миг не заканчивался.
Si le bateau, si le bateau sombre, Если корабль, если корабль тонет,
j’te suivrai je serai comme ton ombre. Я пойду за тобой, я буду твоей тенью.
Tu me trouveras toujours dans ton sillon, Ты всегда найдешь меня на своем пути,
dans les sales moment comme dans les bons. в плохие времена и в хорошие времена.
Et si le ciel s'écroule, si les continents plongent, И если небо рухнет, если континенты утонут,
e te suivrai même jusque dans tes songes. Я даже буду следовать за тобой в твоих снах.
Tu me trouveras toujours dans ton sillage, Ты всегда найдешь меня на своем пути,
dans les lignes droites et les virages. на прямых и поворотах.
Et si le ciel s'écroule, И если небо упадет,
Si les continents plongent, Если континенты утонут,
Je te suivrai même jusque dans tes songes. Я даже пойду за тобой в твои сны.
Tu me trouveras toujours dans ton sillage, Ты всегда найдешь меня на своем пути,
Dans les lignes droites et les virages На прямых и поворотах
Alors que nos visage engourdi par le froid…Когда наши лица онемели от холода...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: