Перевод текста песни RAG #4 - Fauve

RAG #4 - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни RAG #4 , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: Vieux Frères - Partie 1
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:02.02.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

RAG #4 (оригинал)ТРЯПКА №4 (перевод)
Vieux frères tu dois encore être en cage à cette heure -ci Старые братья, вы все еще должны быть в клетке в этот час
Moi j’ai pas fait grand chose depuis ce matin j’ai écrit un peu… Я ничего не делал с сегодняшнего утра, я немного написал...
J’me suis touché un peu aussi меня тоже немного тронули
C’midi j’ai vu les autres vieux frères et les belles Сегодня днем ​​я увидел других старых братьев и красавиц
C'était éclairant comme à chaque fois Это было как всегда поучительно
Et puis cet aprem' je suis allé récupérer mes affaires А потом сегодня днем ​​я пошел за своими вещами
C'était tellement étrange Это было так странно
J’ai dit au revoir à la photocopieuse Я попрощался с копировальным аппаратом
Puis à ceux et celles qui restent à bord Затем тем, кто остается на борту
Ils m’ont souhaité bonne chance Они пожелали мне удачи
J’ai hâte qu’on s’rejoigne tous dehors demain Я не могу дождаться, когда мы все встретимся на улице завтра
Aux premières heures du jour В ранние часы дня
Et qu’on s’en aille enfin И пойдем наконец
Tu te souviens quand on parlais de changer de vie? Помните, мы говорили об изменении вашей жизни?
Si on avait su que ça arriverait… Если бы мы знали, что это произойдет...
Moi aussi j’suis inquiet forcément я тоже волнуюсь
On a pas été habitué à tout ça c’est vrai Мы не привыкли ко всему этому, это правда
Mais je sais aussi qu’on sera pas seul Но я также знаю, что мы не будем одни
Qu’on sera, avec tous les autres vieux frères Что мы будем со всеми другими старыми братьями
Et qu’ensemble, on a de quoi faire И что вместе нам есть чем заняться
Et puis les signaux sont là tu les entends et tu les vois comme moi И тогда есть сигналы, ты их слышишь и видишь, как я.
Alors finalement même si on sait pas où tout ça nous emmèneras Итак, наконец, даже если мы не знаем, куда все это нас приведет
Faut qu’on ose, qu’on fasse le geste Мы должны осмелиться, мы должны сделать жест
Il faut qu’on se lance vieux frère Мы должны начать старый братан
«J'crois qu’il y a rien de plus fort… J’sais pas comment expliquer ça c’est. «Я не думаю, что есть что-то сильнее… Я не знаю, как это объяснить.
ça s’voit dans les yeux, tu te dis merde j’ai l’impression d’faire quelque это видно по глазам, ты говоришь себе дерьмо, я чувствую, что делаю что-то
chose… tu vois et pourtant c’est pas grand chose… Pourtant. вещь... вы видите, и все же это не так много... Тем не менее.
Pourtant c’est pas grand chose»Но это не имеет большого значения».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: