Перевод текста песни Les Hautes lumières - Fauve

Les Hautes lumières - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Hautes lumières , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: Vieux frères - Partie 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

Les Hautes lumières (оригинал)Высокие огни (перевод)
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
Et à travers les roselières И через тростниковые заросли
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
J’irai chercher les hautes lumières Я пойду, чтобы получить основные моменты
Aux innocents les mains pleines Невинным с полными руками
Je t’emmène lancer les médailles Я возьму тебя, чтобы бросить медали
Dans l’eau bleue des fontaines В голубой воде фонтанов
Et cueillir à nouveau ces visions И снова выберите эти видения
Qu’on s’offrait autrefois comme des couronnes Что мы когда-то предложили друг другу, как короны
Ces visions qu’on s'échangeait Эти видения, которыми мы обменялись
Pour se dire, pour se rappeler Чтобы рассказать друг другу, чтобы помнить
Je suis veilleur, tu es musée Я сторож, ты музей
Je veux sentir les feuilles de menthe craquer Я хочу чувствовать, как потрескивают листья мяты
Sous nos dents avec la chlorophylle qui s'échappe Под нашими зубами с ускользающим хлорофиллом
Et te faire écouter le son de carillon И заставить вас слушать звук перезвона
Que fait le claquement des drisses de pavillons contre les mâts Что делает хлопанье фалами флага по мачтам?
Avec en fond le grand fracas de la mer qui rapporte На заднем плане великий крах моря, который платит
Et au-dessus la procession d’cargots des nuages bas et blancs А над шествием грузовых кораблей низкие и белые облака
J’voudrais te faire rencontrer les femmes cyprines et les vols queen Я хотел бы, чтобы вы познакомились с женщинами-кипринами и королевами полетов
Qu’elles nous habillent de robes et de diadèmes Пусть одевают нас в мантии и диадемы
Au croisement d’Amsterdam et de la 80ème На перекрестке Амстердама и 80-х
Pendant que moi j’te mettrai au poignet Пока я посажу тебя на запястье
Des bracelets de tissus qui deviendront des bracelets de fleurs Тканевые браслеты, которые станут цветочными браслетами
Puis des rubans, puis des violons Потом ленты, потом скрипки
J’porte le blason de mon clan Я ношу герб своего клана
Je l’ai désormais gravé sur la face visible de mon coeur Теперь я выгравировал это на видимой стороне моего сердца.
Mais ça ne fait pas mal rassure toi au contraire Но это не больно, не волнуйся
J’ai fais broder le souvenir étincelants sur deux manteaux de nuit У меня была сверкающая память, вышитая на двух ночных халатах
Que m’ont offerts des frères tisserands, drapiers canus Это предложили мне братья ткачи, драпировщики canus
J’ai à la main mes haussières У меня в руке тросы
Je suis prêt Я готов
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
Et à travers les roselières И через тростниковые заросли
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
Je t’offrirais les hautes lumières Я дам вам основные моменты
Aux innocents les mains pleines Невинным с полными руками
Je t’emmène plonger dans la Seine Я возьму тебя с собой в Сену
Et nager dans les courants forts de Beauchamp И купаться в сильных течениях Бошана
Nager dans les rivières, remonter les ruisseaux Купайтесь в реках, плывите вверх по ручьям
Puis prendre un bain brûlant Затем примите горячую ванну
Où je laverai ta peau au lait d'ânesse Где я буду мыть твою кожу ослиным молоком
Avant de sécher ton corps moi-même, comme avant Прежде чем высушить свое тело, как прежде
Quand on était adolescents Когда мы были подростками
Je veux faire l’amour dans les champs Я хочу заниматься любовью в полях
Dans les clairières, dans les taxis На полянах, в такси
Je veux faire l’amour partout Я хочу заниматься любовью везде
Même sur les toits de Paris Даже на крышах Парижа
Je veux résider au creux de ton cou Я хочу жить на изгибе твоей шеи
Et dans tes draps parfumés au lilas И в твоих сиренево-пахнущих простынях
Tandis qu’une madre enveloppé d’un châle rouge Пока мать закутана в красную шаль
Bénit nos fronts en silence Благослови наши брови в тишине
Avec des croix de baume au camphre Кресты с камфорным бальзамом
Je te montrerais comment décrocher les boules blanches des symphorines pour les Я покажу вам, как отцепить белые шарики снежной ягоды для
éclater entre nos pieds et entre nos doigts разрыв между нашими ногами и между нашими пальцами
Avant d’aller regarder la lumière des lampadaires Прежде чем идти, посмотри на свет уличных фонарей.
Qui rougeoie et qui vacille sur les berges du fleuve endormi Что светится и качается на берегу спящей реки
Don’t les risées de vent emplissent la surface Не наполняют ли порывы ветра поверхность
Je veux offrir cette cigarette à ma mère Я хочу подарить эту сигарету своей маме
Cette cigarette d’après la guerre et son odeur vanillée Эта послевоенная сигарета и ее запах ванили
Je t’emmène voir le granit rose de ces iles qu’on ne peut pas déplacer mais Я отвезу тебя посмотреть на розовый гранит этих островов, которые ты не можешь сдвинуть с места.
c’est pour nous protéger это чтобы защитить нас
Je t’emmène tout rejouer, peut-être tout perdre Я беру тебя, чтобы переиграть все, может быть, все потерять
Mais peut-être aussi tout raffler, tout braquer, tout gagner А может быть и все разыграть, все ограбить, все выиграть
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
Et à travers les roselières И через тростниковые заросли
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
Je t’offrirais les hautes lumières Я дам вам основные моменты
Aux innocents les mains pleines je t’emmène voir Tolède, Cavour, К невинным, с полными руками, я отведу вас в Толедо, Кавур,
Sienne et Navonne Сиена и Навона
Toucher la faience des rues de Lisbonne Прикосновение к плитке улиц Лиссабона
Et le marbre blanc lisse et brillant des palais И гладкий, блестящий белый мрамор дворцов
Je veux entendre les salams des chauffeurs et qui nous crient Я хочу услышать саламы водителей и крики на нас
«Les enfants je vous emmène à Orléans si ça vous plait» «Дети, я отвезу вас в Орлеан, если вам это нравится»
Je veux t’offrir le tintement des couverts d’argent contre le cristal Я хочу подарить тебе звон серебряных столовых приборов о хрусталь
Et les mots précieux des miens И мои драгоценные слова
Je veux écouter les histoires des anciens encore et encore Я хочу слушать рассказы древних снова и снова
Ces histoires millénaires qui renaissent Эти тысячелетние истории, которые возрождаются
On s’est connu y’a 3000 ans, on se retrouve maintenant Мы встречались 3000 лет назад, мы встречаемся сейчас
Et nos enfants feront de même И наши дети будут делать то же самое
Je t’emmène loin des griffes de la colère, loin des regrets, loin des nausées Я увожу тебя из тисков гнева, прочь от сожалений, прочь от тошноты
Je t’emmène loin de la barbarie et des odeurs de kérosène brulé Я уношу тебя от варварства и запаха горелого керосина
Je t’emmène courir après les filles, après les garçons, après les rêves Я беру тебя в погоню за девушками, за парнями, за мечтами
Et contempler les vivants И вот живые
Ces gens qu’on croise parfois qui nous font tomber amoureux pour deux, Эти люди, которых мы иногда встречаем, заставляют нас влюбиться на двоих,
pour trois на троих
On doit encore parcourir la Terre Мы все еще должны ходить по Земле
On doit trouver cent mille soeurs et cent mille frères Мы должны найти сто тысяч сестер и сто тысяч братьев
Pour plus jamais être seul dans les cimetières Никогда больше не быть одному на кладбищах
Alors sur la colline du palatin, par dessus les dômes byzantins Так на Палатинском холме, над византийскими куполами
Bientôt nous seront postés Скоро нас опубликуют
Nous armerons nos flèches de diamants pour devenir sagittaire Мы вооружим наши стрелы бриллиантами, чтобы стать Стрельцами
Et décrocher les hautes lumières И подобрать основные моменты
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
Et à travers les roselières И через тростниковые заросли
Après la nuit После ночи
Avant le jour Перед днем
Je tt’offrirais les hautes lumièresЯ бы дал вам основные моменты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: