Перевод текста песни HAUT LES COEURS / RAG # 2 - Fauve

HAUT LES COEURS / RAG # 2 - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни HAUT LES COEURS / RAG # 2, исполнителя - Fauve. Песня из альбома BLIZZARD, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.12.2013
Лейбл звукозаписи: FAUVE
Язык песни: Французский

HAUT LES COEURS / RAG # 2

(оригинал)
Mais arrête de me dire de ne pas m'énerver putain
Ouais ça sert à rien, ouais
Ouais ça sert à rien, mais ça fait du bien, tu vois
Surtout qu’on sait faire que ça, gueuler
Tu me dis «je vais reprendre mon train tout à l’heure et je sais pas quand on
va se revoir.
«Moi j’ai beau essayer de te rassurer
De te promettre qu’il faut pas que tu t’en fasses
Tu me répètes «on sait jamais»
Alors non, évidemment, on sait jamais
On sait jamais ce que la prochaine nuit nous réserve, mais toutes les autres
non plus si tu vas par là
Parce qu’après tout y’en a bien qui s’endorment dans leurs baignoires ou avec
une clope allumée
C’est sûr que personne ne peut savoir de quoi demain sera fait
Il y a tellement d’histoires, tiens rien que la fameuse légende urbaine du gars
qui sort s’acheter des clopes et qui se prend une caisse en bas de chez lui
parce qu’il regarde son téléphone
Tu vois, moi aussi, j’ai peur, j’ai peur en permanence qu’on m’annonce une
catastrophe ou qu’on m’appelle des urgences
Mais on a la chance d'être ensemble, tous les deux, de s'être trouvés,
c’est déjà prodigieux
Alors
Haut les cœurs, haut les cœurs
On peut encore se parler, se toucher, se voir
Haut les cœurs (x3)
Il faut se dire des belles choses, qu’on gardera pour plus tard
Haut les cœurs, haut les cœurs, on peut encore se parler, se toucher, se voir,
haut les cœurs (x3)
Approche-toi de moi, sers-moi fort, avant qu’on se sépare, avant qu’on se sépare
Je te connais comme si je t’avais fait
Et je sais bien qu’en ce moment, ça marche pas fort
Tu te réveilles chaque matin et tu t’endors tous les soirs en redoutant les
sales nouvelles et les coups de putes potentiels de la vie
Tu m’imagines déjà parti en fumée, fracassé la nuque pliée à cause d’un montant
de portière de voiture
Mais ça peut pas marcher comme ça
De toute façon, je compte pas me laisser faire aussi facilement, je te rassure
Alors oui, peut être, peut être qu’un jour, je finirais au 15/20 à cause d’un
retour de flamme d’enfoiré
Ou que toi, tu claqueras d’un AVC à 40 ans sans même avoir pris le temps de me
dire au revoir correctement
Tu vois, moi aussi, j’ai peur, j’ai peur en permanence qu’on m’annonce une
catastrophe ou qu’on m’appelle des urgences
Mais on a la chance d'être ensemble, de s'être trouvés tous les deux,
c’est déjà prodigieux
Faut pas attendre
Faut pas attendre qu’il soit trop tard pour dire qu’on tient aux autres,
qu’on a besoin d’eux
Qu’on plongerait devant des balles rien que pour eux, qu’on sera toujours là
Faut se dire la vérité, faut oser s’avouer les choses importantes
Faut se dire les mots qui font barrage, qui donnent du courage quand il y a du
blizzard
Et toi qui nous voit déjà vieux
Avec des machins qui nous sortent de partout, des tuyaux des aiguilles
Tu nous imagines en train de bouffer nos gencives, nos jambes nous portent plus
On perd la tête et on signe des papelards qu’on comprend pas mais, moi aussi,
j’ai l’impression d’avoir grandi trop tard, d’avoir raté trop de choses déjà
Esther Comar, la sortie du collège Saint-Exupery, toutes ces conneries,
c'était pas hier après-midi, t’es sûre?
Et pourtant, on a encore tellement d’histoires pas croyables à vivre,
si tu savais, mais je te le dis, des histoires que tu peux même pas imaginer
qui nous emporteront très loin, tellement loin en mode fusée
Tu vois, moi aussi j’ai peur, j’ai peur en permanence qu’on m’annonce une
catastrophe ou qu’on m’appelle des urgences
Mais on a la chance d'être ensemble, de s'être trouvés tous les deux,
c’est déjà prodigieux
(перевод)
Но перестань говорить мне, чтобы я не злился
Да это бесполезно, да
Да, это бесполезно, но это хорошо, понимаете.
Тем более, что мы умеем делать только это, орать
Вы говорите мне: «Я собираюсь успеть на свой поезд позже, и я не знаю, когда мы
встретимся снова.
«Я, я пытался успокоить тебя
Чтобы пообещать вам, что вам не нужно беспокоиться
Ты продолжаешь говорить мне «никогда не знаешь»
Так что нет, конечно, никогда не знаешь
Никогда не знаешь, что принесет следующая ночь, но каждую вторую ночь
ни если ты пойдешь туда
Ведь многие засыпают в ванне или с
зажженная сигарета
Конечно, никто не может знать, что принесет завтра
Там так много историй, просто известная городская легенда парня
кто выходит купить сигареты и кто получает коробку внизу
потому что он смотрит в свой телефон
Видишь ли, я тоже, я боюсь, я постоянно боюсь, что мне скажут
катастрофа или позвоните мне из службы экстренной помощи
Но нам повезло, что мы вдвоем, что нашли друг друга,
это уже удивительно
Так
Высокие сердца, высокие сердца
Мы все еще можем говорить, трогать, видеть друг друга
Мужайтесь (x3)
Мы должны говорить друг другу красивые вещи, которые мы оставим на потом.
Высокие сердца, высокие сердца, мы все еще можем говорить, прикасаться, видеть друг друга,
поднимает настроение (x3)
Подойди ближе ко мне, обними меня крепко, прежде чем мы расстанемся, прежде чем мы расстанемся
Я знаю, что ты такой, как я сделал тебя
И я знаю, что сейчас все идет не так
Вы просыпаетесь каждое утро и засыпаете каждую ночь, боясь
грязные новости и потенциальные суки жизни
Ты представляешь меня уже в дыму, с разбитой шеей, согнутой от шпильки.
двери автомобиля
Но это не может так работать
В любом случае, я не собираюсь сдаваться так легко, уверяю вас.
Так что да, может быть, может быть, однажды я закончу 15/20 из-за
ублюдок
Или что у вас будет инсульт в 40 лет, даже не удосужившись
попрощаться правильно
Видишь ли, я тоже, я боюсь, я постоянно боюсь, что мне скажут
катастрофа или позвоните мне из службы экстренной помощи
Но нам повезло, что мы вместе, нашли друг друга,
это уже удивительно
Не жди
Не ждите, пока не станет слишком поздно, чтобы сказать, что мы заботимся о других,
что они нам нужны
Что мы будем нырять под пули только ради них, что мы всегда будем рядом
Вы должны сказать себе правду, вы должны осмелиться признаться в важных вещах
Вы должны сказать слова, которые блокируют, которые придают мужества, когда есть проблемы
метель
И вы, которые видите нас уже старыми
С вещами, выходящими повсюду, трубы, иглы
Вы представляете, что мы жуем жвачку, наши ноги несут нас больше
Мы сходим с ума и подписываем бумаги, которых не понимаем, но я тоже,
Я чувствую, что слишком поздно повзрослел, я уже слишком много пропустил
Эстер Комар, выпускница колледжа Сент-Экзюпери, вся эта чушь,
это было не вчера днем, ты уверен?
И все же, нам еще предстоит пережить столько невероятных историй,
если бы вы знали, но я рассказываю вам истории, которые вы даже не можете себе представить
что заведет нас так далеко, так далеко в режиме ракеты
Видишь ли, я тоже боюсь, я постоянно боюсь, что мне скажут
катастрофа или позвоните мне из службы экстренной помощи
Но нам повезло, что мы вместе, нашли друг друга,
это уже удивительно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
INFIRMIERE 2014
BLIZZARD 2013
KANÉ 2013
Infirmière 2016
NUITS FAUVES 2013
Les Hautes lumières 2015
COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 2013
DE CEUX 2014
Toujours 2016
TALLULAH 2015
HAUT LES COEURS 2013
VIEUX FRERES 2014
TUNNEL 2014
T.R.W. 2015
LOTERIE 2014
RUB A DUB 2013
RAG #4 2014
Jennifer 2016
Voyous ft. Georgio 2014
SOUS LES ARCADES 2015

Тексты песен исполнителя: Fauve