Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KANÉ , исполнителя - Fauve. Песня из альбома BLIZZARD, в жанре АльтернативаДата выпуска: 19.12.2013
Лейбл звукозаписи: FAUVE
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KANÉ , исполнителя - Fauve. Песня из альбома BLIZZARD, в жанре АльтернативаKané(оригинал) | Канэ(перевод на русский) |
| OK, d'accord, | Ладно, хорошо. |
| T'es pas un modèle de vertu. | Ты не пример целомудрия, |
| Et puis c'est vrai que t'es pas non plus | Да и затащить тебя в постель |
| Un coup en or. | Желающих не много. |
| - | - |
| D'ailleurs, si on regarde ton corps | К тому же, если посмотреть на твоё тело, |
| Quand tu te mets à poil, | Когда ты раздеваешься, |
| Faut bien avouer que tout nu | Приходится признать, что обнажённый |
| T'es pas vraiment l'homme idéal. | Ты совсем не идеален. |
| - | - |
| J'ai aussi appris que tu rêvais | Ещё я узнал, что ты мечтал |
| D'être Lennon ou McCartney | Стать Ленноном или Маккартни. |
| Qu'est-ce que tu veux, mon vieux ? | Но чего ты хочешь, старик? |
| T'as fait de ton mieux, ça s'est pas fait | Ты сделал всё возможное, но не вышло. |
| - | - |
| Et puis on m'a dit que la nuit | А потом мне сказали, что ночью |
| Tu cherchais à revendre ton âme au Diable | Ты пытался продать свою душу дьяволу, |
| Pour qu'il te rende moins laid | Чтобы он сделал тебя менее уродливым, |
| Plus fort, aimable et stable | Более сильным, стабильным, располагающим к себе. |
| - | - |
| Pourtant t'es beau, comme une comète | Но, всё-таки, ты красив, как комета, |
| Je t'ai dans la peau, je t'ai dans la tête | Ты в моей голове, во мне самом. |
| Et quand bien même | И даже если с тобой |
| Y aurait que moi | Останусь только я |
| Tu peux pas t'en aller comme ça | Ты не можешь, не можешь просто так взять и уйти. |
| - | - |
| Parce que t'es beau | Потому что ты красив, |
| Comme une planète | Как планета, |
| Je t'ai dans la peau, je t'ai dans la tête | Ты в моей голове, во мне самом. |
| Je te le répèterai | Я буду повторять это |
| Tant qu'il faudra | Столько, сколько понадобится, |
| Tu peux pas t'en aller comme ça | Но ты не можешь, не можешь просто так взять и уйти. |
| - | - |
| Et puis tu feras quoi, kané, dis-moi ? | Да и что ты будешь потом делать, скажи мне? |
| T'auras l'air fin | Ты истончишься. |
| Ça sert à quoi, kané, dis-moi ? | К чему всё это, скажи на милость? |
| Ça sert à rien | Это закончится ничем. |
| - | - |
| Je sais, je sais | Знаю, знаю, знаю, |
| Tu fais parfois du mal aux gens | Иногда ты делаешь больно людям. |
| Parce que t'es pas toujours le mec | Потому что ты не всегда |
| Le plus loyal | Самый преданный |
| Ni le plus franc | Или искренний тип. |
| Déjà qu'en temps normal, | Да и в обычных ситуациях |
| T'es un peu pas normal, justement | Ты не спокоен — в том-то и дело. |
| Mais en plus, quand tu bois | К тому же, когда ты выпиваешь, |
| Tu deviens rapidement assez sale | Ты быстро становишься мерзким, |
| Limite flippant | Если не сказать ужасающим. |
| - | - |
| Ça t'arrive aussi d'être | Ещё тебе случается быть |
| Un peu libidineux | Немного развратным, |
| Quand t'es pas carrément insistant | Когда ты не слишком настойчив, |
| De faire des trucs pas très élégants | Делать не очень приличные вещи, |
| Pour t'excuser le lendemain | Чтобы на следующий день |
| Piteusement | Жалким образом извиняться. |
| - | - |
| Et puis tes coups de sang, tiens | Давай, кстати, поговорим о том, |
| On pourrait en parler aussi | Как тебе бьёт кровь в голову, |
| Quand tu sors les crocs | Когда ты скалишь зубы |
| Sans crier gare | Без предупреждения |
| Pour un rien | Не из-за чего |
| Et contre n'importe qui | И против непонятно кого. |
| - | - |
| Pourtant t'es beau, comme une comète | Но, всё-таки, ты красив, как комета, |
| Je t'ai dans la peau, je t'ai dans la tête | Ты в моей голове, во мне самом. |
| Et quand bien même | И даже если с тобой |
| Y aurait que moi | Останусь только я |
| Tu peux pas t'en aller comme ça | Ты не можешь, не можешь просто так взять и уйти. |
| - | - |
| Parce que t'es beau | Потому что ты красив, |
| Comme une planète | Как планета, |
| Je t'ai dans la peau, je t'ai dans la tête | Ты в моей голове, во мне самом. |
| Je te le répèterai | Я буду повторять это |
| Tant qu'il faudra | Столько, сколько понадобится, |
| Tu peux pas t'en aller comme ça | Но ты не можешь, не можешь просто так взять и уйти. |
| - | - |
| Et puis tu feras quoi, kané, dis-moi ? | Да и что ты будешь потом делать, скажи мне? |
| T'auras l'air fin | Ты истончишься. |
| Ça sert à quoi, kané, dis-moi ? | К чему всё это, скажи на милость? |
| Ça sert à rien | Это закончится ничем. |
| - | - |
| T'as peur de tout | Ты всего боишься |
| C'est à peine croyable | И в это даже не верится, |
| Tu bloques sur un nombre de choses | Но ты зацикливаешься |
| Absolument incalculables | На несчётном количестве вещей. |
| - | - |
| Ça dure depuis tellement longtemps | И всё это длится уже так давно, |
| Je sais pas comment tu fais | Что я даже не знаю, |
| Pour dérouiller autant | Как ты справляешься. |
| Même si je crois quand même | И я считаю, |
| Qu'à la longue, ça t'a un peu abîmé | Что, в конце концов, |
| En dedans | Оно разрушит тебя изнутри. |
| - | - |
| D'ailleurs on t'entend parfois dire | Все часто слышат, что ты говоришь |
| Des choses étranges | Странные вещи, |
| Des trucs pas nets | Разговариваешь загадками, |
| De parler à l'envers | Переворачиваешь фразы |
| Et de raconter des histoires | И рассказываешь истории |
| Sans queue ni tête | Без начала и конца. |
| - | - |
| T'es devenu bizarre | Ты стал странным, |
| Imprévisible | Непредсказуемым, |
| Déconcertant | Озадачивающим, |
| Branque | Глупым, |
| Cryptique | Скрытным. |
| Certains disent même | Некоторые даже говорят, |
| Qu'ils t'ont vu à ta fenêtre le soir | Что видели тебя в твоём окне, |
| Parler aux satellites | Разговаривающим со спутниками. |
| - | - |
| Pourtant t'es beau, comme une comète | Но, всё-таки, ты красив, как комета, |
| Je t'ai dans la peau, je t'ai dans la tête | Ты в моей голове, во мне самом. |
| Et quand bien même | И даже если с тобой |
| Y aurait que moi | Останусь только я |
| Tu peux pas t'en aller comme ça | Ты не можешь, не можешь просто так взять и уйти. |
| - | - |
| Parce que t'es beau | Потому что ты красив, |
| Comme une planète | Как планета, |
| Je t'ai dans la peau, je t'ai dans la tête | Ты в моей голове, во мне самом. |
| Je te le répèterai | Я буду повторять это |
| Tant qu'il faudra | Столько, сколько понадобится, |
| Tu peux pas t'en aller comme ça | Но ты не можешь, не можешь просто так взять и уйти. |
| - | - |
| Et puis tu feras quoi, kané, dis-moi ? | Да и что ты будешь потом делать, скажи мне? |
| T'auras l'air fin | Ты истончишься. |
| Ça sert à quoi, kané, dis-moi ? | К чему всё это, скажи на милость? |
| Ça sert à rien. | Это закончится ничем. |
KANÉ(оригинал) |
| OK, d’accord |
| T’es pas un modèle de vertu |
| Et puis c’est vrai que t’es pas non plus |
| Un coup en or |
| D’ailleurs, si on regarde ton corps |
| Quand tu te mets à poil |
| Faut bien avoue que tout nu |
| T’es pas vraiment l’homme idéal |
| J’ai aussi appris que tu rêvais |
| D'être Lennon ou McCartney |
| Qu’est-ce que tu veux, mon vieux? |
| T’as fait de mon mieux, ça s’est pas fait |
| Et puis on m’a dit que la nuit |
| Tu cherchais à revendre ton âme au Diable |
| Pour qu’il te rende moins laid |
| Plus fort, aimable et stable |
| Pourtant t’es beau, comme une comète |
| Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête |
| Et quand bien même |
| Y aurait que moi |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| Parce que t’es beau |
| Comme une planète |
| Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête |
| Je te le répéterai |
| Tant qu’il faudra |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| Et puis tu feras quoi, cané, dis-moi? |
| T’auras l’air fin |
| Ça sert à quoi, caner, dis-moi? |
| Ça sert à rien |
| Je sais, je sais |
| Tu fais parfois du mal aux gens |
| Parce que t’es pas toujours le mec |
| Le plus loyal |
| Ni le plus franc |
| Déjà qu’en temps normal |
| T’es un peu pas normal, justement |
| Mais en plus, quand tu bois |
| Tu deviens rapidement assez sale |
| Limite flippant |
| Ça t’arrive aussi d'être un peu |
| Libidineux |
| Quand t’es pas carrément insistant |
| De faire des trucs pas très élégants |
| Pour t’excuser le lendemain |
| Piteusement |
| Et puis tes coups de sang, tiens |
| On pourrait en parler aussi |
| Quand tu sors les crocs |
| Sans crier gare |
| Pour un rien |
| Et contre n’importe qui |
| Pourtant t’es beau, comme une comète |
| Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête |
| Et quand bien même |
| Y aurait que moi |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| Parce que t’es beau |
| Comme une planète |
| Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête |
| Je te le réputerai |
| Tant qu’il faudra |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| Et puis tu feras quoi, cané, dis-moi? |
| T’auras l’air fin |
| Ça sert à quoi, caner, dis-moi? |
| Ça sert à rien |
| T’as peur de tout |
| C’est à peine croyable |
| Tu bloques sur un nombre de choses |
| Absolument incalculable |
| Ça dure depuis tellement longtemps |
| Je sais pas comment tu fais |
| Pour dérouiller autant |
| Même si je crois quand même |
| Qu'à la longue, ça t’a un peu abîmé |
| En dedans |
| D’ailleurs on t’entend parfois dire |
| Des choses étranges |
| Des trucs pas nets |
| De parler à l’envers Et de raconter des histoires |
| Sans queue ni tête |
| T’es devenu bizarre |
| Imprévisible |
| Déconcertant |
| Branque |
| Cryptique |
| Certains disent même |
| Qu’ils t’ont vu à ta fenêtre le soir |
| Parler aux satellites |
| Pourtant t’es beau, comme une comète |
| Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête |
| Et quand bien même |
| Y aurait que moi |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| Parce que t’es beau |
| Comme une planète |
| Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête |
| Je te le répéterai |
| Tant qu’il faudra |
| Tu peux pas t’en aller comme ça |
| Et puis tu feras quoi, cané, dis-moi? |
| T’auras l’air fin |
| Ça sert à quoi, caner, dis-moi? |
| Ça sert à rien |
| (перевод) |
| хорошо, согласен |
| Ты не образец добродетели |
| И тогда это правда, что ты тоже не |
| Золотой выстрел |
| Кроме того, если мы посмотрим на ваше тело |
| Когда ты раздеваешься |
| Вы должны признать, что все голые |
| Ты на самом деле не идеальный мужчина |
| Я также узнал, что вы мечтали |
| Быть Ленноном или Маккартни |
| Чего ты хочешь, старик? |
| Вы сделали все возможное, этого не произошло |
| А потом мне сказали, что ночь |
| Вы хотели продать свою душу дьяволу |
| Чтобы сделать тебя менее уродливым |
| Сильнее, добрее и стабильнее |
| Но ты прекрасна, как комета |
| Я думаю о тебе, думаю о тебе |
| И еще |
| это был бы только я |
| Вы не можете уйти вот так |
| Потому что ты прекрасна |
| как планета |
| Я думаю о тебе, думаю о тебе |
| Я скажу тебе снова |
| Так долго как это требуется |
| Вы не можете уйти вот так |
| А что ты тогда будешь делать, канэ, скажи мне? |
| ты будешь хорошо выглядеть |
| Что толку, канер, скажи? |
| Это бесполезно |
| знаю, знаю |
| Вы иногда причиняете людям боль |
| Потому что ты не всегда парень |
| Самый верный |
| И не самый откровенный |
| Уже чем обычно |
| Ты немного не нормальный, на самом деле |
| Но кроме того, когда вы пьете |
| Ты довольно быстро пачкаешься |
| жуткий лимит |
| Вы тоже, оказывается, немного |
| либидинозный |
| Когда вы не совсем настаиваете |
| Делать не очень изящные вещи |
| Извиняться на следующий день |
| трогательно |
| И тогда твоя кровь ударяет, ну |
| Мы могли бы поговорить об этом тоже |
| Когда ты обнажаешь свои клыки |
| Без предупреждения |
| Ни за что |
| И против любого |
| Но ты прекрасна, как комета |
| Я думаю о тебе, думаю о тебе |
| И еще |
| это был бы только я |
| Вы не можете уйти вот так |
| Потому что ты прекрасна |
| как планета |
| Я думаю о тебе, думаю о тебе |
| я буду кредитовать вас |
| Так долго как это требуется |
| Вы не можете уйти вот так |
| А что ты тогда будешь делать, канэ, скажи мне? |
| ты будешь хорошо выглядеть |
| Что толку, канер, скажи? |
| Это бесполезно |
| Ты боишься всего |
| это трудно поверить |
| Вы застряли на нескольких вещах |
| Абсолютно неисчислимый |
| Это продолжается так долго |
| я не знаю, как ты |
| Чтобы так расслабиться |
| Хотя я все еще верю |
| Что в конце концов это немного повредило вам |
| Внутри |
| Кроме того, мы иногда слышим, как вы говорите |
| Странные вещи |
| Не аккуратные вещи |
| Говорить задом наперёд и рассказывать истории |
| бессмысленный |
| ты стал странным |
| Непредсказуемый |
| сбивающий с толку |
| ветка |
| Загадочный |
| Некоторые даже говорят |
| Что они видели тебя ночью у твоего окна |
| Разговаривайте со спутниками |
| Но ты прекрасна, как комета |
| Я думаю о тебе, думаю о тебе |
| И еще |
| это был бы только я |
| Вы не можете уйти вот так |
| Потому что ты прекрасна |
| как планета |
| Я думаю о тебе, думаю о тебе |
| Я скажу тебе снова |
| Так долго как это требуется |
| Вы не можете уйти вот так |
| А что ты тогда будешь делать, канэ, скажи мне? |
| ты будешь хорошо выглядеть |
| Что толку, канер, скажи? |
| Это бесполезно |
| Название | Год |
|---|---|
| INFIRMIERE | 2014 |
| BLIZZARD | 2013 |
| Infirmière | 2016 |
| NUITS FAUVES | 2013 |
| Les Hautes lumières | 2015 |
| COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 | 2013 |
| DE CEUX | 2014 |
| HAUT LES COEURS / RAG # 2 | 2013 |
| Toujours | 2016 |
| TALLULAH | 2015 |
| HAUT LES COEURS | 2013 |
| VIEUX FRERES | 2014 |
| TUNNEL | 2014 |
| T.R.W. | 2015 |
| LOTERIE | 2014 |
| RUB A DUB | 2013 |
| RAG #4 | 2014 |
| Jennifer | 2016 |
| Voyous ft. Georgio | 2014 |
| SOUS LES ARCADES | 2015 |