Перевод текста песни Jennifer - Fauve

Jennifer - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jennifer, исполнителя - Fauve. Песня из альбома 150.900, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: FAUVE
Язык песни: Французский

Jennifer

(оригинал)
J’ai l’impression que Jenny a du mal avec elle-même, depuis trop de temps
En public elle fait comme tout le monde elle garde la face
Elle renvoie une image de nana déconne, bien dans sa peau, épanouie
Mais si tu l’observes de plus près
Tu comprends vite que c’est pas vraiment ça
Parce qu’elle en fait trop
Elle parle fort
Comme si elle cherchait à couvrir le bruit qui résonne dans sa propre tête
Et puis il y a quelque chose dans ses traits
Dans les expressions de son visage, dans ses cernes et le sourire forcé
Qu’elle se bat pour afficher
Elle dégage une impression de fatigue et de lassitude
C’est comme si son regard était voilé
Qu’ses jolies yeux avaient perdus de leurs éclat
Elle a dû être déçue ou abîmée par un gars
Peut-être même plusieurs d’ailleurs
Et elle s’en remet pas depuis
Inconsciemment elle se punie même probablement pour ce qui s’est passé
Alors qu’elle a tout pour plaire, tout pour plaire
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire tu crois?
Qu’est-ce tu peux faire?
Tu peux déjà, la prendre dans tes bras et lui dire: ça va, ça va, ça va
Tu peux la prendre dans tes bras
Et lui dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Tu peux la prendre dans tes bras
Et lui dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Forcément au moins une fois
Pareil pour ce gamin que j’ai croisé l’autre jour à côté du Zara
Au début il était de dos
Et pour ça que j’ai d’abord cru que c'était une fille
Il avait des longues jambes tellement fines
Et des fesses de gamines, les cheveux longs et un sac à main
C’est quand il s’est retourné que j’ai vu que c'était un mec
Un gosse en fait, il devait avoir 17 ans maximum
Il rigolait avec ses copines
Ils avaient l’air de se moquer d’une personne de leur lycée
À qui il était arrivé je sais pas trop quoi
Mais dans son regard à lui, dans son regard à lui
Il y avait une vraie détresse à te faire sauter le cœur
Une douleur que même lui devait pas évaluer complètement
On sentait bien qu’il en faisait des tonnes exprès
C'était gravé dans ses pupilles qu’il en chiait à mort
Et qu’il sentait qu’il allait en baver encore
Il avait dû se faire cogner, maltraiter, même passer dessus si ça se trouve
Je me suis demandé si il était pas un de ces ados
Qui servent de jouets à d’autres, plus forts, plus vieux
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire tu crois?
Qu’est-ce tu peux faire?
Tu peux déjà, le prendre dans tes bras et lui dire: ça va, ça va, ça va
Tu peux le prendre dans tes bras
Et lui dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Tu peux le prendre dans tes bras
Et lui dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Forcément au moins une fois
Je pourrais aussi te parler de gens
Que tu connais forcément parce qu’il y en a des milliers
Et qu’on en a tous un comme ça dans notre cercle de proche
Quand c’est pas sous nos vêtements
Ce pote qui se démonte la tête dès qu’il a une fenêtre de tir
Qui se met minable aussi bien les soirs de semaine que le weekend
À la bière, au pif, aux alcools forts, aux vidéos débiles
Qui s'écroule dans les voitures
Qui se fait des bleus quand il tombe parce qu’il est trop mal
On connait tous une personne qui a de trop de bonté
Qui est trop fragile pour dormir ou supporter
Le monde sans substance
Quelqu’un qui est né en poussant un cri
Mais qui se sent tout seul à combattre
On connaît tous une personne pour qui tout le monde s’inquiète
Mais à qui t’ose rien dire
Ou pas assez
Parce que c’est difficile de parler de ces choses-là
Et puis en même temps parce que tu te dis à juste titre
«Qui est-ce que je suis pour juger ?»
T’as raison
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire tu crois?
Qu’est-ce tu peux faire?
Tu peux déjà, les prendre dans tes bras et leur dire: ça va, ça va, ça va,
ça va
Tu peux les prendre dans tes bras
Et leur dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Tu peux les prendre dans tes bras
Et leur dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Forcément au moins une fois
En ce qui me concerne je fais pas trop le malin non plus tu sais
Parce qu’avec les filles c’est pas forcément ce qu’il y a de plus simple
Parce que je suis plus que capable de me mettre des bonnes grosses timbales sur
commande
Parce que je suis pas ce qu’on fait de mieux en matière de communication
Parce que j’ai une tolérance à la peur et à l’angoisse qui approche les zéros
Alors j'écris les textes à la lueur de l'écran quand je rentre bourré chez mes
parents le soir
Mais parfois c’est pas suffisant, c’est pas suffisant
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire?
Qu’est-ce tu peux faire tu crois?
Qu’est-ce tu peux faire?
Tu peux déjà, me prendre dans tes bras et me dire à moi: ça va, ça va, ça va
Tu peux me prendre dans tes bras
Et me dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Tu peux me prendre dans tes bras
Et me dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Forcément au moins une fois
Tu peux me prendre dans tes bras
Et me dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Tu peux me prendre dans tes bras
Et me dire que le jour se lèvera forcément au moins une fois
Forcément au moins une fois

Дженнифер

(перевод)
Я чувствую, что Дженни слишком долго боролась с собой
На публике она, как и все, сохраняет лицо
Она присылает образ девушки, которая шутит, чувствует себя комфортно в собственной шкуре, удовлетворена
Но если присмотреться
Вы быстро понимаете, что это не совсем так
Потому что она делает слишком много
Она говорит громко
Словно пытаясь заглушить шум, резонирующий в собственной голове
И тогда есть что-то в его чертах
В выражении его лица, в его темных кругах и натянутой улыбке
То, что она борется, чтобы показать
Она производит впечатление усталости и усталости
Как будто его глаза были затуманены
Что ее красивые глаза потеряли свой блеск
Должно быть, она была разочарована или повреждена парнем
Может даже несколько
И она не поправилась с тех пор
Бессознательно она, наверное, даже наказывает себя за то, что произошло
Пока у нее есть все, на всем пути
Что ты можешь сделать?
Что ты можешь сделать?
Как вы думаете, что вы можете сделать?
Что ты можешь сделать?
Ты уже можешь, возьми ее на руки и скажи ей: все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ты можешь обнять ее
И скажи ему, что день обязательно встанет хотя бы раз
Ты можешь обнять ее
И скажи ему, что день обязательно встанет хотя бы раз
Обязательно хотя бы раз
То же самое для этого ребенка, которого я встретил на днях рядом с Зарой
Сначала он был сзади
И почему я сначала подумал, что это девочка
У него были такие стройные длинные ноги
И детские ягодицы, длинные волосы и сумочка
Когда он обернулся, я увидел, что это парень.
На самом деле ребенок, ему должно быть 17 или около того.
Он смеялся со своими подругами
Они выглядели так, будто высмеивали кого-то из старшеклассников.
С кем случилось, я не знаю, что
Но в его взгляде, в его взгляде
Было настоящее горе, чтобы взорвать твое сердце
Боль, которую даже он не мог полностью оценить
Мы могли бы сказать, что он делал тонны этого намеренно
В его зрачках было запечатлено, что он нагадил до смерти
И он почувствовал, что снова пустит слюни
Его, должно быть, били, жестоко обращались, даже задавили, если это случилось.
Я задавался вопросом, не был ли он одним из тех подростков
Которые служат игрушками для других, сильнее, старше
Что ты можешь сделать?
Что ты можешь сделать?
Как вы думаете, что вы можете сделать?
Что ты можешь сделать?
Ты уже можешь, возьми его на руки и скажи ему: все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ты можешь обнять его
И скажи ему, что день обязательно встанет хотя бы раз
Ты можешь обнять его
И скажи ему, что день обязательно встанет хотя бы раз
Обязательно хотя бы раз
Я мог бы также рассказать вам о людях
Что вы должны знать, потому что их тысячи
И у каждого из нас есть такой в ​​нашем ближайшем окружении.
Когда это не под нашей одеждой
Этот друг, который отключается, как только у него появляется окно для стрельбы
Кто становится потрепанным и в будни, и в выходные
К пиву, к коньяку, к крепким спиртам, к тупым видео
Кто рушится в машинах
У кого синяки, когда он падает, потому что он слишком плохой
Мы все знаем кого-то, у кого слишком много добра
Кто слишком хрупок, чтобы спать или нести
Мир без вещества
Кто-то, кто родился кричать
Но кто чувствует себя одиноким, чтобы сражаться
Мы все знаем кого-то, о ком все беспокоятся
Но кому ты посмеешь что-то сказать?
Или недостаточно
Потому что трудно говорить об этих вещах
И тогда в то же время, потому что вы правильно говорите себе
«Кто я такой, чтобы судить?»
Ты прав
Что ты можешь сделать?
Что ты можешь сделать?
Как вы думаете, что вы можете сделать?
Что ты можешь сделать?
Их уже можно брать на руки и говорить им: ничего, ничего, ничего,
Все в порядке
Вы можете обнять их
И скажи им, что день обязательно встанет хотя бы раз
Вы можете обнять их
И скажи им, что день обязательно встанет хотя бы раз
Обязательно хотя бы раз
Что касается меня, я тоже не слишком умен, ты знаешь
Потому что с девушками это не обязательно самое простое.
Потому что я более чем способен поставить большие толстые литавры.
упорядоченный
Потому что я не лучший в общении
Потому что у меня толерантность к страху и тревоге приближается к нулю
Поэтому я пишу тексты при свете экрана, когда пьяный прихожу домой
родители вечером
Но иногда этого недостаточно, этого недостаточно
Что ты можешь сделать?
Что ты можешь сделать?
Как вы думаете, что вы можете сделать?
Что ты можешь сделать?
Ты уже можешь, возьми меня на руки и скажи мне: я в порядке, я в порядке, я в порядке
Ты можешь взять меня на руки
И скажи мне, что день обязательно встанет хотя бы раз
Ты можешь взять меня на руки
И скажи мне, что день обязательно встанет хотя бы раз
Обязательно хотя бы раз
Ты можешь взять меня на руки
И скажи мне, что день обязательно встанет хотя бы раз
Ты можешь взять меня на руки
И скажи мне, что день обязательно встанет хотя бы раз
Обязательно хотя бы раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
INFIRMIERE 2014
BLIZZARD 2013
KANÉ 2013
Infirmière 2016
NUITS FAUVES 2013
Les Hautes lumières 2015
COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 2013
DE CEUX 2014
HAUT LES COEURS / RAG # 2 2013
Toujours 2016
TALLULAH 2015
HAUT LES COEURS 2013
VIEUX FRERES 2014
TUNNEL 2014
T.R.W. 2015
LOTERIE 2014
RUB A DUB 2013
RAG #4 2014
Voyous ft. Georgio 2014
SOUS LES ARCADES 2015

Тексты песен исполнителя: Fauve