Перевод текста песни COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 - Fauve

COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1 - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1, исполнителя - Fauve. Песня из альбома BLIZZARD, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.12.2013
Лейбл звукозаписи: FAUVE
Язык песни: Французский

COCK MUSIC SMART MUSIC / RAG #1

(оригинал)
Je revois encore Dan m’expliquer sa théorie
En s’agrippant fermement l’entrejambe
Il me disait comme ça, avec cet accent que je t'épargne:
«Il faut distinguer le Cock Music et le Smart Music tu vois
Rolling Stones, Pixies, AC/DC, Guns’n’Roses, et cætera, et cætera…
C’est une question de génération mon p’tit gars !
"
Ok, il a peut-être raison, je ne sais pas
Il y a quelque chose d’ironique dans tout ça
Comme si une fois, le Big Magnet s'était dit:
«Tiens Pierrot amène-toi, amène-toi qu’on rigole !
Tiens, tu le vois l’autre taré en bas?
Eh bien moi j’ai décidé que pour les cent prochaines années
Il avancera les yeux bandés.
«Et Pierre de répliquer:
«Seigneur, soyez pas pute
Laissez-lui au moins un des indices par-ci par-là, j’en sais rien «Et il en fût ainsi
Depuis.
Depuis…
Jour et nuit, je traque les épiphanies,
Avec la rage d’un mercenaire sous crack
D’un alcoolique en manque de Jack,
D’un dément, d’un amant qu’on plaque
Jour et nuit, je traque les épiphanies
Avec la rage d’un mercenaire sous crack
D’un alcoolique en manque de Jack
D’un amant qu’on plaque
D’un dément qu’on claque
Je revois encore Matthieu
Et les étoiles dans ses yeux
Entre deux cigarettes
Fumées à la fenêtre de ma chambre
Il me disait comme ça:
«Mon vieux, tu savais que le verbe cristallisait la pensée?
Je te jure, un mot sur une idée foireuse
C’est exactement comme un baiser
T’as pas remarqué?
«C'est une question de perception
Et au fond, je sais qu’il a raison
Il y a quelque chose de mystique dans son affaire
Pouvoir ramasser les mots par terre
Et les jeter comme des pierres
Contre les parois plongées dans le noir
Pour en faire sortir les choses qui blessent
Grâce à la parole, réussir à s’armer
Contre les sales pensées, et faire des plans
Serrer les poings, serrer les dents
Les cogner, leur rentrer dedans
Essayer d’attraper les syllabes à la volée
Pour en faire des bougies qui éclairent
Et qu’on placera sous les paupières;
Ou des jolis bouquets
Pour une fille qui nous plaît
Finalement c’est pour ça que j'écris
Je revois encore Thibault éclairé par le halo
De la lampe à pétrole
Il me disait comme ça
Entre les vapeurs d’alcool:
«Tu sais qu’on peut flotter au-dessus du sol
Rien qu’avec la parole?
Je te jure !
On faisait ça quand j'étais enfant
Sur le terrain vague derrière chez mes parents «C'est juste une question de conviction
Et je prie pour qu’il ait raison
Il y a quelque chose de magnifique dans son histoire
De savoir que si tout foire
Il nous en reste dans les tiroirs
Grâce à eux, eux qui ont reçu le feu sacré
Qui permet de tout voir
Eux, les machines à observer
Les machines à mettre des mots sur tout
Eux, qui écrivent plus vite que la pensée
Et avec ça, ils agrandissent la vie
Ils font apparaître les fils
Qui relient toutes les choses entre elles
Et ça leur donne le courage de tout affronter
Même la Kolyma.
En attendant moi…
En attendant moi quoi?
Moi j’ai rien vu, rien lu
Rien entendu et surtout rien compris
Mais ce n’est pas grave, je t’attends, tant pis
La parole comme vaccin contre la mort
La parole comme rempart contre l’ennui
Parler, parler, parler encore
Parler pour affronter la nuit
La parole comme vaccin contre la mort
La parole comme rempart contre l’ennui
Parler, parler, parler encore
Parler pour affronter la nuit
(перевод)
Я все еще вижу, как Дэн объясняет мне свою теорию.
Крепко сжимая промежность
Он сказал мне так, с таким акцентом, что я тебя пощажу:
«Вы должны различать Петушиную Музыку и Умную Музыку, которую видите.
Rolling Stones, Pixies, AC/DC, Guns'n'Roses и так далее, и тому подобное...
Это вопрос поколения, мой маленький мальчик!
"
Хорошо, может быть, он прав, я не знаю
Во всем этом есть что-то ироничное
Как будто Большой Магнит однажды сказал себе:
-- Вот, Пьеро, давай, посмеемся!
Вот, видишь там другого урода?
Ну, я решил, что в течение следующих ста лет
Он будет ходить с завязанными глазами.
«И Петр ответил:
«Господи, не будь сукой
Оставь ему хоть одну подсказку тут и там, я не знаю" И так было
С.
С…
День и ночь я слежу за прозрениями,
С яростью наемника на трещине
Алкоголика, жаждущего Джека,
Сумасшедшего, брошенного любовника
День и ночь я слежу за прозрениями
С яростью наемника на трещине
Алкоголика, жаждущего Джека
Любовника, которого бросили
Сумасшедшего, которого захлопнули
Я все еще вижу Мэтью
И звезды в ее глазах
Между двумя сигаретами
Дым из окна моей спальни
Он сказал мне так:
«Мальчик, а ты знал, что глагол кристаллизует мысль?
Клянусь, одно слово о плохой идее
Это как поцелуй
Вы не заметили?
«Это вопрос восприятия
И в глубине души я знаю, что он прав
В его бизнесе есть что-то мистическое
Чтобы можно было подобрать слова на полу
И бросать их, как камни
У стены погрузились во тьму
Чтобы выявить то, что причиняет боль
Через речь успешно вооружившись
Против грязных мыслей и планов
Сжать кулаки, сжать зубы
Ударь их, наткнись на них
Попробуйте поймать слоги на лету
Чтобы зажечь свечи
И что положим под веки;
Или красивые букеты
Для девушки, которая нам нравится
В конце концов, поэтому я пишу
Я все еще вижу Тибо, освещенного ореолом
От керосиновой лампы
Он говорил мне так
Между парами спирта:
«Ты знаешь, что можешь парить над землей
Только с речью?
Клянусь !
Мы так делали, когда я был ребенком
На пустыре позади моих родителей «Это просто вопрос веры
И я молюсь, чтобы он был прав
В ее истории есть что-то замечательное
Знать, что если все пойдет не так
У нас осталось немного в ящиках
Благодаря им, получившим святой огонь
Кто может видеть все
Они, машины наблюдения
Машины, чтобы выразить словами все
Те, кто пишет быстрее мысли
И этим они продлевают жизнь
Они заставляют провода появляться
которые связывают все вместе
И это дает им мужество противостоять всему этому.
Даже Колыма.
Ждет меня...
Что меня ждет?
ничего не видел, ничего не читал
Ничего не слышал и главное ничего не понял
Но это не беда, я очень жду тебя
Речь как прививка от смерти
Речь как защита от скуки
Говори, говори, говори еще
Говорите лицом к лицу с ночью
Речь как прививка от смерти
Речь как защита от скуки
Говори, говори, говори еще
Говорите лицом к лицу с ночью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
INFIRMIERE 2014
BLIZZARD 2013
KANÉ 2013
Infirmière 2016
NUITS FAUVES 2013
Les Hautes lumières 2015
DE CEUX 2014
HAUT LES COEURS / RAG # 2 2013
Toujours 2016
TALLULAH 2015
HAUT LES COEURS 2013
VIEUX FRERES 2014
TUNNEL 2014
T.R.W. 2015
LOTERIE 2014
RUB A DUB 2013
RAG #4 2014
Jennifer 2016
Voyous ft. Georgio 2014
SOUS LES ARCADES 2015

Тексты песен исполнителя: Fauve