Перевод текста песни Vingt-trois - Fauve

Vingt-trois - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vingt-trois , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: 150.900
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

Vingt-trois (оригинал)Vingt-trois (перевод)
Au début du projet, c'était le stress-test, en fait В начале проекта это был стресс-тест, по сути
Parce que j’avais l’impression que c'était là, où on allait te jeter en pâtures Потому что я чувствовал, что тебя вот-вот выгонят
devant des gens, qui allaient juger ton projet перед людьми, которые собирались судить ваш проект
On a pris beaucoup plus de plaisir à revenir jouer à Paris Нам было намного веселее вернуться играть в Париж.
Et d’ailleurs, les meilleurs concerts qu’on ait fait, il y en a une grande И, кстати, лучшие концерты, которые мы когда-либо делали, это большой
partie qui ont lieu à Paris, le Bataclan notamment часть, которая происходит в Париже, в частности, в Батаклане
Qui étaient toujours des moments hallucinants, et puis toutes générations Которые всегда были умопомрачительными временами, а потом и все поколения
confondues смущенный
Tellement de bienveillance, d’entrain, d’enthousiasme, même de folies parfois Столько доброты, энтузиазма, энтузиазма, иногда даже безумия
C’est un peu la maison quoi, parce qu’on connait tout le monde, les gens du Это немного похоже на дом, потому что мы знаем всех, жителей
Bataclan, ils ont vu le projet grandir et le projet à différentes périodes quoi, Bataclan, они видели, как проект рос и проект в разное время что,
donc так
Le Bataclan, c’est autre chose, c’est pas forcément Paris, parce qu’on en a Батаклан - это что-то другое, это не обязательно Париж, потому что у нас есть некоторые
fait notre lieu, au bout d’un moment, quand on a fait les séries, voilà, заняли свое место, через некоторое время, когда мы вышли в плей-офф, вот и все,
c'était chez toi, point barre это было у тебя дома, и точка
Tu connais même l'équipe quoi, fin même les mecs qui font la sécu, Ты хоть команду знаешь какую, конец даже ребятам, которые занимаются охраной,
ça devient tes potes, il y a un truc de, tu fais partie des murs un peu, это становится вашими друзьями, есть одна вещь, вы немного часть стен,
au bout d’un moment, quand tu en fais autant через некоторое время, когда вы сделаете то же самое
Ça devient charnel parce que tu connais le moindre recoin, c’est vraiment Это становится плотским, потому что ты знаешь каждый уголок, это действительно
devenu fort pour nousстать сильным для нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: