Перевод текста песни SOUS LES ARCADES - Fauve

SOUS LES ARCADES - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SOUS LES ARCADES , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: Vieux frères - Partie 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

SOUS LES ARCADES (оригинал)ПОД АРКАДАМИ (перевод)
Dans la dernière leçon, nous avons sinon étudié au moins définit, На прошлом уроке мы иначе изучили, по крайней мере, определяет,
ce qu’on entend par «relation d’ordre sur un ensemble» что подразумевается под "отношением порядка на множестве"
Je dis «définit sinon étudié"car nous n’avons pas tout dit, loin de là Я говорю «определено, если не изучено», потому что мы далеко не все сказали.
Face au miroir je craque une allumette, j’invoque le feu, je fail tourner des Перед зеркалом я зажигаю спичку, я вызываю огонь, я должен повернуться
mantras à vois basse, je les égraine comme un chapelet тихие мантры, я нанизываю их как четки
Bientôt va falloir montrer les dents et rentrer dans l’arène sous les strobes Скоро придется оскалиться и выйти на арену под стробоскопы
et le bastringue и бас-струна
Le stress me tourne autour façon vautour, j’emmène pas large Стресс кружит вокруг меня, как стервятник, я не принимаю его широко
Mais je sais que t’es avec moi, que tu peux faire jaillir l’orage de tes doigts Но я знаю, что ты со мной, что ты можешь вызвать бурю кончиками пальцев
En ce qui me concerne je serais pas en reste Насколько я понимаю, я не останусь в стороне
J’aurais le crome dans ma main droite même si au début je tremblerais peut-être У меня будет кром в правой руке, хотя поначалу меня может трясти
Aller écrase ta sèche dans un verre plein, avale ton mélange d’une traite pour Давай, раздави свое сухое в полном стакане, проглоти свою смесь залпом за
le coup de fouet кнут
Défais tes mains et serre-moi contre toi on va rejoindre les autres Развяжи руки и крепко держи меня, мы присоединимся к остальным.
On va reprendre notre place dans cette colonne Мы займем свое место в этой колонке
Dans ce cortège des bras cassés, des lâche-rien auquel on appartient В этой процессии сломанных рук, трусов, которым мы принадлежим.
Plus que quelques secondes et on va pouvoir à nouveau envoyer nos coups de Осталось всего несколько секунд, и мы снова сможем отправить наши кадры.
chiens собаки
Regarder la folie reprendre ses droits, danser comme des pantins Смотрите, как безумие берет верх, танцуйте, как марионетки
Tanguer de babord à tribord et chanter tous ensemble ce refrain Шаг от левого борта к правому и все вместе поют этот припев
A la façon d’un chant de marin Как морская хижина
Que la fièvre marche avec nous, sous les arcades et sous les coups Пусть лихорадка гуляет с нами, под сводами и под ударами
Fleur au fusil, sourire en coin Пистолетный цветок, ухмылка
Tête en avant, oublie tout, lâche les chevaux, rends-les fous Иди вперед, забудь обо всем, спусти лошадей, сведи их с ума
Attrape la fureur à pleines mains Поймать ярость обеими руками
Que la fièvre marche avec nous, sous les arcades et sous les coups Пусть лихорадка гуляет с нами, под сводами и под ударами
Pied au planchet, amour au poing Нога к доске, любовь в кулаке
Tête en avant, oublie tout, lâche les chevaux, rends-les fous Иди вперед, забудь обо всем, спусти лошадей, сведи их с ума
Attrape le tonnerre à pleines mains Поймай гром обеими руками
Les yeux rivés au plafond j’entends le vent mauvais dehors Глаза приклеены к потолку, я слышу плохой ветер снаружи
Qui se remet à hurler sur les avenues et les boulevards avec la rage d’un Кто снова начинает кричать на проспектах и ​​бульварах с яростью
ex-taulard qui ferait le tapin бывший заключенный, который будет мошенником
Je me raconte des histoires étranges et puis j’essaie de penser à rien Я рассказываю себе странные истории, а потом стараюсь ни о чем не думать
La panique me serre les rouleaux façon virago Паника сжимает мои булочки, как вираго
Mais je sais que tu seras jamais loin, toujours dans le coin de mon oeil, Но я знаю, что ты никогда не будешь далеко, всегда будешь краем глаза,
dans mon chant de vision в моей песне видения
Toi qui peux cogner si fort Вы, кто может так сильно ударить
Quant à moi je te laisserai pas tout porter t’inquiète Что касается меня, я не позволю тебе все нести, не волнуйся
J’essaierai de faire en sorte que l’air dans mes poumons soit brulant Я постараюсь сделать воздух в моих легких горячим
Allez passe-toi de l’eau sur le visage, mets-toi quelques gentilles claques Давай, брызни водой на лицо, дай себе несколько приятных шлепков.
Fais craquer tes phalanges et sers-moi contre toi Сломай костяшки и прижми меня к себе
On va reprendre notre place dans cette colonne Мы займем свое место в этой колонке
Dans ce cortège des bras cassés, des lâche-rien auquel on appartient В этой процессии сломанных рук, трусов, которым мы принадлежим.
Plus que quelques seconde et on pourra encore une fois jouer aux indiens sur un Всего несколько секунд, и мы снова сможем играть в индейцев на
chant de mine моя песня
Hurler à la lune, danser comme des pantins Выть на луну, танцевать, как марионетки
Tanguer de babord à tribord et chanter tous ensemble ce refrain Шаг от левого борта к правому и все вместе поют этот припев
A la façon d’un chant de marin Как морская хижина
Que la fièvre marche avec nous, sous les arcades et sous les coups Пусть лихорадка гуляет с нами, под сводами и под ударами
Fleur au fusil, sourire en coin Пистолетный цветок, ухмылка
Tête en avant, oublie tout, lâche les chevaux, rends-les fous Иди вперед, забудь обо всем, спусти лошадей, сведи их с ума
Attrape la fureur à pleines mains Поймать ярость обеими руками
Que la fièvre marche avec nous, sous les arcades et sous les coups Пусть лихорадка гуляет с нами, под сводами и под ударами
Pied au planchet, amour au poing Нога к доске, любовь в кулаке
Tête en avant, oublie tout, lâche les chevaux, rends-les fous Иди вперед, забудь обо всем, спусти лошадей, сведи их с ума
Attrape le tonnerre à pleines mains Поймай гром обеими руками
Sur les sentiers tortueux j’avance aux côtés de ma ferveur, fidèle compagnon de По извилистым путям я иду вместе с моим пылом, верным спутником
voyage путешествовать
Face au vacarme j’ai mon rituel étrange Перед лицом шума у ​​меня есть свой странный ритуал
J’ai les mains au fond de mon blouson dans lesquelles j’ai placé mes fétiches Мои руки глубоко в моей куртке, в которую я положил свои фетиши.
Que je fais s’entrechoquer Что я делаю столкновение
L’angoisse me file la courante c’est pas gagné Тоска дает мне ток, который не выиграл
Mais je sais que t’es là toujours à ma portée comme je suis à la tienne Но я знаю, что ты всегда в пределах моей досягаемости, как и я в твоей
Tu le sais je tiens mes promesses je mens rarement Ты знаешь, я держу свои обещания, я редко лгу
J’ai des cartes plein les manches, plein les manches У меня полно карт в рукавах, полно в рукавах
Et tous les talismans И все талисманы
Allez, allez, avale tes pilules descends Давай, давай, глотай свои таблетки
Rejoins moi dans la rue que je te sers contre moi Встретимся на улице, когда я обниму тебя
On va rattraper les autres, on va rattraper le train Мы догоним других, мы догоним поезд
On va reprendre notre place dans cette colonne Мы займем свое место в этой колонке
Dans ce cortège des bras cassés, des lâche-rien auquel on appartient В этой процессии сломанных рук, трусов, которым мы принадлежим.
On a des heures devant nous pour buter la nuit У нас впереди часы, чтобы убить ночь
Boire, fumer, s’abimer la santé Употребление алкоголя, курение, вред здоровью
Se dire des belles choses et fantasmer, profiter du temps qui passe Говорите друг другу приятные вещи и фантазируйте, наслаждайтесь течением времени
Danser comme des pantins Танцуйте как марионетки
Tanguer de babord à tribord et chanter tous ensemble ce refrain Шаг от левого борта к правому и все вместе поют этот припев
A la façon d’un chant de marin Как морская хижина
Que la fièvre marche avec nous, sous les arcades et sous les coups Пусть лихорадка гуляет с нами, под сводами и под ударами
Fleur au fusil, sourire en coin Пистолетный цветок, ухмылка
Tête en avant, oublie tout, lâche les chevaux, rends-les fous Иди вперед, забудь обо всем, спусти лошадей, сведи их с ума
Attrape la fureur à pleines mains Поймать ярость обеими руками
Que la fièvre marche avec nous, sous les arcades et sous les coups Пусть лихорадка гуляет с нами, под сводами и под ударами
Pied au planchet, amour au poing Нога к доске, любовь в кулаке
Tête en avant, oublie tout, lâche les chevaux, rends-les fous Иди вперед, забудь обо всем, спусти лошадей, сведи их с ума
Attrape le tonnerre à pleines mainsПоймай гром обеими руками
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: