| Vous nous reconnaissez? | Вы нас узнаете? |
| Non, mais c’est pas grave
| Нет, но это не имеет значения
|
| Bonjour gens
| привет люди
|
| Bonjour peuple
| привет люди
|
| Ça va? | Как дела? |
| Tu m’reconnais?
| Ты меня узнаешь?
|
| La découverte s’est fait vraiment à travers le van
| Открытие было действительно через фургон
|
| C’est des super souvenirs
| Это отличные воспоминания
|
| Moi j’ai un souvenir super ému du, du camion quoi
| У меня очень трогательные воспоминания о грузовике, что
|
| D’abord parce que le van c'était c'était les tout débuts quoi, tout pouvait
| Во-первых, потому что фургон был с самого начала, все могло
|
| nous arriver
| случилось с нами
|
| Tu rentrais avec des souvenirs mais déjà pour une vie entière, même en l’espace
| Ты вернулся с воспоминаниями, но уже на всю жизнь, даже в космосе
|
| d’un week-end
| выходных
|
| C'était les surprises permanentes, on allait vers quelque chose mais on savait
| Это были постоянные сюрпризы, мы шли к чему-то, но мы знали
|
| pas du tout où ça allait s’arrêter
| совсем не там, где он собирался остановиться
|
| En fait ça devient un espace de rigolade, de travail, ça donne des situations
| На самом деле это становится местом веселья, работы, дает ситуации
|
| super
| большой
|
| Il pleut, il neige, il fait beau, on est à la mer, on est au fin fond d’la
| Дождь, снег, солнце, мы на море, мы на дне
|
| campagne, on s’perd
| Кампания, мы теряемся
|
| On a perdu une porte de camion, enfin elle est tombée quand on a essayé d’la
| Мы потеряли дверь грузовика, в конце концов она упала, когда мы попытались
|
| remettre
| положить обратно
|
| Et après on a dû la scotcher pour pouvoir repartir à Paris
| А потом нам пришлось записать это, чтобы мы могли вернуться в Париж.
|
| S’arrêter chez Ikea manger des boulettes
| Остановитесь в Икее, чтобы поесть пельменей
|
| Ah oui, putain les boulettes Ikea c’est vrai
| Ах да, к черту фрикадельки из Икеи, это правда
|
| Le truc du van quand même c’est qu’tu dors mal dedans
| Дело в фургоне все-таки в том, что в нем плохо спишь
|
| Et qu’c’est vraiment pas très confortable
| И правда не очень удобно
|
| Et qu’t’es un peu coude à coude avec le, le mec à côté, puis tu peux pas bouger
| И ты как бы плечом к плечу со следующим парнем, тогда ты не можешь двигаться
|
| C’est une zone assez restreinte dans lequel on est tous obligé d'être,
| Это довольно запретная зона, в которой мы все должны находиться,
|
| et du coup ça oblige à faire attention aux autres, à vivre ensemble
| и вдруг заставляет обратить внимание на других, жить вместе
|
| Tous les temps d’transports ont toujours été des temps presque privilégiés,
| Все транспортные времена всегда были почти привилегированным временем,
|
| j’trouve dans la tournée
| Я нахожу в туре
|
| On a créé quasiment autant d’souvenir entre les concerts que sur scène, quoi
| Мы создали почти столько же воспоминаний между выступлениями, сколько и на сцене, что
|
| Et toutes les personnes du collectif qui étaient là, à l'époque du van,
| И все люди в коллективе, которые были там, еще во времена фургона,
|
| ont clairement un vécu commun | явно имеют общий опыт |