| Il s’est passé un truc un peu magique ce soir là, dans tout le collectif pour
| Что-то немного волшебное произошло в тот вечер во всем коллективе.
|
| le coup
| выстрел
|
| Quand le concert a commencé c'était hyper fort, mais, je j’en tremble encore un
| Когда начался концерт, это было суперсильно, но меня до сих пор трясет
|
| peu
| маленький
|
| T’es sur scène et tu te dis «c'est la dernière fois de ma vie"quoi
| Ты на сцене и такой "это последний раз в моей жизни" что
|
| T’essayes de devenir un peu spectateur du truc, tu regardes tes copains,
| Вы пытаетесь стать маленьким зрителем происходящего, вы наблюдаете за своими друзьями,
|
| tu regardes les gens dans le public, tu regardes vraiment tout ce qui se passe
| вы наблюдаете за людьми в зале, вы действительно наблюдаете за всем, что происходит
|
| autour
| вокруг
|
| Comme pour en faire une photo, tu vois?
| Нравится сфотографировать это, понимаете?
|
| Il faut que tu te souviennes de ça
| Ты должен помнить это
|
| Y’avait pas de tristesse, il y avait même pas encore de nostalgie
| Не было грусти, не было еще даже ностальгии
|
| C'était émouvant c'était pas triste, le concert était globalement super joyeux
| Это было трогательно, это не было грустно, концерт был в целом очень счастливым
|
| On continuait de profiter du moment jusqu’au bout
| Мы продолжали наслаждаться моментом до конца
|
| Si y’a eu un soir où on a vraiment tout lâché, et qu’il n’y avait plus aucun
| Если бы была ночь, когда мы действительно все это выпустили, и больше не было
|
| calcul de rien, c'était ce soir là quoi
| расчет ничего, это было в этот вечер, что
|
| Ce soir on va monter à tout le monde à quel point on s’est éclatés,
| Сегодня вечером мы покажем всем, как нам было весело,
|
| à quel point on a passé de bons moments, à quel point on a tous grandi
| как здорово мы провели время, как сильно мы все выросли
|
| La boucle est bouclée, l’Bataclan c'était le 23ème concert qu’on faisait là-bas
| Круг замкнулся, Батаклан был 23-м концертом, который мы там давали.
|
| C'était le meilleur endroit pour le faire c’est sûr | Это было лучшее место, чтобы сделать это наверняка |