Перевод текста песни RÉVÉRENCE - Fauve

RÉVÉRENCE - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни RÉVÉRENCE , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: Vieux frères - Partie 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

RÉVÉRENCE (оригинал)БЛАГОГОВЕНИЕ (перевод)
Minuit passé déjà, le feu s’est éteint Уже за полночь огонь погас
Et je sens le sommeil qui gagne du terrain И я чувствую, как сон набирает силу
On ne doit pas trop tarder Мы не должны слишком долго откладывать
Tout à l’heure il faudra se lever aux aurores Скоро нам придется вставать на рассвете
Et partir И уходи
Mais avant de m’endormir contre vous Но прежде чем я засну против тебя
Permettez-moi d’incliner la tête et le haut de mon corps Позвольте мне склонить голову и верхнюю часть тела
D’ouvrir mes mains et de vous rendre hommage Чтобы открыть свои руки и воздать тебе должное
Dorénavant je suis votre, je me fait votre serviteur Отныне я твой, я стану твоим слугой
Désormais vous avez mon coeur, ma voix ma tête blonde Теперь у тебя есть мое сердце, мой голос, моя белокурая голова.
Mon corps encore jeune Мое еще молодое тело
Mes mots, mes jolis mots Мои слова, мои красивые слова
Ceux que j’essaie d'écrire Те, что я пытаюсь написать
Mon histoire, mon avenir, mes chansons Моя история, мое будущее, мои песни
Mes fantômes, mes faits, ma lumières, mes baisers Мои призраки, мои факты, мои огни, мои поцелуи
Et toutes ces choses au fond qu’il faut sortir И все эти вещи глубоко внутри, которые ты должен выбрать
Mes secrets, ma rage avec la bave aux lèvres Мои секреты, моя ярость со слюной на губах
Ma hargne, ma folie, mon courage peut-être Моя агрессивность, мое безумие, может быть, моя смелость
Mes rires profonds, mes cris de joie, mes cris de guerres, mes coups de sang, Мой глубокий смех, мои крики радости, мои боевые кличи, мое кровопролитие,
mes coups de poing, ma mystique мои удары, мои мистические
Tout est à vous Все зависит от тебя
Ma chaleur, mes mains, mes triques, mes saillies, ma queue, mes nuits Мой жар, мои руки, мои дубинки, мои удары, мой член, мои ночи
Tous mes ornements, des mes bagues à mon colliers Все мои украшения, от колец до ожерелий
De ma lame à mon armure От моего клинка до моей брони
Et mon palladium et mes arcanes И мой палладий, и моя аркана
Prenez aussi ma fortune, mes coups du sort, mes coups de cocu Также возьми мое состояние, мои повороты, мои рогоносцы
Mes aubaines et mes peines avec, mes combats Мои блага и мои печали с моей борьбой
Mes victoires, mes succès, mes défaites Мои победы, мои успехи, мои поражения
Mes causes perdues, mes batailles gagnées, mes blessures apaisées Мои дела проиграны, мои битвы выиграны, мои раны зажили
Ma parole, mon honneur, tout est à vous Мое слово, моя честь, это все ваше
Tout est à vous Все зависит от тебя
Tout est à vous Все зависит от тебя
Vous qui avez calmé ma tête Ты, кто успокоил мою голову
Aujourd’hui tout est changé Сегодня все изменилось
Les images ont du mal à passer les portes, grâce à vous Изображения изо всех сил пытаются пройти через двери, благодаря вам
Vous ma promesse, mon vaisseau, ma garde, mon escorte Ты мое обещание, мой сосуд, моя охрана, мой эскорт
Mon tableau, ma prière, mon baptême Моя картина, моя молитва, мое крещение
Mon branle-bat, mon qui-vive, ma corne de brume Моя суета, мой qui-vive, мой туманный рог
Ma ligne de vie, mon clan, mon ordre Мой спасательный круг, мой клан, мой порядок
Mon rang, mon calme plat, mon continent Мой ранг, мой плоский покой, мой континент
Vous mon monde, ma nation, ma terre, mes collines, mes hauteurs, mes océans, Ты мой мир, мой народ, моя земля, мои холмы, мои высоты, мои океаны,
ma jungle et mes forêts мои джунгли и мои леса
Avec les fleurs des champs, mon aurore boréale С полевыми цветами мое северное сияние
Mon amour, mon mariage, mon chandelier Моя любовь, мой брак, мой подсвечник
Tout est à vous Все зависит от тебя
Vous mon flambeau, mon feu de Bengale, mon bouclier Ты мой факел, мой бенгальский огонь, мой щит
Mon tonnerre, mon ciel Мой гром, мое небо
Ma foudre, mes ailes Моя молния, мои крылья
Mon pardon, mon crystal, mon métal précieux enfoui Мое прощение, мой кристалл, мой погребенный драгоценный металл
Vous mon pavois, mon grand pavois Ты мой оплот, мой великий оплот
Mon étendard, ma bannière, mon blason Мой штандарт, мое знамя, мой герб
Mon drapeau mon zénith, mon torrent, mon déluge Мой флаг, мой зенит, мой поток, мой потоп
Ma steppe, ma pleine Моя степь, моя полная
Vous mon empire, mon système, mon roi, ma reine Ты моя империя, моя система, мой король, моя королева
Tout est à vous Все зависит от тебя
Tout est à vous Все зависит от тебя
Minuit passé déjà уже за полночь
Le feu s’est éteint et je sens le sommeil qui gagne du terrain Огонь погас, и я чувствую, как сон набирает силу
Je vais m’endormir contre vous, respirer doucement Я засну против тебя, дыши спокойно
Parce que je sais où nous allons désormais Потому что я знаю, куда мы идем сейчас
Mes soulliers me portent Мои туфли несут меня
J’ai plus peurЯ не боюсь больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: