Перевод текста песни PARAFFINE - Fauve

PARAFFINE - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни PARAFFINE , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: Vieux frères - Partie 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

PARAFFINE (оригинал)ПАРАФИН (перевод)
Sortez les bouteilles et les verres, les cigarettes et les briquets Выньте бутылки и стаканы, сигареты и зажигалки
Sortez les stylos et les carnets Достаньте ручки и тетради
Allumez les bougies et réveillez les esprits, faites chauffer les machines Зажгите свечи и разбудите духов, разогрейте машины
Montez les basses, dégueulez les kicks, faites claquer les snares Поднимите бас, блюйте ногами, шлепайте ловушки
La nuit va être longue vieux frère Это будет долгая ночь, братан
Vieux frères ce soir encore je vous appelle en renfort Сегодня вечером старые братья снова звонят вам для поддержки
L’heure est à nouveau venue de tremper des torchons dans la paraffine Снова пора обмакивать кухонные тряпки в парафин
Et de descendre au fond de la mine И спуститься на дно шахты
De faire ce truc qu’on a appris à faire au fil des Чтобы сделать то, что мы научились делать за эти годы
ans depuis tout ce temps qu’on roule ensemble лет мы катались вместе
Braconner les mots juste pour avancer Браконьерство слова только для того, чтобы продвинуться вперед
Tout mettre à nu avant de coucher ce qu’on a sur le cœur sur l’instru' Обнажи все это, прежде чем высказать то, что у тебя на уме, в такт
Nos quêtes, nos frustrations, nos rêves et notre vécu Наши поиски, наши разочарования, наши мечты и наш опыт
Sans non-dits, sans compromis, Без недомолвок, без компромиссов,
sans jamais de tendre notre cul ni écarter les fesses никогда не растягивая нашу задницу или раздвигая ягодицы
Bancale c’est pas grave, bancale c’est très bien Шаткий это не имеет значения, шаткий это очень хорошо
Mais tiens moi à distance de mes désirs mesquins Но держи меня подальше от моих мелких желаний
Je sais qu’il faut mettre ça au placard sinon c’est baisé Я знаю, ты должен положить это в шкаф, или это пиздец
On peut pas se branler, miner des mondes et toujours Мы не можем дрочить, мои миры и навсегда
construire et charbonner строительство и уголь
Même si parfois je vois bien que c’est compliqué Хотя иногда я вижу, что это сложно
On est pas encore tiré d’affaire, Мы еще не сорвались с крючка,
il reste du taf, il en reste à faire beaucoup à faire есть еще работа, многое еще предстоит сделать
On se doit d’aller au boulot, au bout du tunnel avec toute notre hargne Мы должны идти на работу, в конце туннеля со всей нашей злостью
Jusqu'à nous coucher comme des masses le matin venu Пока мы не ляжем спать, как мессы по утрам
pour rempiler dès le réveil чтобы пополнить, как только вы проснетесь
Alors ce soir on va embrayer, mettre en marche le deuxième chantier Итак, сегодня вечером мы собираемся подготовиться, начать вторую строительную площадку.
On se reposera plus tard t’en fais pas Мы отдохнем позже, не волнуйся
On se reposera quand on sera vieux, vieux frère Мы отдохнем, когда состаримся, старый брат
Aujourd’hui je regarde en arrière, je me surprends à sourire Сегодня я оглядываюсь назад, я улыбаюсь
Tous ces souvenirs en si peu de temps Все эти воспоминания за такое короткое время
Ça m’a fait comme une seconde naissance Это было похоже на второе рождение для меня
A une époque je pensais que ma vie était derrière moi Было время, когда я думал, что моя жизнь позади
Et si j’avais su tout ce qui m’attendais, И если бы я знал все, что меня ждало,
tous ces moments, tout ce qu’on a construit все эти моменты, все, что мы построили
De rien et à bout de bras Из ничего и на расстоянии вытянутой руки
Et je suis fier de ça, ça me fait du bien И я горжусь этим, это заставляет меня чувствовать себя хорошо
J’crois que j’suis plus heureux, moins amer, moins en colère qu’avant Я думаю, что я счастливее, менее горький, менее злой, чем раньше
Plus apaisé aussi j’espère Я тоже надеюсь, что спокойнее
Moi qui était bon à pas grand chose en tout cas dans ma tête Я, который был хорош не во многом, по крайней мере, в моей голове
J’ai récupéré de ma dignité Я вернул себе достоинство
Au passage j’espère en avoir fait profiter les miens autant que j’pouvais Кстати, я надеюсь, что я заставил свою наслаждаться этим так сильно, как я мог
Mais c’est pas fini, rien n’est gagné, Но это еще не конец, ничего не выиграно,
on est peut-être à l’abri pour l’instant мы можем быть в безопасности на данный момент
Mais il faut rester vigilant Но мы должны оставаться бдительными
Et puis on a pas encore tout dit parce qu’on a pas encore tout vu И тогда мы еще не все сказали, потому что еще не все видели
Il en reste dans l'éponge, Некоторые остаются в губке,
il en reste dans nos casiers, il en reste sur notre route кое-что осталось в наших шкафчиках, кое-что осталось в пути
On a pas encore été au bout de l’histoire, au bout de nous même, Мы еще не были в конце истории, в конце самих себя,
Au bout des autres, au bout du monde, loin de là На краю других, на краю света, вдали от него
Et on s’arrêtera pas, on s’arrêtera pas tant que ce sera pas fait И мы не остановимся, мы не остановимся, пока это не будет сделано
On a ce privilège, cette torche qu’on peut tremper dans la paraffine У нас есть эта привилегия, этот факел, который мы можем окунуть в парафин
Et on va continuer à descendre au fond de la mine pour creuser И мы будем продолжать спускаться на дно шахты, чтобы копать
Creuser jusqu'à la sortie, on a passé tant d’années à attendre, Копая к выходу, мы столько лет ждали,
À chercher dans le noir comme des galériens Искать в темноте, как галерные рабы
A marcher sans savoir où aller, à se faire du mal pour rien Идти, не зная, куда идти, напрасно причинять себе боль
Hors de question de flancher ou de revenir en arrière Нет возможности вздрогнуть или повернуть назад
Je sais que je peux compter sur toi vieux frère Я знаю, что могу рассчитывать на тебя, братан
Combien d'étés, de levés, de bohèmes Сколько лет, сборов, богемы
Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes Сколько бурь, кризисов, хризантем
On en aura par centaines, par milliers У нас будут сотни, тысячи
On en aura des amours, des baisers У нас будет любовь, поцелуи
Combien d'étés, de levés, de bohèmes Сколько лет, сборов, богемы
Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes Сколько бурь, кризисов, хризантем
On en aura par centaines, par milliers У нас будут сотни, тысячи
On en aura des amours, des baisers У нас будет любовь, поцелуи
Combien d'étés, de levés, de bohèmes Сколько лет, сборов, богемы
Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes Сколько бурь, кризисов, хризантем
On en aura par centaines, par milliers У нас будут сотни, тысячи
On en aura des amours, des baisers У нас будет любовь, поцелуи
Combien d'étés, de levés, de bohèmes Сколько лет, сборов, богемы
Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes Сколько бурь, кризисов, хризантем
On en aura par centaines, par milliers У нас будут сотни, тысячи
On en aura des amours, des baisersУ нас будет любовь, поцелуи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: