Перевод текста песни AZULEJOS - Fauve

AZULEJOS - Fauve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни AZULEJOS , исполнителя -Fauve
Песня из альбома: Vieux frères - Partie 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FAUVE

Выберите на какой язык перевести:

AZULEJOS (оригинал)ПЛИТКИ (перевод)
Encore le même matin Снова то же утро
Encore le même réveil Опять тот же будильник
Seul dans les draps sales, putain Один в грязных простынях, черт возьми
Dans les draps sales de mon sommeil В грязных простынях моего сна
Encore rêvé d’mes dents qui tombent — Все еще мечтаю о выпадении зубов —
Cette fois ci y avait aussi des morceaux d’ongles На этот раз были и кусочки гвоздей
Du sang séché Засохшая кровь
L’autre fois j’ai vomi du verre pilé В другой раз меня вырвало битым стеклом
Je finirai par me les limer — mais plus tard, plus tard В конце концов я их подам - ​​но позже, позже
Pour l’instant je tâte ces dents désunies par le tabac Пока я чувствую эти сломанные табаком зубы
Du bout de ces doigts jaunis par le tabac С кончиков этих табачно-желтых пальцев
Je sens cette haleine vieillie par le tabac Я чувствую запах дымного дыхания
Sortie par ces lèvres qui veulent plus rien avaler — Выпущенный теми губами, которые больше не хотят ничего глотать —
Ou seulement deux trois fièvres, des canettes et des pots délavés Или просто две три лихорадки, выцветшие банки и кастрюли
Dans ces nuits В эти ночи
En chien de fusil В ружейной собаке
Quand mes os apparaissent translucides Когда мои кости кажутся прозрачными
Quand mon cœur tape et perce, limpide Когда мое сердце бьется и пронзает кристально чистое
Contre ma peau против моей кожи
Encore les mêmes larmes Все те же слезы
Et moi je me surprends à les faire tomber sur la cigarette qui diffuse И я ловлю себя на том, что бросаю их на сигарету, которая рассеивается
Je passe mon temps à pleurer n’importe quand Я плачу в любое время
Pleurer dans mon lit, pleurer sur ​​les chiottes, pleurer sous la douche Плачь в моей постели, плачь в туалете, плачь в душе
Mais surtout pas devant les autres, non, ce serait être salaud Но особенно не перед другими, нет, это было бы сволочью
Y’a que les écrivains qui savent rendre ça beau Только писатели знают, как сделать это красиво
Tout ce que je peux faire c’est de passer la journée à brûler comme une braise Все, что я могу сделать, это провести день, горя как тлеющий уголь
Brûler comme une braise, le cul vissé sur ma chaise, à faire Гореть, как тлеющий уголь, задница привинчена к моему стулу, делать
Ces minables sourires qui puent l’encens Эти потрепанные улыбки, от которых воняет ладаном
Ces sourires jaunes d’arnaqueur, avec toujours ces dents et ces lèvres sans Эти желтые мошеннические улыбки, всегда с этими зубами и без губ
couleurs, et cette langue si sèche collée contre mon palais цвета, и этот язык, такой сухой, прилипал к моему небу
J’arrive à peine à sortir des râles Я едва могу выбраться из стонов
Je préfère encore tordre mon visage pâle et me racler la gorge et déglutir dans Я все еще предпочитаю скривить свое бледное лицо, откашляться и сглотнуть.
la grille de l'évier mes crachats noirs, mes soupirs, et puis me regarder dans раковина соскребет мою черную слюну, мои вздохи, а потом взглянет на меня в
la glace me tâter la gueule, me tâter les gencives Мороженое, почувствуй мое лицо, почувствуй мои десны
Je voudrais — Я бы хотел -
Je voudrais me casser la gueule, me casser les gencives Я хочу надрать себе задницу, надрать десны
Pour secouer le sac à geindre que je suis Чтобы встряхнуть скулящий мешок, которым я являюсь.
Si ça s'évapore pour rejoindre le néant Если он испарится, чтобы присоединиться к небытию
Si ça devient tout, c’est le temps Если это станет всем, пришло время
Le temps seul qui finit par le dire: Единственное время, которое заканчивает тем, что говорит это:
Une relation, c’est un potentiel laissé à l’avenir Отношения - это потенциал, оставшийся в будущем
Mais pour moi, le ciel s’est posé comme un couvercle Но для меня небо легло как крышка
D’un simple geste, elle a refermé le cercle Простым жестом она замкнула круг
Et tout ce qui me reste c’est un empire de vent et de poussière И все, что у меня осталось, это империя ветра и пыли
Où l’on ne sait pas rire, où l’on ne connait que la pierre Где ты не умеешь смеяться, где ты знаешь только камень
La ville n’est qu’un charnier, peut-être une île, rien d’autre à faire Город просто братская могила, может остров, больше делать нечего
Que regarder se vider à côté des autres ses plaies, et les fêlures de ses côtes Чем смотреть, как его раны пустеют рядом с другими, и трещины в его ребрах
Mais pourquoi est-ce qu’il faudrait encore que je saigne? Но почему я все еще должен истекать кровью?
Je me sens déjà suffisamment vidé Я уже чувствую себя достаточно истощенным
Il a fallu qu’elle se souvienne qu’elle ne m’aime plus Ей пришлось вспомнить, что она меня больше не любит
Le seul désir qu’elle m’a laissé c’est de dormir avec mon frère Единственное желание, которое она оставила мне, это переспать с моим братом
Tout ira bien — la douleur vient, la douleur passe Все будет хорошо — боль придет, боль пройдет
On y arrive Вы доберетесь туда
Même les déchets remontent à la surface Даже мусор поднимается на поверхность
On se lève un matin sans cette odeur rance, cette odeur d’encore Вы встаете однажды утром без этого прогорклого запаха, этого запаха неподвижного
On se rend compte que la souffrance vaut toujours mieux que la mort Мы понимаем, что страдание всегда лучше смерти
C’est moins définitif aussi Это также менее определенно.
J’ai pas envie j’ai pas envie j’ai pas envie j’ai pas envie qu’on trace encore я не хочу я не хочу я не хочу я не хочу чтобы мы снова проследили
le périmètre de ma vie — периметр моей жизни —
Il m’reste encore quelques kilomètres et quelques envies У меня еще осталось несколько километров и несколько желаний
J’peux encore m’en aller rouler loin dans les fumées Я все еще могу пойти и укатиться в дыму
Jusqu'à ce que la voûte devienne bleue Пока хранилище не станет синим
Et j’peux encore choper des croûtes, me brûler les yeux И я все еще могу обжечь глаза
À mater le soleil décliner Наблюдая за закатом солнца
Peut être que tu le trouves moche Может быть, вы находите это уродливым
C’est vrai qu’on y trouve que de la cendre, que de la roche Это правда, что есть только пепел, только камень
N’empêche qu’y m’reste encore mon empire de vent et poussière qui n’est pas à Тем не менее, у меня все еще есть моя империя ветра и пыли, которой не суждено сбыться.
vendre продавать
J’y suis roi et j’y dors, j’y suis tellement fier Я там король и сплю там, я так горжусь этим
Le cul posé dans le froid sur mon trône de pierre Задница лежит на холоде на моем каменном троне
Même que j’m’y balade encore Хотя я все еще хожу туда
Libre et la bite à l’airБесплатно и член в воздухе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: