| God I am nothing but a boy in my room
| Боже, я всего лишь мальчик в своей комнате
|
| But when I stand at the windowsill and I look at the moon
| Но когда я стою на подоконнике и смотрю на луну
|
| And I know something is rising to another dimension
| И я знаю, что что-то поднимается в другое измерение
|
| Going out of my mind and way across the Midwestern expanses
| Сойти с ума и пройти через просторы Среднего Запада
|
| It dances out under the stars it’s a prayer and it’s there when I’m riding in
| Это танцует под звездами, это молитва, и она там, когда я еду.
|
| cars
| легковые автомобили
|
| And when I’m listening to music, when I’m watching TV
| И когда я слушаю музыку, когда я смотрю телевизор
|
| I don’t know how to say it, I get down on my knees, in my room
| Я не знаю, как это сказать, я падаю на колени в своей комнате
|
| In the evening, when no one’s around, I turn on the radio and turn up the sound
| Вечером, когда никого нет, я включаю радио и прибавляю звук
|
| I say no, no don’t fall through
| Я говорю нет, нет, не проваливайся
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| Call me up right now
| Позвони мне прямо сейчас
|
| I’d call you but I don’t know how
| Я бы позвонил тебе, но не знаю, как
|
| It started out when I was 10 years old
| Это началось, когда мне было 10 лет
|
| I climbed into the driver’s seat, the car started to roll down a hill
| Забрался на водительское место, машина начала катиться с горки
|
| And I fell deep in love with a lady who I hadn’t yet met
| И я влюбился в женщину, которую я еще не встретил
|
| Oh but she made me her baby, right then found a pen
| О, но она сделала меня своим ребенком, тут же нашла ручку
|
| Started writing a poem, and it’s not done, I continue every time I’m alone
| Начала писать стихотворение, и не получается, продолжаю каждый раз, когда остаюсь одна
|
| And I know that she’s out there, and I know you can hear me
| И я знаю, что она там, и я знаю, что ты меня слышишь
|
| How I’d love to be real, and I want you to be near me, but the radio’s broken
| Как бы я хотел быть настоящим, и я хочу, чтобы ты был рядом со мной, но радио сломалось
|
| The phone’s out of service, and we’ve got no connection and it’s making me
| Телефон не работает, и у нас нет связи, и это заставляет меня
|
| nervous
| нервный
|
| I say no, no don’t fall out
| Я говорю нет, нет, не выпадай
|
| I call out
| я звоню
|
| In this night’s last hour
| В последний час этой ночи
|
| I’m feeling that mysterious power
| Я чувствую эту таинственную силу
|
| God I am nothing but a boy in my room
| Боже, я всего лишь мальчик в своей комнате
|
| A boy in my room feeling that mysterious power | Мальчик в моей комнате чувствует эту таинственную силу |