
Дата выпуска: 16.09.2021
Язык песни: Английский
Going to Brighton(оригинал) |
She was an ex-marine |
She had her own machine |
She put my soul in dirty, and it came out clean |
I was in toxic awe |
I had my locked-up jaw |
I didn’t talk much, I listened and I looked and saw |
And I was just 19 |
I must’ve seemed quite keen |
She broke me open, I was no longer on either team |
So I’m going to Brighton, honey |
I’m going to Brighton, now |
(Ooh, la la la) |
(Ooh, la la la la la la) |
I was born to ramble |
I was born to roam |
But some days there’s nowhere I can just stay home |
So I trade in my shoes and my highway sign |
And I go on rambling through my own open mind |
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah |
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah |
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah |
Chose things to discard |
It didn’t seem so hard |
Find freedom just down the river from my own back yard |
So I’m going to Brighton, honey |
I’m going to Brighton, now! |
(Ooh, la la la) |
(Ooh, la la la la la la) |
No no no no no |
She was a real bad bitch |
She was a dominant switch |
She deep into AC/DC, 1970's kid |
She didn’t bug me much |
I called her kiss my crutch |
Maybe we spoke a different language but we kept in touch |
Now decades down the line |
Still get swept up sometimes |
A little revelry whenever certain stars align |
So I’m going to Brighton, honey |
I’m going to Brighton, now |
Now, now |
(Ooh, la la la) |
(Ooh, la la la la la) |
(перевод) |
Она была бывшим морским пехотинцем |
У нее была своя машина |
Она испачкала мою душу, и она вышла чистой |
Я был в ядовитом благоговении |
У меня была запертая челюсть |
Я мало говорил, я слушал, смотрел и видел |
А мне было всего 19 |
Я, должно быть, казался очень увлеченным |
Она сломала меня, я больше не был ни в одной из команд |
Так что я еду в Брайтон, дорогая |
Я еду в Брайтон, сейчас |
(О, ла-ла-ла) |
(О, ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Я родился, чтобы бродить |
Я родился, чтобы бродить |
Но в некоторые дни я не могу просто остаться дома |
Так что я торгую своей обувью и своим дорожным знаком |
И я продолжаю бродить по своему открытому разуму |
Да да да да да да да |
Да да да да да да да |
Да да да да да да да |
Выбрать вещи, которые нужно выбросить |
Это не казалось таким трудным |
Найти свободу вниз по реке от моего собственного заднего двора |
Так что я еду в Брайтон, дорогая |
Я еду в Брайтон, сейчас же! |
(О, ла-ла-ла) |
(О, ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Она была настоящей плохой сучкой |
Она была доминирующим переключателем |
Она глубоко увлеклась AC/DC, ребенок 1970-х. |
Она меня не сильно беспокоила |
Я назвал ее поцелуй мой костыль |
Может быть, мы говорили на другом языке, но мы поддерживали связь |
Теперь десятилетия спустя |
Тем не менее, иногда |
Небольшое веселье, когда выстраиваются определенные звезды |
Так что я еду в Брайтон, дорогая |
Я еду в Брайтон, сейчас |
Сейчас сейчас |
(О, ла-ла-ла) |
(О, ла-ла-ла-ла-ла) |
Название | Год |
---|---|
Restless Year | 2015 |
Take Off Your Sunglasses ft. The Harpoons | 2014 |
Love You So Bad | 2018 |
Mysterious Power ft. The Harpoons | 2021 |
The Queen of Hearts | 2012 |
DR. Jekyll & Mr. Hyde | 2012 |
I Killed Myself but I Didn't Die ft. The Harpoons | 2011 |
Trans Mantra | 2021 |
Wild Feeling ft. The Harpoons | 2011 |
Frying Pan | 2021 |
Suck the Blood from My Wound | 2018 |
Don't Turn Your Back on Love ft. The Harpoons | 2021 |
How Long, Diana? ft. The Harpoons | 2013 |
Driving Down to L.A | 2018 |
Teenage Wasteland ft. The Harpoons | 2011 |
Lay in the Sun | 2012 |
Maraschino-Red Dress $8.99 at Goodwill | 2018 |
Are You Gonna Break My Heart? | 2012 |
Too Strung Out ft. The Harpoons | 2011 |
Cruel Cruel World | 2012 |