Перевод текста песни Don't Turn Your Back on Love - Ezra Furman, The Harpoons

Don't Turn Your Back on Love - Ezra Furman, The Harpoons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Turn Your Back on Love , исполнителя -Ezra Furman
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Turn Your Back on Love (оригинал)Не Отворачивайся от Любви. (перевод)
Black hole hips she looks like some sort of insect buzzing across the floor Черные дыры в бедрах, она похожа на какое-то насекомое, жужжащее по полу.
toward me Ко мне
I can’t think, she’s looking at me Я не могу думать, она смотрит на меня
With those green eyes, shining on me like floodlights way in the back of New С этими зелеными глазами, сияющими на меня, как прожекторы, в задней части Нью-Йорка.
York city Йорк
She said she’d take me down to Kokomo Она сказала, что отвезет меня в Кокомо
We went to Kokomo, Indiana Мы поехали в Кокомо, Индиана.
Where she told me her real name was Diana, at the gas station Где она сказала мне, что ее настоящее имя Диана, на заправке
Something about her reminds me of the united states Что-то в ней напоминает мне Соединенные Штаты
Sprawling across the west and all the glory Расползание по западу и вся слава
And imagination И воображение
Highway 25 divides the great plains from the rocky mountains Шоссе 25 отделяет великие равнины от скалистых гор.
And Colorado springs, coal-mining town И Колорадо-Спрингс, шахтерский город
Some lady wrote America the beautiful Какая-то леди написала Америку красивой
Sitting on top of pike’s peak up there Сидя на вершине пика щуки там
Looking way, way down, way, way down Глядя вниз, вниз, вниз, вниз
And I don’t know how it happened but here we are on the dance floor together И я не знаю, как так получилось, но вот мы вместе на танцполе
After all these years and I know her real name now После всех этих лет я знаю ее настоящее имя.
I know who wrote America the beautiful Я знаю, кто написал прекрасную Америку
And I hear a voice singing in my ear saying И я слышу голос, поющий мне в ухо, говорящий
Don’t turn your back on love Не отворачивайся от любви
No, don’t turn your back on love Нет, не отворачивайся от любви
You idiot Ты идиот
You fool Ты дурак
Don’t you do it Не делай этого
And I mean I want to go over your house whenever you want me to come over to И я имею в виду, что хочу пройтись по твоему дому, когда ты захочешь, чтобы я пришел к тебе.
your house твой дом
But that’s no reason Но это не причина
To turn your back on love Отвернуться от любви
Heartbreak is my roommate now Разбитое сердце теперь мой сосед по комнате
We live together, and we share the rent Мы живем вместе, и мы разделяем арендную плату
We have long conversations before we go to sleep in bed at night У нас долгие разговоры, прежде чем мы ложимся спать в постели ночью
Ooh, long conversations Ох, долгие разговоры
And I can’t lie, I’m on the street inside the street in New York City И я не могу лгать, я на улице внутри улицы в Нью-Йорке
Or in Boston, or Chicago, whatever city I happen to be in at the time Или в Бостоне, или в Чикаго, в каком бы городе я ни находился в это время
I’m on the same street я на той же улице
Mhm… Ммм…
And heartbreak is my roommate И горе - мой сосед по комнате
Yes it’s hard, of course it’s hard Да, тяжело, конечно, тяжело
It’s supposed to be hard but I can still hear her voice it’s calling Это должно быть тяжело, но я все еще слышу ее голос, который он зовет
It’s calling, calling, but it’s whispering Звонит, зовет, но шепчет
Whispering in my ear saying Шепчет мне на ухо, говоря
Don’t turn your back on love Не отворачивайся от любви
No, don’t turn your back on love Нет, не отворачивайся от любви
My love, what am I supposed to do?Любовь моя, что мне делать?
say no? скажи "нет?
Something about her reminds me of the united states Что-то в ней напоминает мне Соединенные Штаты
Sprawling across the west in all the glory Расползаясь по западу во всей красе
And imagination И воображение
She spans the seas and the deserts and the forests and the mountains Она охватывает моря и пустыни, леса и горы
She brings it all back together in one big lovely package Она собирает все вместе в одной большой прекрасной упаковке.
Oh, baby, oh never turn my back on love О, детка, о, никогда не отворачивайся от любви
Not while you’re around to whisper in my ear Не тогда, когда ты шепчешь мне на ухо
After all these years, Diana После всех этих лет Диана
Is that what is was? Это то, что было?
Don’t forget me Не забывай меня
No, don’t forget me Нет, не забывай меня
I can’t forget you я не могу тебя забыть
How could I ever forget you? Как я мог забыть тебя?
Oh, don’t forget me О, не забывай меня
Don’t turn your back on love Не отворачивайся от любви
I won’t turn my back on love Я не отвернусь от любви
Can’t forget you Не могу забыть тебя
How could I forget you?Как я мог тебя забыть?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: