Перевод текста песни Don't Turn Your Back on Love - Ezra Furman, The Harpoons

Don't Turn Your Back on Love - Ezra Furman, The Harpoons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Turn Your Back on Love, исполнителя - Ezra Furman.
Дата выпуска: 16.09.2021
Язык песни: Английский

Don't Turn Your Back on Love

(оригинал)
Black hole hips she looks like some sort of insect buzzing across the floor
toward me
I can’t think, she’s looking at me
With those green eyes, shining on me like floodlights way in the back of New
York city
She said she’d take me down to Kokomo
We went to Kokomo, Indiana
Where she told me her real name was Diana, at the gas station
Something about her reminds me of the united states
Sprawling across the west and all the glory
And imagination
Highway 25 divides the great plains from the rocky mountains
And Colorado springs, coal-mining town
Some lady wrote America the beautiful
Sitting on top of pike’s peak up there
Looking way, way down, way, way down
And I don’t know how it happened but here we are on the dance floor together
After all these years and I know her real name now
I know who wrote America the beautiful
And I hear a voice singing in my ear saying
Don’t turn your back on love
No, don’t turn your back on love
You idiot
You fool
Don’t you do it
And I mean I want to go over your house whenever you want me to come over to
your house
But that’s no reason
To turn your back on love
Heartbreak is my roommate now
We live together, and we share the rent
We have long conversations before we go to sleep in bed at night
Ooh, long conversations
And I can’t lie, I’m on the street inside the street in New York City
Or in Boston, or Chicago, whatever city I happen to be in at the time
I’m on the same street
Mhm…
And heartbreak is my roommate
Yes it’s hard, of course it’s hard
It’s supposed to be hard but I can still hear her voice it’s calling
It’s calling, calling, but it’s whispering
Whispering in my ear saying
Don’t turn your back on love
No, don’t turn your back on love
My love, what am I supposed to do?
say no?
Something about her reminds me of the united states
Sprawling across the west in all the glory
And imagination
She spans the seas and the deserts and the forests and the mountains
She brings it all back together in one big lovely package
Oh, baby, oh never turn my back on love
Not while you’re around to whisper in my ear
After all these years, Diana
Is that what is was?
Don’t forget me
No, don’t forget me
I can’t forget you
How could I ever forget you?
Oh, don’t forget me
Don’t turn your back on love
I won’t turn my back on love
Can’t forget you
How could I forget you?

Не Отворачивайся от Любви.

(перевод)
Черные дыры в бедрах, она похожа на какое-то насекомое, жужжащее по полу.
Ко мне
Я не могу думать, она смотрит на меня
С этими зелеными глазами, сияющими на меня, как прожекторы, в задней части Нью-Йорка.
Йорк
Она сказала, что отвезет меня в Кокомо
Мы поехали в Кокомо, Индиана.
Где она сказала мне, что ее настоящее имя Диана, на заправке
Что-то в ней напоминает мне Соединенные Штаты
Расползание по западу и вся слава
И воображение
Шоссе 25 отделяет великие равнины от скалистых гор.
И Колорадо-Спрингс, шахтерский город
Какая-то леди написала Америку красивой
Сидя на вершине пика щуки там
Глядя вниз, вниз, вниз, вниз
И я не знаю, как так получилось, но вот мы вместе на танцполе
После всех этих лет я знаю ее настоящее имя.
Я знаю, кто написал прекрасную Америку
И я слышу голос, поющий мне в ухо, говорящий
Не отворачивайся от любви
Нет, не отворачивайся от любви
Ты идиот
Ты дурак
Не делай этого
И я имею в виду, что хочу пройтись по твоему дому, когда ты захочешь, чтобы я пришел к тебе.
твой дом
Но это не причина
Отвернуться от любви
Разбитое сердце теперь мой сосед по комнате
Мы живем вместе, и мы разделяем арендную плату
У нас долгие разговоры, прежде чем мы ложимся спать в постели ночью
Ох, долгие разговоры
И я не могу лгать, я на улице внутри улицы в Нью-Йорке
Или в Бостоне, или в Чикаго, в каком бы городе я ни находился в это время
я на той же улице
Ммм…
И горе - мой сосед по комнате
Да, тяжело, конечно, тяжело
Это должно быть тяжело, но я все еще слышу ее голос, который он зовет
Звонит, зовет, но шепчет
Шепчет мне на ухо, говоря
Не отворачивайся от любви
Нет, не отворачивайся от любви
Любовь моя, что мне делать?
скажи "нет?
Что-то в ней напоминает мне Соединенные Штаты
Расползаясь по западу во всей красе
И воображение
Она охватывает моря и пустыни, леса и горы
Она собирает все вместе в одной большой прекрасной упаковке.
О, детка, о, никогда не отворачивайся от любви
Не тогда, когда ты шепчешь мне на ухо
После всех этих лет Диана
Это то, что было?
Не забывай меня
Нет, не забывай меня
я не могу тебя забыть
Как я мог забыть тебя?
О, не забывай меня
Не отворачивайся от любви
Я не отвернусь от любви
Не могу забыть тебя
Как я мог тебя забыть?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Restless Year 2015
Take Off Your Sunglasses ft. The Harpoons 2014
Love You So Bad 2018
Mysterious Power ft. The Harpoons 2021
The Queen of Hearts 2012
DR. Jekyll & Mr. Hyde 2012
I Killed Myself but I Didn't Die ft. The Harpoons 2011
Going to Brighton 2021
Trans Mantra 2021
Wild Feeling ft. The Harpoons 2011
Frying Pan 2021
Suck the Blood from My Wound 2018
How Long, Diana? ft. The Harpoons 2013
Driving Down to L.A 2018
Teenage Wasteland ft. The Harpoons 2011
Lay in the Sun 2012
Maraschino-Red Dress $8.99 at Goodwill 2018
Are You Gonna Break My Heart? 2012
Too Strung Out ft. The Harpoons 2011
Cruel Cruel World 2012

Тексты песен исполнителя: Ezra Furman