Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suck the Blood from My Wound , исполнителя - Ezra Furman. Дата выпуска: 08.02.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suck the Blood from My Wound , исполнителя - Ezra Furman. Suck the Blood from My Wound(оригинал) |
| I woke up bleeding in the crotch of a tree |
| TV blaring on the wall above the coffee machine |
| Car wash waiting room outside Pasadena |
| I’m sitting waiting for my deus ex machina |
| And I’m forever changed by this chemical burn |
| Skin on my fingers peeling, making way for my new form |
| I grip the steering wheel and picture my angel |
| Climbing out the hospital window |
| Leaving tubes in a tangle |
| Blood on my angel’s lips blends in with his makeup |
| He’s off the premises before his brain’s had time to wake up |
| Peeling off bandages to unfold his wings |
| The doctors said they’d have to stay on for another three weeks |
| Fuck it baby, let 'em bruise, let 'em break |
| But bleed, let 'em bleed |
| And I’m doing ninety, gotta get there and hold him |
| If we can make it across the state line then baby, we’re golden |
| Let the law pronounce its petty assertions |
| They’ve been outsmarted by a couple of urchins |
| And they hurt you bad, man |
| They hurt me too |
| But I’m not about to sit here and watch as they |
| Suck the blood from my wound |
| They suck the blood from my wound |
| Suck the blood from my wound |
| Suck the blood from my wound |
| Ohh man |
| Wrap half the money in your hospital garment |
| We’ll stash the rest inside the red Camaro’s secret compartment |
| Even the deepest wounds will heal over time |
| I’ll run my fingers over your scars and yours over mine |
| They’ll never find us if we turn off our phones |
| We’re off the grid, we’re off our meds |
| We’re finally out on our own |
| Now I see color coming back in your cheeks |
| Angel, don’t fight it |
| To them you know we’ll always be freaks |
| To them we’ll always be freaks |
| We’ll always |
| Park for the night northwest of Baton Rouge |
| Across the parking lot you’re stretching the one wing you can move |
| I let you walk as long as fear will allow |
| I’ve never loved you more than I love you now |
| And then we’re back on the road before the sun’s even up |
| We’re making time, we’re making progress |
| But progress towards what? |
| Your fallen feathers fill up two shopping bags |
| The future’s breathing down the neck of the past |
| And the sun throws a shit-eating shine on the moon |
| And I’m not about to wait for them to come |
| Suck the blood from my wound |
| Suck the blood from my wound |
| Suck the blood from my wound |
| Suck the blood from my wound |
| A plague on both your houses |
| A plague on both your houses |
Высоси Кровь из Моей раны(перевод) |
| Я проснулся, истекая кровью, в промежности дерева |
| Телевизор ревет на стене над кофемашиной |
| Зал ожидания автомойки за пределами Пасадены |
| сижу жду свой deus ex machina |
| И я навсегда изменился от этого химического ожога |
| Кожа на моих пальцах слезает, уступая место моей новой форме. |
| Я сжимаю руль и представляю своего ангела |
| Вылезти из окна больницы |
| Спутывание трубок |
| Кровь на губах моего ангела сливается с его макияжем |
| Он покидает помещение до того, как его мозг успевает проснуться |
| Снимает повязки, чтобы расправить крылья |
| Врачи сказали, что им придется остаться еще на три недели. |
| К черту это, детка, пусть синяки, пусть ломаются |
| Но истекайте кровью, пусть истекают кровью |
| И я делаю девяносто, должен добраться туда и обнять его |
| Если мы сможем пересечь границу штата, тогда, детка, мы золотые |
| Пусть закон произносит свои мелкие утверждения |
| Их перехитрила пара мальчишек |
| И они причиняют тебе боль, чувак |
| Мне тоже больно |
| Но я не собираюсь сидеть здесь и смотреть, как они |
| Высоси кровь из моей раны |
| Они сосут кровь из моей раны |
| Высоси кровь из моей раны |
| Высоси кровь из моей раны |
| О, чувак |
| Заверните половину денег в больничную одежду |
| Мы спрячем остальное в секретном отделении красного Камаро. |
| Даже самые глубокие раны со временем заживут |
| Я проведу пальцами по твоим шрамам, а твои по моим |
| Они никогда не найдут нас, если мы отключим наши телефоны |
| Мы вне сети, мы не принимаем лекарства |
| Наконец-то мы сами по себе |
| Теперь я вижу, как к твоим щекам возвращается румянец. |
| Ангел, не сопротивляйся |
| Для них вы знаете, что мы всегда будем уродами |
| Для них мы всегда будем уродами |
| Мы всегда будем |
| Парк на ночь к северо-западу от Батон-Руж |
| Через парковку вы растягиваете одно крыло, которое можете двигать |
| Я позволяю тебе идти, пока страх позволяет |
| Я никогда не любил тебя больше, чем сейчас |
| А потом мы снова в пути до того, как солнце взойдет. |
| Мы делаем время, мы делаем успехи |
| Но прогресс к чему? |
| Ваши упавшие перья заполняют две сумки для покупок |
| Будущее дышит в шею прошлому |
| И солнце бросает на луну дерьмовый свет |
| И я не собираюсь ждать, пока они придут |
| Высоси кровь из моей раны |
| Высоси кровь из моей раны |
| Высоси кровь из моей раны |
| Высоси кровь из моей раны |
| Чума на оба ваших дома |
| Чума на оба ваших дома |
| Название | Год |
|---|---|
| Restless Year | 2015 |
| Take Off Your Sunglasses ft. The Harpoons | 2014 |
| Love You So Bad | 2018 |
| Mysterious Power ft. The Harpoons | 2021 |
| The Queen of Hearts | 2012 |
| DR. Jekyll & Mr. Hyde | 2012 |
| I Killed Myself but I Didn't Die ft. The Harpoons | 2011 |
| Going to Brighton | 2021 |
| Trans Mantra | 2021 |
| Wild Feeling ft. The Harpoons | 2011 |
| Frying Pan | 2021 |
| Don't Turn Your Back on Love ft. The Harpoons | 2021 |
| How Long, Diana? ft. The Harpoons | 2013 |
| Driving Down to L.A | 2018 |
| Teenage Wasteland ft. The Harpoons | 2011 |
| Lay in the Sun | 2012 |
| Maraschino-Red Dress $8.99 at Goodwill | 2018 |
| Are You Gonna Break My Heart? | 2012 |
| Too Strung Out ft. The Harpoons | 2011 |
| Cruel Cruel World | 2012 |