Перевод текста песни My Soul Has Escaped From My Body - Ezra Furman, The Harpoons

My Soul Has Escaped From My Body - Ezra Furman, The Harpoons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Soul Has Escaped From My Body, исполнителя - Ezra Furman.
Дата выпуска: 01.04.2013
Язык песни: Английский

My Soul Has Escaped From My Body

(оригинал)
I’m takin' a boat
Sailing the edge
Of this two-dimensional world
And I’m gonna fly
Out into space
Where there’s no gravity
And I know I’m going to feel better out there
I’m takin' my coat
And I’m gonna walk
Out of this two-dimensional room
And I’m gonna sit
Out in the street
Where no one will look at me
And I know I’m gonna be much better out there
You’re a shade of blue
You know me, I know you
And anyway it’s something I don’t do
So it’s come to this, rock and roll
It’s so ludicrous that my soul
Has escaped from my body
Dreams blanket the trees
Cover my bed
As I pass it by on the train
Where I am asleep
In a cocoon
Floating high above all the shit
That’s making me feel that’s it better up here
But I have to decend
For someone I love
He is wasting from the world
Of roses and beds
And wishing you were dead
'Cause you’re so sick of gravity
And I know he’s gonna be better up here
You’re a shade of blue
You know me, I know you
And running away, it’s something I can’t do
So it’s come to this, rock and roll
It’s so ludicrous that my soul
Has escaped from my body
And that’s not so bad
I’m in Trinidad
Being made into a toy
It’s so ludicrous that my soul
It’s so ludicrous that my soul
Has escaped from my body

Моя Душа Вырвалась Из Тела

(перевод)
я беру лодку
Парусный спорт
Из этого двумерного мира
И я буду летать
В космос
Где нет гравитации
И я знаю, что там я буду чувствовать себя лучше
я беру свое пальто
И я буду ходить
Из этой двухмерной комнаты
И я буду сидеть
На улице
Где никто не посмотрит на меня
И я знаю, что там мне будет намного лучше
Ты оттенок синего
Ты знаешь меня, я знаю тебя
И в любом случае это то, что я не делаю
Так что дело дошло до этого, рок-н-ролл
Это так нелепо, что моя душа
Сбежал из моего тела
Мечты окутывают деревья
Покрой мою кровать
Когда я проезжаю мимо в поезде
Где я сплю
В коконе
Плавающий высоко над всем дерьмом
Это заставляет меня чувствовать, что здесь лучше
Но я должен спуститься
Для кого-то, кого я люблю
Он уходит от мира
Из роз и клумб
И желая, чтобы ты был мертв
Потому что ты так устал от гравитации
И я знаю, что здесь ему будет лучше
Ты оттенок синего
Ты знаешь меня, я знаю тебя
И убежать, это то, что я не могу сделать
Так что дело дошло до этого, рок-н-ролл
Это так нелепо, что моя душа
Сбежал из моего тела
И это не так уж плохо
я в Тринидаде
Превращение в игрушку
Это так нелепо, что моя душа
Это так нелепо, что моя душа
Сбежал из моего тела
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Restless Year 2015
Take Off Your Sunglasses ft. The Harpoons 2014
Love You So Bad 2018
Mysterious Power ft. The Harpoons 2021
The Queen of Hearts 2012
DR. Jekyll & Mr. Hyde 2012
I Killed Myself but I Didn't Die ft. The Harpoons 2011
Going to Brighton 2021
Trans Mantra 2021
Wild Feeling ft. The Harpoons 2011
Frying Pan 2021
Suck the Blood from My Wound 2018
Don't Turn Your Back on Love ft. The Harpoons 2021
How Long, Diana? ft. The Harpoons 2013
Driving Down to L.A 2018
Teenage Wasteland ft. The Harpoons 2011
Lay in the Sun 2012
Maraschino-Red Dress $8.99 at Goodwill 2018
Are You Gonna Break My Heart? 2012
Too Strung Out ft. The Harpoons 2011

Тексты песен исполнителя: Ezra Furman