| I’m takin' a boat
| я беру лодку
|
| Sailing the edge
| Парусный спорт
|
| Of this two-dimensional world
| Из этого двумерного мира
|
| And I’m gonna fly
| И я буду летать
|
| Out into space
| В космос
|
| Where there’s no gravity
| Где нет гравитации
|
| And I know I’m going to feel better out there
| И я знаю, что там я буду чувствовать себя лучше
|
| I’m takin' my coat
| я беру свое пальто
|
| And I’m gonna walk
| И я буду ходить
|
| Out of this two-dimensional room
| Из этой двухмерной комнаты
|
| And I’m gonna sit
| И я буду сидеть
|
| Out in the street
| На улице
|
| Where no one will look at me
| Где никто не посмотрит на меня
|
| And I know I’m gonna be much better out there
| И я знаю, что там мне будет намного лучше
|
| You’re a shade of blue
| Ты оттенок синего
|
| You know me, I know you
| Ты знаешь меня, я знаю тебя
|
| And anyway it’s something I don’t do
| И в любом случае это то, что я не делаю
|
| So it’s come to this, rock and roll
| Так что дело дошло до этого, рок-н-ролл
|
| It’s so ludicrous that my soul
| Это так нелепо, что моя душа
|
| Has escaped from my body
| Сбежал из моего тела
|
| Dreams blanket the trees
| Мечты окутывают деревья
|
| Cover my bed
| Покрой мою кровать
|
| As I pass it by on the train
| Когда я проезжаю мимо в поезде
|
| Where I am asleep
| Где я сплю
|
| In a cocoon
| В коконе
|
| Floating high above all the shit
| Плавающий высоко над всем дерьмом
|
| That’s making me feel that’s it better up here
| Это заставляет меня чувствовать, что здесь лучше
|
| But I have to decend
| Но я должен спуститься
|
| For someone I love
| Для кого-то, кого я люблю
|
| He is wasting from the world
| Он уходит от мира
|
| Of roses and beds
| Из роз и клумб
|
| And wishing you were dead
| И желая, чтобы ты был мертв
|
| 'Cause you’re so sick of gravity
| Потому что ты так устал от гравитации
|
| And I know he’s gonna be better up here
| И я знаю, что здесь ему будет лучше
|
| You’re a shade of blue
| Ты оттенок синего
|
| You know me, I know you
| Ты знаешь меня, я знаю тебя
|
| And running away, it’s something I can’t do
| И убежать, это то, что я не могу сделать
|
| So it’s come to this, rock and roll
| Так что дело дошло до этого, рок-н-ролл
|
| It’s so ludicrous that my soul
| Это так нелепо, что моя душа
|
| Has escaped from my body
| Сбежал из моего тела
|
| And that’s not so bad
| И это не так уж плохо
|
| I’m in Trinidad
| я в Тринидаде
|
| Being made into a toy
| Превращение в игрушку
|
| It’s so ludicrous that my soul
| Это так нелепо, что моя душа
|
| It’s so ludicrous that my soul
| Это так нелепо, что моя душа
|
| Has escaped from my body | Сбежал из моего тела |