
Дата выпуска: 01.04.2013
Язык песни: Английский
My Soul Has Escaped From My Body(оригинал) |
I’m takin' a boat |
Sailing the edge |
Of this two-dimensional world |
And I’m gonna fly |
Out into space |
Where there’s no gravity |
And I know I’m going to feel better out there |
I’m takin' my coat |
And I’m gonna walk |
Out of this two-dimensional room |
And I’m gonna sit |
Out in the street |
Where no one will look at me |
And I know I’m gonna be much better out there |
You’re a shade of blue |
You know me, I know you |
And anyway it’s something I don’t do |
So it’s come to this, rock and roll |
It’s so ludicrous that my soul |
Has escaped from my body |
Dreams blanket the trees |
Cover my bed |
As I pass it by on the train |
Where I am asleep |
In a cocoon |
Floating high above all the shit |
That’s making me feel that’s it better up here |
But I have to decend |
For someone I love |
He is wasting from the world |
Of roses and beds |
And wishing you were dead |
'Cause you’re so sick of gravity |
And I know he’s gonna be better up here |
You’re a shade of blue |
You know me, I know you |
And running away, it’s something I can’t do |
So it’s come to this, rock and roll |
It’s so ludicrous that my soul |
Has escaped from my body |
And that’s not so bad |
I’m in Trinidad |
Being made into a toy |
It’s so ludicrous that my soul |
It’s so ludicrous that my soul |
Has escaped from my body |
Моя Душа Вырвалась Из Тела(перевод) |
я беру лодку |
Парусный спорт |
Из этого двумерного мира |
И я буду летать |
В космос |
Где нет гравитации |
И я знаю, что там я буду чувствовать себя лучше |
я беру свое пальто |
И я буду ходить |
Из этой двухмерной комнаты |
И я буду сидеть |
На улице |
Где никто не посмотрит на меня |
И я знаю, что там мне будет намного лучше |
Ты оттенок синего |
Ты знаешь меня, я знаю тебя |
И в любом случае это то, что я не делаю |
Так что дело дошло до этого, рок-н-ролл |
Это так нелепо, что моя душа |
Сбежал из моего тела |
Мечты окутывают деревья |
Покрой мою кровать |
Когда я проезжаю мимо в поезде |
Где я сплю |
В коконе |
Плавающий высоко над всем дерьмом |
Это заставляет меня чувствовать, что здесь лучше |
Но я должен спуститься |
Для кого-то, кого я люблю |
Он уходит от мира |
Из роз и клумб |
И желая, чтобы ты был мертв |
Потому что ты так устал от гравитации |
И я знаю, что здесь ему будет лучше |
Ты оттенок синего |
Ты знаешь меня, я знаю тебя |
И убежать, это то, что я не могу сделать |
Так что дело дошло до этого, рок-н-ролл |
Это так нелепо, что моя душа |
Сбежал из моего тела |
И это не так уж плохо |
я в Тринидаде |
Превращение в игрушку |
Это так нелепо, что моя душа |
Это так нелепо, что моя душа |
Сбежал из моего тела |
Название | Год |
---|---|
Restless Year | 2015 |
Take Off Your Sunglasses ft. The Harpoons | 2014 |
Love You So Bad | 2018 |
Mysterious Power ft. The Harpoons | 2021 |
The Queen of Hearts | 2012 |
DR. Jekyll & Mr. Hyde | 2012 |
I Killed Myself but I Didn't Die ft. The Harpoons | 2011 |
Going to Brighton | 2021 |
Trans Mantra | 2021 |
Wild Feeling ft. The Harpoons | 2011 |
Frying Pan | 2021 |
Suck the Blood from My Wound | 2018 |
Don't Turn Your Back on Love ft. The Harpoons | 2021 |
How Long, Diana? ft. The Harpoons | 2013 |
Driving Down to L.A | 2018 |
Teenage Wasteland ft. The Harpoons | 2011 |
Lay in the Sun | 2012 |
Maraschino-Red Dress $8.99 at Goodwill | 2018 |
Are You Gonna Break My Heart? | 2012 |
Too Strung Out ft. The Harpoons | 2011 |