Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Place , исполнителя - Ezra Furman. Дата выпуска: 08.02.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Place , исполнителя - Ezra Furman. No Place(оригинал) |
| I found out on a Monday |
| The city I love doesn’t love me |
| In fact fuck that |
| It would rather see me dead |
| I hesitated for a minute |
| But I packed my bag that evening |
| I didn’t tell you I was leaving |
| I didn’t feel safe staying here |
| So I just left |
| Got in my red Camaro |
| In my head no tomorrow |
| Realized it had all been borrowed time |
| That I was living on till now |
| The sun came up less friendly |
| My sense of safety dead |
| Before the red sky gave way to cold blue |
| I wonder who I might be now |
| From the wrong road, miles from no place |
| From the road I call and call |
| This whole world is no place |
| This world is no place at all |
| No place for a creature like me |
| So if you’re like me indeed |
| Meet me somewhere way out |
| On the outer outskirts of town |
| At the BP diesel station |
| In my sick imagination |
| You’re already on your way |
| To take my hand and hold me up so I don’t drown |
| I just pray you get this letter |
| I hid it in your sweater drawer |
| So the authorities could never see |
| The plan that I put down |
| But all the warming weather |
| May mean that you won’t ever |
| Reach into the secret drawer |
| And maybe you’d inform the landlord anyway |
| Let me say it again, in a better way |
| I need a pile of rubble |
| To call my domicile |
| Far from the violent rabble |
| And could I trouble you to come along |
| And listen to me babble |
| How long will we babble on in exile |
| Babble on in exile |
| And something tells me I may be |
| Singing this song a long, long while |
| But I’ll be bringing along a big broad smile |
| To wear as I walk that final long mile |
| Back to the city where they broke my heart wide open |
| Bleeding on the marble tile |
| From the wrong road, miles from no place |
| From the road I call and call |
| This whole world is no place |
| This world is no place at all |
Нет Места(перевод) |
| Я узнал в понедельник |
| Город, который я люблю, не любит меня |
| На самом деле к черту это |
| Он предпочел бы видеть меня мертвым |
| Я колебался минуту |
| Но я собрал сумку в тот вечер |
| Я не говорил тебе, что ухожу |
| Я не чувствовал себя в безопасности, оставаясь здесь |
| Так что я только что ушел |
| Сел в свой красный Camaro |
| В моей голове нет завтра |
| Понял, что все это было заимствовано время |
| Что я жил до сих пор |
| Солнце взошло менее дружелюбно |
| Мое чувство безопасности мертво |
| Прежде чем красное небо сменилось холодным синим |
| Интересно, кем я мог бы быть сейчас |
| С неправильной дороги, в милях от ниоткуда |
| С дороги я звоню и звоню |
| Весь этот мир не место |
| Этот мир вообще не место |
| Нет места для такого существа, как я |
| Так что, если вы действительно похожи на меня |
| Встретимся где-нибудь подальше |
| На окраине города |
| На дизельной станции BP |
| В моем больном воображении |
| Вы уже в пути |
| Взять меня за руку и поддержать, чтобы я не утонул |
| Я просто молюсь, чтобы ты получил это письмо |
| Я спрятал его в ящике твоего свитера |
| Таким образом, власти никогда не могли видеть |
| План, который я отложил |
| Но вся теплая погода |
| Может означать, что вы никогда не будете |
| Доберитесь до секретного ящика |
| И, может быть, вы все равно сообщите домовладельцу |
| Позвольте мне сказать это снова, лучше |
| Мне нужна куча щебня |
| Позвонить в мой дом |
| Вдали от буйного сброда |
| И могу ли я побеспокоить вас |
| И слушай меня болтать |
| Как долго мы будем болтать в изгнании |
| Болтать в изгнании |
| И что-то мне подсказывает, что я могу быть |
| Пою эту песню долго, долго |
| Но я принесу с собой широкую улыбку |
| Чтобы носить, когда я иду эту последнюю длинную милю |
| Назад в город, где они разбили мое сердце настежь |
| Кровотечение на мраморной плитке |
| С неправильной дороги, в милях от ниоткуда |
| С дороги я звоню и звоню |
| Весь этот мир не место |
| Этот мир вообще не место |
| Название | Год |
|---|---|
| Restless Year | 2015 |
| Take Off Your Sunglasses ft. The Harpoons | 2014 |
| Love You So Bad | 2018 |
| Mysterious Power ft. The Harpoons | 2021 |
| The Queen of Hearts | 2012 |
| DR. Jekyll & Mr. Hyde | 2012 |
| I Killed Myself but I Didn't Die ft. The Harpoons | 2011 |
| Going to Brighton | 2021 |
| Trans Mantra | 2021 |
| Wild Feeling ft. The Harpoons | 2011 |
| Frying Pan | 2021 |
| Suck the Blood from My Wound | 2018 |
| Don't Turn Your Back on Love ft. The Harpoons | 2021 |
| How Long, Diana? ft. The Harpoons | 2013 |
| Driving Down to L.A | 2018 |
| Teenage Wasteland ft. The Harpoons | 2011 |
| Lay in the Sun | 2012 |
| Maraschino-Red Dress $8.99 at Goodwill | 2018 |
| Are You Gonna Break My Heart? | 2012 |
| Too Strung Out ft. The Harpoons | 2011 |