Перевод текста песни Desperate Pleasures - Every Time I Die

Desperate Pleasures - Every Time I Die
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desperate Pleasures, исполнителя - Every Time I Die.
Дата выпуска: 21.10.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Desperate Pleasures

(оригинал)
Wheel out your god, these are desperate times
Talk to your mother, these are desperate times
Dance with your lover, these are desperate times
Surrender yourself, these are desperate times
Wheel out your god, these are desperate times
Talk to your mother, these are desperate times
Dance with your lover, these are desperate times
Surrender yourself, these are desperate times
Wheel out your god, these are desperate times
Talk to your mother, these are desperate times
Dance with your lover, these are desperate times
Surrender yourself, these are desperate times
Fight for their lives, fight for their lives
The hopeless are useless in desperate times
You got it bad?
Try having passion
Try still believing that some good will happen
Though nothing ever has
And nothing ever will
'Cause nothing ever can
It’s almost unbearable
Honestly?
Terrible
We’re in the golden age of bastards
We’re living in the golden age of bastards, bastards
Despairing is painless and peace is a lie
You should try loving man while fucking hating mankind
It rips you apart
You got an atheist praying for judgement day
Enough to make an atheist pray for judgement day
The great American sob story
A sad S.O.B story
A holy man who kills what cannot be saved
At war with a villain, you can’t call a truce
You put down your weapon but now he’s got two
A liar’s a liar, take him at his word
Forever rebelling against the absurd
The world made us sick
How can it heal us?
The world made us sick
How can it heal us?
The world made us sick
How can it heal us?
The world made us sick
How can it heal us?
We can not be saved
By the men digging graves
We can not be saved
By the men digging graves
In desperate times, desperate times
Hey, look on the bright side
There’s nowhere but up from a canyon in hell
Look on the bright side
There’s nowhere but up from a canyon in hell

Отчаянные Удовольствия

(перевод)
Выкатите своего бога, это отчаянные времена
Поговори со своей матерью, это отчаянные времена
Танцуй со своим любовником, это отчаянные времена
Сдавайся, это отчаянные времена
Выкатите своего бога, это отчаянные времена
Поговори со своей матерью, это отчаянные времена
Танцуй со своим любовником, это отчаянные времена
Сдавайся, это отчаянные времена
Выкатите своего бога, это отчаянные времена
Поговори со своей матерью, это отчаянные времена
Танцуй со своим любовником, это отчаянные времена
Сдавайся, это отчаянные времена
Бороться за свою жизнь, бороться за свою жизнь
Безнадежные бесполезны в отчаянные времена
Тебе стало плохо?
Попробуйте иметь страсть
Попробуйте все еще верить, что произойдет что-то хорошее
Хотя ничего никогда не было
И ничего никогда не будет
Потому что ничто никогда не может
Это почти невыносимо
Честно?
Ужасный
Мы живем в золотой век ублюдков
Мы живем в золотой век ублюдков, ублюдков
Отчаяние безболезненно, а покой — это ложь
Вы должны попробовать любить человека, черт возьми, ненавидя человечество
Это разрывает вас на части
У вас есть атеист, молящийся о судном дне
Достаточно, чтобы заставить атеиста молиться о судном дне
Великая американская слезливая история
Грустная история S.O.B.
Святой человек, который убивает то, что нельзя спасти
На войне со злодеем нельзя объявить перемирие
Вы положили свое оружие, но теперь у него есть два
Лжец есть лжец, поверь ему на слово
Навсегда бунтовать против абсурда
Мир сделал нас больными
Как это может исцелить нас?
Мир сделал нас больными
Как это может исцелить нас?
Мир сделал нас больными
Как это может исцелить нас?
Мир сделал нас больными
Как это может исцелить нас?
Нас не спасти
Мужчины, копающие могилы
Нас не спасти
Мужчины, копающие могилы
В отчаянные времена, отчаянные времена
Эй, посмотри на светлую сторону
Нет ничего, кроме каньона в аду
Смотреть на светлую сторону
Нет ничего, кроме каньона в аду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We'rewolf 2007
The New Black 2006
INRIhab 2007
Ebolarama 2009
Kill The Music 2006
Cities And Years 2007
Apocalypse Now And Then 2006
Leatherneck 2007
No Son Of Mine 2007
Pigs Is Pigs 2007
Rendez-Voodoo 2007
Rebel Without Applause 2007
Bored Stiff 2006
A Gentleman's Sport 2007
I Been Gone a Long Time 2009
Floater 2009
Off Broadway 2009
Depressionista 2007
Buffalo Gals 2007
Romeo A Go-Go 2009

Тексты песен исполнителя: Every Time I Die

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Район 2023
Onion Soup 2017
I See Your Face Before Me 1991
Confidence 2001
Bad News Travels Fast (In Our Town) 2022