| Trained in the art of devastating the arts by remaining unmoved in their midst
| Обученный искусству разрушать искусство, оставаясь равнодушным среди них
|
| We came down, down, down from that high, oh, and now we’re looking for more
| Мы спустились, спустились, спустились с этой высоты, о, и теперь мы ищем больше
|
| We’re bloodless now, and we are uninterrupted by the majesty of it all
| Теперь мы бескровны, и нас не прерывает величие всего этого
|
| We’re passed around, around, around like the currency of the friendless roads
| Нас передают вокруг, вокруг, вокруг, как валюту на дорогах без друзей
|
| One trick pony
| Один трюк пони
|
| And the parlor isn’t big enough for the both of us
| И гостиная недостаточно велика для нас обоих
|
| 'Til death do we rock?
| «До смерти ли мы качаем?
|
| We’re so full of shit
| Мы так полны дерьма
|
| 'Til death do we rock!
| «До смерти мы качаемся!
|
| You keep buying it
| Вы продолжаете покупать его
|
| 'Til death do we rock?
| «До смерти ли мы качаем?
|
| You’re so full of shit
| Ты такой полный дерьма
|
| 'Til death do we rock!
| «До смерти мы качаемся!
|
| You’re still buying it
| Вы все еще покупаете его
|
| The closed circuit of stimulus that runs between fashion and guilt is winding
| Замкнутая цепь стимулов, которая проходит между модой и чувством вины, закручивается
|
| tighter around the heart
| теснее вокруг сердца
|
| Our orbits are collapsing upon themselves
| Наши орбиты рушатся сами на себя
|
| We’re retreating into the vogue where we’re sucking the blood from the necks of
| Мы отступаем в моду, где мы высасываем кровь из шей
|
| guitars
| гитары
|
| Beg for the scraps of prose that piled up behind the bar
| Выпрашивайте обрывки прозы, которые скопились за барной стойкой
|
| Though we try and try and try we get the melody wrong but we remember the words.
| Хотя мы пытаемся, пытаемся и пытаемся, мы ошибаемся в мелодии, но мы помним слова.
|
| We’re the parasites but we are delicate in the way we bring each other down
| Мы паразиты, но мы деликатны в том, как мы унижаем друг друга
|
| We were oh so close to the start when they finished us
| Мы были так близки к старту, когда нас прикончили
|
| Aim the mast at the ground, x2
| Направьте мачту на землю, x2
|
| And sail us to the belly of the whale
| И плыви к чреву кита
|
| 'Til death do we rock!
| «До смерти мы качаемся!
|
| We’re so full of shit
| Мы так полны дерьма
|
| 'Til death do we rock!
| «До смерти мы качаемся!
|
| You keep buying it
| Вы продолжаете покупать его
|
| The closed circuit of stimulus that runs between fashion and guilt is winding
| Замкнутая цепь стимулов, которая проходит между модой и чувством вины, закручивается
|
| tighter around the heart
| теснее вокруг сердца
|
| Our orbits are collapsing upon themselves but we stand in the traffic
| Наши орбиты рушатся сами на себя, но мы стоим в пробке
|
| indifferent to the grand histrionics of god, unmoved | равнодушный к грандиозной театральности бога, непоколебимый |