| you’d better shove another piece of what’s left into your mouth while the
| тебе лучше засунуть в рот еще кусок того, что осталось, пока
|
| gettin' is good.
| получать хорошо.
|
| because you know the highs are running low, and every new is getting old.
| потому что вы знаете, что максимумы иссякают, а каждое новое устаревает.
|
| lord, I’ve been down since you’ve been seeing another boy.
| Господи, я был подавлен с тех пор, как ты встречался с другим мальчиком.
|
| me and my girl are gonna smoke the cigarettes that we find in another man’s
| я и моя девушка будем курить сигареты, которые мы найдем в чужом доме
|
| tray.
| лоток.
|
| we’re gonna pick all the meat from the big city bones because the hot is
| мы соберем все мясо с костей большого города, потому что жарко
|
| getting cold.
| становиться холодным.
|
| lord, I’m not proud. | господи, я не горжусь. |
| keep you chin up the water will boil, the comet will come
| держи голову выше, вода закипит, прилетит комета
|
| for us all.
| для всех нас.
|
| so make amends with anything you’ve ever loved and open your arms to the swarm.
| так что загладьте свою вину перед всем, что вы когда-либо любили, и откройте свои объятия рою.
|
| we have salted the earth. | мы посолили землю. |
| raid hell. | рейдовый ад. |
| raid hell.
| рейдовый ад.
|
| you’d better drink up, get your sorrows in, because we’re coming upon where the
| ты лучше выпей, выплесни свои печали, потому что мы идем туда, где
|
| ending begins.
| окончание начинается.
|
| the nickel city’s new church says «no one allowed"since all the lights are
| в новой церкви никелевого города написано: «Никому не разрешено», так как все огни
|
| going out.
| выходить из дома.
|
| the end is near. | конец близок. |
| I will be delivered. | Я буду доставлен. |
| we’ve filled our bellies with so much
| мы набили животы так много
|
| repulsive flair I’ll explode if I’m not forgiven.
| отталкивающее чутье, я взорвусь, если меня не простят.
|
| make amends with anything you’ve ever loved and open your arms to the swarm.
| загладить свою вину перед всем, что вы когда-либо любили, и открыть свои объятия рою.
|
| we have salted the earth. | мы посолили землю. |
| raid hell. | рейдовый ад. |
| raid hell.
| рейдовый ад.
|
| you’d better get it while the gettin' is good, corner boy. | тебе лучше получить его, пока все идет хорошо, угловой мальчик. |
| you know the highs
| ты знаешь высоты
|
| are running low.
| на исходе.
|
| you’d better shove another piece of what is left into your mouth.
| тебе лучше засунуть в рот еще кусок того, что осталось.
|
| we need to learn to go without.
| нам нужно научиться обходиться без.
|
| there is no plan for the dutiful. | нет плана для послушных. |
| we dried the country making room for our
| мы сушили страну, освобождая место для наших
|
| grave. | могила. |
| but my time is sure taking it’s time running out. | но мое время точно уходит. |