| The more you try to fight it | Чем больше ты пытаешься бороться, |
| The more you try to hide it | Чем больше ты пытаешься скрыть это, |
| The more infected, rejected, you feel alone inside it | Тем более пораженным, отверженным и одиноким ты себя ощущаешь. |
| You know you can't deny it | Ты знаешь, что не в силах этого отрицать. |
| The world's a little more fucked up everyday | Мир с каждым днем становится лишь хуже. |
| | |
| I'm gonna save you from it | Я спасу тебя от этого. |
| Together we'll outrun it | Вместе мы избежим этого, |
| Just don't get into the fear | Только не поддавайся страху. |
| So many things I would've told you | Столько всего я сказала бы тебе, если бы знала, |
| If I knew that I was never gonna see you again | Что больше никогда тебя не увижу. |
| | |
| I wanna lift you up into the light that you deserve | Я хочу поднять тебя к свету, которого ты заслуживаешь. |
| I wanna take your pain into myself so you won't hurt | Я хочу принять твою боль на себя, и ты не пострадаешь. |
| | |
| Don't you dare surrender | Даже не смей отступать! |
| Don't leave me here without you | Не оставляй меня здесь, без тебя. |
| Cause I would never | Потому что я ни на что |
| Replace your perfect imperfection | Не променяла бы твое идеальное несовершенство. |
| | |
| The way you look us over | То, как вы смотрите на нас, |
| Your counterfeit composure | Ваше напускное равнодушие |
| Pushing again and again and sinking lower and lower | Давит снова и снова, потопляя глубже и глубже, |
| The world is on its shoulders | Тяжесть всего мира опускается на плечи. |
| Do you really know the weight of the words you say? | Вы действительно осознаёте вес тех слов, что произносите? |
| | |
| You want a little of it | Вы хотите еще немного, |
| You just can't let go of it | Вы не можете отказаться, |
| You've got an ego to feed | Ведь вам нужно кормить свое эго. |
| Too late to rise above it | Слишком поздно быть выше этого. |
| Don't look now but the little girl's got a grenade | Теперь отводите взгляд, но у маленькой девочки есть граната. |
| | |
| I'm gonna lift you up into the light you deserve | Я подниму тебя к свету, которого ты заслуживаешь. |
| I'm gonna take you down to the real world so you can watch it burn | Я потяну тебя вниз, в реальный мир, и ты сможешь видеть, как он сгорит в огне. |
| | |
| Don't you dare surrender | Даже не смей отступать. |
| Don't leave me here without you | Не оставляй меня здесь, без тебя. |
| Cause I would never | Потому что я ни на что |
| Replace your perfect imperfection | Не променяла бы твое идеальное несовершенство. |
| | |
| We stand undefined | Мы стоим перед неизвестностью, |
| Can't be drawn with a straight line | Не провести черту, |
| This will not be our ending | Но это не станет нашим концом. |
| We are alive, we are alive | Мы — живы, мы — живы. |
| | |
| Don't you dare surrender | Даже не смей отступать! |
| Don't leave me here without you | Не оставляй меня здесь, без тебя. |
| Cause I would never | Потому что я ни на что |
| Replace your perfect imperfection | Не променяла бы твое идеальное несовершенство. |
| | |
| Don't you dare surrender | Даже не смей отступать. |
| I'm still right beside you | Я по-прежнему рядом с тобой. |
| And I would never | И я никогда |
| Replace your perfect imperfection | Ничем не заменю твое идеальное несовершенство. |