| we would never follow the script, never pass them but a fake smile
| мы никогда не будем следовать сценарию, никогда не будем передавать их, кроме фальшивой улыбки
|
| and every movement would be motley, dispelled from morals
| и каждое движение было бы пестрое, оторванное от нравов
|
| And in the sky there would never be any trace of angels
| И на небе не осталось бы и следа от ангелов
|
| the virginal air would be vaguely transparent
| девственный воздух был бы смутно прозрачным
|
| yet it would always be somewhat bright
| но всегда было бы несколько ярко
|
| the wind would carry us
| ветер нес бы нас
|
| (through enormous roars of enthusiastic applause)
| (сквозь громкий рев восторженных аплодисментов)
|
| ye would herald the age of immorality, vividly,
| вы бы возвещали век безнравственности ярко,
|
| ye would bequeth me the most precious jewellery
| ты завещаешь мне самые драгоценные украшения
|
| ye seem like such lovely girls, in a most sinful limbo of dreams;
| вы кажетесь такими прекрасными девушками, в самой грешной неопределенности мечтаний;
|
| we should be an oblique part of the opaque scene…
| мы должны быть наклонной частью непрозрачной сцены…
|
| And in the sky there would never be any trace of angels
| И на небе не осталось бы и следа от ангелов
|
| the virginal air would be vaguely transparent
| девственный воздух был бы смутно прозрачным
|
| yet it would always be somewhat bright
| но всегда было бы несколько ярко
|
| the wind would carry us
| ветер нес бы нас
|
| (through enormous roars of enthusiastic applause) | (сквозь громкий рев восторженных аплодисментов) |