Перевод текста песни Comme Il Faut - Enslavement of Beauty

Comme Il Faut - Enslavement of Beauty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Il Faut, исполнителя - Enslavement of Beauty. Песня из альбома Megalomania, в жанре Метал
Дата выпуска: 02.07.2002
Лейбл звукозаписи: Voices Music & Entertainment
Язык песни: Английский

Comme Il Faut

(оригинал)
The envious audience is chasing us through the cold slop of reality
Exhibited in the dying drama, our design became their wounds
We will never follow their sickening script
Never pass them but a fake smile
And every fucking motion is motley, dispelled from morals…
All the little girls have turned into the women that will suck us off…
(Comme il faut…)
Legions of tiara clad virgins are sifting my fairytales
Morbidly possessing my crayons… and it truly fucking hurts
All I ever wanted was everything and then some
All I ever wanted was to love someone
All I ever wanted was the joy they sell
All I ever wanted was a heaven in my hell
Everything I ever wanted was to disappear here
-all I ever wanted was all they ever wanted…
Everything I ever wanted was an attempt to care
-all I ever wanted was all they ever wanted…
Everything I ever wanted was a pill to make me gleam
Everything I ever wanted was the paramount dream
All I ever wanted was everything… and then some…
All I ever wanted was to love someone…
…the joy they sell…
…a heaven in my hell…
Everything I ever wanted was to disappear…
Everything I ever wanted was an attempt to care…
Everything they ever wanted was a taste of my fluency
Everything they ever wanted was a piece of the tragedy
All I ever wanted, all they ever wanted
All I ever wanted, all they ever wanted…
All I ever wanted was everything and then some
All I ever wanted was to love someone
All I ever wanted was the joy they sell
All I ever wanted was a heaven in my hell
Everything I ever wanted was a pill to make me gleam
Everything I ever wanted was the paramount dream
All I ever wanted, all they ever wanted
I am the drug they always wanted…

как подобает

(перевод)
Завистливая публика гонится за нами по холодным помоям реальности
Выставленный в предсмертной драме, наш дизайн стал их ранами
Мы никогда не будем следовать их отвратительному сценарию
Никогда не проходите мимо них, кроме фальшивой улыбки
И каждое гребаное движение пестрое, оторванное от морали...
Все маленькие девочки превратились в женщин, которые будут нас сосать…
(Комильфо…)
Легионы девственниц в тиарах просеивают мои сказки
Болезненное обладание моими карандашами... и это действительно чертовски больно
Все, что я когда-либо хотел, это все, а затем немного
Все, что я когда-либо хотел, это любить кого-то
Все, что я когда-либо хотел, это радость, которую они продают
Все, что я когда-либо хотел, это рай в моем аду
Все, что я когда-либо хотел, это исчезнуть здесь
-все, что я когда-либо хотел, это все, что они когда-либо хотели…
Все, что я когда-либо хотел, было попыткой заботиться
-все, что я когда-либо хотел, это все, что они когда-либо хотели…
Все, что я когда-либо хотел, было таблеткой, чтобы заставить меня сиять
Все, что я когда-либо хотел, было первостепенной мечтой
Все, что я когда-либо хотел, это все... и еще кое-что...
Все, чего я когда-либо хотел, это любить кого-то…
…радость, которую они продают…
…рай в моем аду…
Все, чего я когда-либо хотел, — это исчезнуть…
Все, чего я когда-либо хотел, было попыткой заботиться…
Все, что они когда-либо хотели, было вкусом моей беглости
Все, что они когда-либо хотели, было частью трагедии
Все, что я когда-либо хотел, все, что они когда-либо хотели
Все, что я когда-либо хотел, все, что они когда-либо хотели…
Все, что я когда-либо хотел, это все, а затем немного
Все, что я когда-либо хотел, это любить кого-то
Все, что я когда-либо хотел, это радость, которую они продают
Все, что я когда-либо хотел, это рай в моем аду
Все, что я когда-либо хотел, было таблеткой, чтобы заставить меня сиять
Все, что я когда-либо хотел, было первостепенной мечтой
Все, что я когда-либо хотел, все, что они когда-либо хотели
Я — наркотик, которого они всегда хотели…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dainty Delusive Doll 2002
The Venial Blur 2002
Something Unique 1999
The Poem of Dark Subconscious Desire 1999
Tangled in Grand Affection 2002
Dreams 1999
And Still I Wither 1999
I Dedicate My Beauty to the Stars 1999
Eerily Seductive 1999
My Irreverent Pilgrimage 1999
Late Night, Red Wine Blight 2002
Malignant Midwinter Murders 2002
Prudence Kept Her Purity 2002
Seven Dead Orchids 2002
Benign Bohemian Brilliance 2002
Ye That Tempteth, Ye That Bequeth 2002
Traces O' Red - The Fall and Rise of Vitality 1999
C17-H19-N03-H20 2002
The Dying Buds of May 2002
Fifteen Minutes 2002

Тексты песен исполнителя: Enslavement of Beauty