| «Нет ощущения более острого и активного, чем ощущение боли.
|
| Его впечатления безошибочны»
|
| Прошу… очаруй меня от моего смертного облика
|
| Я боюсь, клянусь, заката юности
|
| Могу ли я уступить тебе и потребовать твой самый жизненный поцелуй ...
|
| Так чего же ты ждешь…
|
| «Какое отсутствие движения! |
| Какой лед!
|
| Ничто меня не волнует, ничто меня не волнует…
|
| Я спрашиваю вас, это удовольствие? |
| Какая разница с другой стороны!
|
| Какая щекотка на моих чувствах! |
| Какое волнение в моих органах»
|
| От постели Авроры, богов, потерявших зрение, больной пролил слезы
|
| Жил ли я мертвым или жил ли я вообще, когда я не знал ничего, кроме смертных страхов
|
| Дым моих вздохов задрапировал почву
|
| Переплетаясь со свежей утренней росой
|
| Я замутил свое имя и поддался твоей соблазнительной плоти
|
| В надежде запомнить вид
|
| Я насмехаюсь над тобой… дочь серафимов
|
| О, я сочувствую твоей утрате невинности...
|
| Я напишу, честное слово, сонет тебе, моя возлюбленная
|
| Призрак ... Я брожу по многолюдным улицам Лондона
|
| Одет, чтобы убивать и жить, и позволять жить, и оставлять красные следы
|
| Кажется, я влюбляюсь в тебя
|
| О, прекрасная дева... расправь свои ангельские крылья и коронуй меня за то, что я сумасшедший
|
| Невинность и страх, отраженные в диких глазах разврата
|
| Сладкие шестнадцать, милая невинная Коллин.
|
| Я жажду сладкого, сладкого вкуса твоей обнаженной вульвы.
|
| Сосать, сосать... и так далее и тому подобное, пока я не замараю твою невинность
|
| Загипнотизирован твоим ядовитым вином
|
| Ах, я влюбляюсь… |