| Thou greet my soul with a gesture of oblivion
| Ты приветствуешь мою душу жестом забвения
|
| And bid me to immortalize
| И прикажи мне увековечить
|
| Fare thee well, ghastly theatre of mortal flesh
| Прощай, ужасный театр смертной плоти
|
| I relinquish all believes
| Я отказываюсь от всех убеждений
|
| Saddened I pinpoint the world’s tragedy:
| Опечаленный, я указываю на мировую трагедию:
|
| The itinerant existence eroded by gravity
| Странствующее существование, разрушенное гравитацией
|
| I sought but did not find
| Я искал, но не нашел
|
| Now I leave the earth in favour of the mind
| Теперь я оставляю землю в пользу разума
|
| Dazed and confused, I extinguish the fire
| Ошеломленный и растерянный, я тушу огонь
|
| Evoked by tragic memories
| Вызванный трагическими воспоминаниями
|
| Ah, I sail into infinity with thee
| Ах, я плыву с тобой в бесконечность
|
| Finally able to kiss the stars…
| Наконец-то смог поцеловать звезды…
|
| Rapt in galactic beauty, I contemplate and collapse
| Поглощенный галактической красотой, я созерцаю и падаю
|
| Reflecting the blasphemous symphonies | Отражая богохульные симфонии |