Перевод текста песни Qu'est-ce que ça peut lui faire - Elsa

Qu'est-ce que ça peut lui faire - Elsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'est-ce que ça peut lui faire , исполнителя -Elsa
Песня из альбома L'essentiel
в жанреЭстрада
Дата выпуска:28.07.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиGM Musipro
Qu'est-ce que ça peut lui faire (оригинал)Что это может с ним сделать (перевод)
Qu’est-ce que ça peut lui faire, ce qui m’arrive? Какое ему дело до того, что происходит со мной?
Qu’est-ce que ça peut lui faire si je dérive? Какое ему дело, если я дрейфую?
Il marche la tête en l’air et ne pense qu'à l’amour Он ходит с высоко поднятой головой и думает только о любви
Qu’avec celles qui se couchent et partent au petit jour Чем с теми, кто ложится спать и уходит на рассвете
Qu’est-ce que ça peut lui faire si je l’aime? Какое ей дело до того, люблю ли я ее?
Dites-moi à quoi ça sert les poèmes? Скажи, для чего нужны стихи?
Et j’me prends pour Juliette mais Roméo s’en fout И я думаю, что я Джульетта, но Ромео все равно
J’aime un homme qui ne voit pas qu’j’suis une femme Я люблю мужчину, который не видит, что я женщина
Un homme qui m’emmène au bord des larmes Человек, который доводит меня до слез
Et qui n’sait pas que j’pleure sur moi И кто не знает, что я плачу над собой
Alors j’attends j’attends que vienne le jour Так что я жду, я жду, когда придет день
De passer de l’amie à l’amour От друга к любви
S’il pouvait savoir c’que j’ai pour lui au fond d’mon cœur Если бы он мог знать, что у меня есть для него глубоко в моем сердце
Ça lui ferait peur, ça lui ferait peur Это напугало бы его, это напугало бы его
Qu’est-ce que ça peut lui faire, mes silences? Какое ему дело до моего молчания?
Il parle et moi je sers de présence Он говорит, и я служу присутствием
Et je cache ma colère quand il s’prend pour mon grand frère И я прячу свой гнев, когда он думает, что он мой старший брат
J’aime un homme qui ne voit pas qu’j’suis une femme Я люблю мужчину, который не видит, что я женщина
Un homme qui m’emmène au bord des larmes Человек, который доводит меня до слез
Et qui n’sait pas que j’pleure sur moi И кто не знает, что я плачу над собой
Alors j’attends j’attends que vienne le jour Так что я жду, я жду, когда придет день
De passer de l’amie à l’amour, j’attends le jour От друга к любви, я жду дня
J’aime un homme qui ne sait rien de moi Я люблю мужчину, который ничего обо мне не знает
J’aime un homme qui n’sait pas qu’j’suis une femme Я люблю мужчину, который не знает, что я женщина
Et derrière mon sourire il y a des larmes И за моей улыбкой слезы
Mais qu’est-ce que ça peut lui faire tout ça? Но какое ему все это дело?
S’il pouvait savoir c’que j’ai pour lui au fond d’mon cœur Если бы он мог знать, что у меня есть для него глубоко в моем сердце
Ça lui ferait peur.Это напугало бы его.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: