Перевод текста песни Pleure doucement - Elsa

Pleure doucement - Elsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pleure doucement, исполнителя - Elsa. Песня из альбома L'essentiel, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.07.2010
Лейбл звукозаписи: GM Musipro
Язык песни: Французский

Pleure doucement

(оригинал)
Pleure doucement, prends ton temps, tu fais d’la peine aux passants.
Pleure doucement, tu vas faire déborder la mer.
Je sais bien qu'ça fait mal au cœur, au moral
Mais au fond, c’est normal que ça finisse mal.
Est-ce que tu crois qu’t’es la première
Inscrite au club des cœurs solitaires?
Si tu crois qu’tu vas figurer dans l’Guinness Book des cœurs brisés
Tu sais, faut pas rêver, l’histoire qui t’est arrivée n’a rien d’original.
C’est une histoire d’amour banale, si banale.
Pleure plus bas, j’entends qu’toi, tu nous ennuies, tu nous noies.
Pleure plus bas, tu vas nous inonder la terre.
Je sais bien qu'ça fait mal au cœur, au moral
Mais ces passions brutales, faut qu'ça finisse mal.
Est-ce que tu crois qu’t’es la première
Inscrite au club des cœurs solitaires?
Si tu crois qu’tu vas figurer dans l’Guinness Book des cœurs brisés
Tu sais, faut pas rêver, l’histoire qui t’est arrivée n’a rien d’original.
C’est une histoire d’amour banale, oui banale, banale, tellement banale.
Est-ce que tu crois qu’t’es la première
Inscrite au club des cœurs solitaires?
Si tu crois qu’tu vas figurer dans l’Guinness Book des cœurs brisés
Tu sais, faut pas rêver, l’histoire qui t’est arrivée n’a rien d’original.
C’est une histoire d’amour banale, tellement banale, oui banale, si banale.

Тихо плачет

(перевод)
Плачь тихо, не спеши, ты расстраиваешь прохожих.
Плачь тихо, ты переполнишь море.
Я знаю, что это ранит сердце, мораль
Но в глубине души нормально, что все заканчивается плохо.
Вы думаете, что вы первый
Вступили в клуб одиноких сердец?
Если ты думаешь, что попадешь в Книгу Гиннеса разбитых сердец
Знаешь, не мечтай, история, случившаяся с тобой, не оригинальна.
Банальная история любви, такая банальная.
Плачь потише, я тебя слышу, ты нас утомляешь, ты нас топишь.
Плачь ниже, ты затопишь нам землю.
Я знаю, что это ранит сердце, мораль
Но эти зверские страсти должны плохо кончиться.
Вы думаете, что вы первый
Вступили в клуб одиноких сердец?
Если ты думаешь, что попадешь в Книгу Гиннеса разбитых сердец
Знаешь, не мечтай, история, случившаяся с тобой, не оригинальна.
Это банальная история любви, да банальная, банальная, такая банальная.
Вы думаете, что вы первый
Вступили в клуб одиноких сердец?
Если ты думаешь, что попадешь в Книгу Гиннеса разбитых сердец
Знаешь, не мечтай, история, случившаяся с тобой, не оригинальна.
Это обыденная история любви, такая обыденная, да обыденная, такая обыденная.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quelque chose dans mon coeur 2010
Jour de neige 2010
Gli anni miei 2010
T'en vas pas 2010
Solo Era un Sueno 2010
Mon cadeau 2010
Le rôle de sa vie 2010
Jimmy voyage 2010
Bouscule-moi 2010
Qu'est-ce que ça peut lui faire 2010
Être ensemble 2010
Mercurochrome 2010
Rien que pour ça 2010
Tout l'temps, tout l'temps 2010
Je viens vers toi 2010
Mon Amour 2005
Canada Coast 2005
Jamais toujours 2010
Lune Noire 2005
Amoureuse, moi? 2010

Тексты песен исполнителя: Elsa