Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jour de neige , исполнителя - Elsa. Песня из альбома Elsa, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 28.07.2010
Лейбл звукозаписи: GM Musipro
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jour de neige , исполнителя - Elsa. Песня из альбома Elsa, в жанре ЭстрадаJour De Neige(оригинал) | Снежный день(перевод на русский) |
| Froid dehors et chaud dedans | Холодно за окном, а в доме тепло. |
| Descendre en courant l'escalier | Бегом спуститься с лестницы, |
| Quand tout même le ciel est blanc | Когда все, включая небо, белоснежно, |
| Comme le papier plié | Словно сложенный лист бумаги. |
| D'un secret | Тайной |
| Pressée sans savoir pourquoi | Подгоняемая, не зная почему, |
| Filer déjà sur mon vélo | Я уже еду на своем велосипеде, |
| La longue écharpe après moi | Шарф мой развивается по ветру*, |
| Le coeur en plein galop | И сердце несется галопом. |
| - | - |
| Jour de neige | Снежный день — |
| Dans un grand pull qui me protège | Я в огромном свитере, что согревает** меня. |
| Première neige | Первый снег — |
| Vertige en moi comme un manège | У меня головокружение, словно от карусели. |
| Jour bien tendre | Такой нежный день, |
| Comme ce quelqu'un qui vient m'attendre | Словно кто-то, кто пришел и ждет меня |
| Au bout du chemin | В конце пути. |
| - | - |
| Tout doux tout doux | Такой нежный, нежнейший, |
| Comme un rêve un peu flou | Словно несколько туманная мечта. |
| - | - |
| Froid dehors et chaud dedans | Холодно за окном, а в доме тепло. |
| Les flocons comme des papillons | Хлопья снега словно бабочки |
| Sur mes lèvres et sur mes dents | На моих губах, а зубы |
| Une sensation frisson | Постукивают от дрожи, |
| Et pour ça | И из-за этого |
| Vouloir préserver pareille | Возникает желание сохранить подобную |
| La blancheur que rien ne sauvera | Белизну, которую ничто не спасет |
| Après le retour du soleil | После возвращения солнца |
| Toujours toujours en moi | Во всяком случае, во мне. |
| - | - |
| Jour de neige | Снежный день — |
| Dans un grand pull qui me protège | Я в огромном свитере, что согревает меня. |
| Jour de neige | Снежный день — |
| Au loin disparait le manège | Вдалеке исчезает карусель. |
| Première neige | Первый снег — |
| Tourbillon léger qui m'enlève | Легкий вихрь, что поднимает меня. |
| Jour de neige | Снежный день — |
| Sur mon vélo comme dans un rève | Я на своем велосипеде, словно в мечте... |
| Jour de neige | Снежный день — |
| Et pourtant j'n'ai peur d'aucun piège... | И мне, однако, не страшна никакая западня... |
| Jour de neige... | Снежный день... |
| - | - |
Jour de neige(оригинал) |
| Froid dehors et chaud dedans, descendre en courant l’escalier |
| Quand tout même le ciel est blanc, comme le papier plié d’un secret. |
| Pressée sans savoir pourquoi, filer déjà sur mon vélo |
| La longue écharpe après moi, le cœur en plein galop. |
| Jour de neige dans un grand pull qui me protège. |
| Première neige, vertige en moi comme un manège. |
| Jour bien tendre, comme ce quelqu’un qui vient m’attendre |
| Au bout du chemin. |
| Tout doux, tout doux, comme un rêve un peu flou. |
| Froid dehors et chaud dedans, les flocons comme des papillons |
| Sur mes lèvres et sur mes dents, une sensation frisson et pour ça |
| Vouloir préserver pareille la blancheur que rien ne sauv’ra |
| Après l’retour du soleil toujours, toujours en moi. |
| Jour de neige dans un grand pull qui me protège. |
| Première neige, vertige en moi comme un manège. |
| Jour bien tendre, comme ce quelqu’un qui vient m’attendre |
| Au bout du chemin. |
| Tout doux, tout doux, comme un rêve un peu flou. |
| Jour de neige dans un grand pull qui me protège. |
| Jour de neige, au loin, disparaît le manège. |
| Première neige, tourbillon léger qui m’enlève |
| Jour de neige, sur mon vélo, comme dans un rêve. |
| Jour de neige, et pourtant, j’ai peur d’aucun piège. |
| Jour de neige dans un grand pull qui me protège. |
Снежный день(перевод) |
| Холодно снаружи и жарко внутри, бегу по лестнице |
| Когда все, даже небо, белое, как сложенная бумага тайны. |
| Тороплюсь не зная зачем уже крутится на велосипеде |
| Длинный шарф за мной, сердце колотится. |
| Снежный день в большом свитере, который меня защищает. |
| Первый снег, головокружение во мне как на карусели. |
| Очень нежный день, как тот, кто приходит меня ждать |
| В конце дороги. |
| Мягкий, мягкий, как нечеткий сон. |
| Холодно снаружи и тепло внутри, хлопья, как бабочки |
| На моих губах и на моих зубах острые ощущения и за это |
| Желая сохранить ту же белизну, которую ничто не спасет |
| После возвращения солнца всегда, всегда во мне. |
| Снежный день в большом свитере, который меня защищает. |
| Первый снег, головокружение во мне как на карусели. |
| Очень нежный день, как тот, кто приходит меня ждать |
| В конце дороги. |
| Мягкий, мягкий, как нечеткий сон. |
| Снежный день в большом свитере, который меня защищает. |
| Снежный день, вдали исчезает карусель. |
| Первый снег, легкий вихрь, который меня уносит |
| Снежный день, на велосипеде, как во сне. |
| Снежный день, а пока я боюсь не ловушки. |
| Снежный день в большом свитере, который меня защищает. |
| Название | Год |
|---|---|
| Quelque chose dans mon coeur | 2010 |
| Gli anni miei | 2010 |
| T'en vas pas | 2010 |
| Solo Era un Sueno | 2010 |
| Mon cadeau | 2010 |
| Le rôle de sa vie | 2010 |
| Jimmy voyage | 2010 |
| Bouscule-moi | 2010 |
| Qu'est-ce que ça peut lui faire | 2010 |
| Être ensemble | 2010 |
| Mercurochrome | 2010 |
| Rien que pour ça | 2010 |
| Tout l'temps, tout l'temps | 2010 |
| Je viens vers toi | 2010 |
| Pleure doucement | 2010 |
| Mon Amour | 2005 |
| Canada Coast | 2005 |
| Jamais toujours | 2010 |
| Lune Noire | 2005 |
| Amoureuse, moi? | 2010 |