| Y a l’amour de sa vie
| Есть любовь всей его жизни
|
| Et les noms dans un carnet
| И имена в тетради
|
| I love you, you love me
| Я тебя люблю ты любишь меня
|
| Et même si c’est pas vrai
| И даже если это неправда
|
| Les amours qu’on oublie
| Любовь, которую мы забываем
|
| Et celles qu’on oublie jamais
| И те, кого мы никогда не забываем
|
| D’l’amour y en a partout
| Любовь везде
|
| Suffit d’en vouloir un peu
| Просто хочу немного
|
| On s’maquille tous le cœur
| Мы все делаем наши сердца
|
| Et ça coule quand on pleure
| И это течет, когда мы плачем
|
| On croit n’importe quoi
| Мы верим во что угодно
|
| Pour avoir un peu moins froid
| Быть немного менее холодным
|
| On est prêt à tout faire
| Мы готовы сделать все
|
| A risquer même l’enfer
| Рискнуть даже адом
|
| Pour un peu d’paradis
| Немного рая
|
| Mais toi dis-moi qui tu aimes
| Но ты скажи мне, кого ты любишь
|
| Pour qui tu cours
| За кого ты бежишь
|
| Pour quel amour
| За что любовь
|
| Qu’est-ce-que t’as dans l’cœur
| Что у тебя в сердце
|
| De quoi t’as peur
| Чего вы боитесь
|
| Pour t’ouvrir les bras
| Чтобы открыть руки
|
| Faut qu’tu y croies
| Вы должны поверить в это
|
| Y a l’amour tout va bien
| есть любовь все хорошо
|
| Qui prend fin dans la haine
| что заканчивается ненавистью
|
| Y a l’amour dans les trains
| В поездах есть любовь
|
| Et les amours qu’on traîne
| И любовь, которую мы тащим
|
| L’amour de son prochain
| Любовь к ближнему
|
| Celui de l’année prochaine
| В следующем году
|
| D’l’amour y’en a partout
| Любовь везде
|
| Suffit d’en vouloir un peu
| Просто хочу немного
|
| On s’maquille tous le cœur
| Мы все делаем наши сердца
|
| Et ça coule quand on pleure
| И это течет, когда мы плачем
|
| On croit n’importe quoi
| Мы верим во что угодно
|
| Pour avoir un peu moins froid
| Быть немного менее холодным
|
| On est prêt à tout faire
| Мы готовы сделать все
|
| A risquer même l’enfer
| Рискнуть даже адом
|
| Pour un peu d’paradis
| Немного рая
|
| Mais toi dis-moi qui tu aimes
| Но ты скажи мне, кого ты любишь
|
| Pour qui tu cours
| За кого ты бежишь
|
| Pour quel amour
| За что любовь
|
| Qu’est-ce-que t’as dans l’cœur
| Что у тебя в сердце
|
| De quoi t’as peur
| Чего вы боитесь
|
| Pour t’ouvrir les bras
| Чтобы открыть руки
|
| Faut qu’tu y croies
| Вы должны поверить в это
|
| On s’maquille tous le cœur
| Мы все делаем наши сердца
|
| Et ça coule quand on pleure
| И это течет, когда мы плачем
|
| On croit n’importe quoi
| Мы верим во что угодно
|
| Pour avoir un peu moins froid
| Быть немного менее холодным
|
| On est prêt à tout faire
| Мы готовы сделать все
|
| A risquer même l’enfer
| Рискнуть даже адом
|
| Pour un peu d’paradis
| Немного рая
|
| Mais toi dis-moi pour quel amour … | Но ты скажи мне, за что любовь... |